Радим Одосий - Совершенный автоматон Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика
- Автор: Радим Одосий
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 24
- Добавлено: 2019-10-15 10:36:34
Радим Одосий - Совершенный автоматон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Радим Одосий - Совершенный автоматон» бесплатно полную версию:Неудача на работе заставляет журналиста Рауля взяться за дело попроще - взять интервью у изобретателя-отшельника, живущего за городом. Однако легкое задание оборачивается тяжелым путешествием к заброшенному городу, в котором герою придется столкнутся с главной проблемой своей жизни.
Радим Одосий - Совершенный автоматон читать онлайн бесплатно
- А, это снова вы! Как же вы быстро вернулись. - изобретатель засеменил по дорожке, обходя скрытые механизмы ловушек. - Какие новости? Узнали что-нибудь?
- Да, и не мало. У меня есть карта с дорогой в Ирдишхорт и еще кое-что.
- В таком случае проходите скорее в дом! - воскликнул Самюэль, а затем заметив сиротливо стоящий у ворот пароцикл, добавил. - Я сейчас отключу ловушки, закатите свой транспорт. Все в порядке?
- Да вполне, если не считать проблемы с двигателем.
- Тю, это мы быстро решим! - ловким движением руки Донсон отключил механизм западни. - Следуйте за мной, сейчас мы чай заварим!
Донсон быстрым шагом направился к дому. Рауль катил пароцикл и изо всех сил старался не отставать. Они прошли мимо небольшого огорода, разбитого на ровные ряды. Они были окружены змеями трубок, через которые подавалась вода для полива. Неподалеку стоял хозяйственный сарай из дерева и кирпича. Чуть вдалеке виднелись деревья фруктового сада. И повсюду стояли узкие столбы, увенчанные гвоздями роликов, поверх которых были натянуты тонкие тросы.
- Канатная подвесная дорога, - ответил на вопрошающий взгляд журналиста Донсон. - Я тут живу один, а эта конструкция здорово помогает мне следить за всем этим хозяйством. Работает на пружинах и силе тяжести, бегает шустро. Вот смотрите.
Он подошел одному из столбов, где на тросе покачивалась роликовая тележка с крюком внизу. Повесив на крюк пустое ведро, валявшееся рядом, он дернул за рычаг на столбе. Ведро с треском понеслось к дому.
- Удобно, - заметил Рауль.
Они продолжили идти по узкой каменной дорожке к дому. В кустах рядом раздался легкий металлический скрип и хрюканье. Журналист присмотрелся к зеленым веткам - за ними было нечто живое. Через пару секунд оттуда вышла небольшая свинья бурого окраса. Она довольно хрюкала и жевала какие-то коренья. Но это была не просто свинья - Рауль тут же заметил, что задние ноги животного были заменены на механические протезы, издававшие при движении легкий скрип. На спине вдоль позвоночника крепилась легкая металлическая рама.
- Что это с ней? - Маршанд похлопал Донсона по плечу. Тот с головой ушел в свои мысли и теперь слегка вздрогнул.
- А? Это Пигси, моя свинья. Как-то раз с ней произошел несчастный случай...
- Ее ноги...
- А это как раз часть того, что вы хотите узнать. - улыбнулся изобретатель. Он подошел к входной двери и дернул за рычаг рядом на стене. С жужжанием дверь медленно открылась и жалобно скрипнула.
- Будьте как дома! Хотя, наверно это будет непросто.
Рауль осмотрелся. Домик Самюэля был невзрачен снаружи, но уютный изнутри. Приятная добротная мебель, светлые стены, обилие шкафчиков и полок. Смущало только запредельное количество всевозможных механизмов, исполняющих порой причудливые функции.
- Добро пожаловать! - Рауль от неожиданности нервно вздрогнул. Рядом с ним ожила усатая фигура человека в костюме и цилиндре. Ног у фигуры не было - вместо этого там находился тяжелый ящик с механизмом. Фигура резко жестикулировала и говорила нечетким голосом, как с пластинки граммофона.
- Разрешите ваше пальто, сэр! - бодро выдала фигура и протянула руку к журналисту. Тот невольно отшатнулся.
- Да не бойтесь! - расхохотался Самюэль. -Дайте ему свою куртку.
- Рауль послушно выполнил просьбу, не отрывая взгляда от услужливого автомата. Он повесил куртку на руку фигуры, и та ловко повесила ее на вешалку рядом.
- Проходите, прошу! - механические руки сделали жест в сторону комнаты с большим столом.
Изобретатель усадил гостя за стол и поставил изукрашенный чайник на огонь. Затем взял две красивые чашки и поставил их на два металлических круга на краю стола. Рядом оказалась и корзина с печеньем.
- Как видите, я активно облегчаю себе жизнь. - мягко сказал изобретатель и сложил пальцы рук в замок. - Но вернемся к делу. Вы говорили о карте... Где вы ее нашли?
- Немного неприятная история, если честно, - ответил Рауль, поправляя повязку на руке. - Суть проста - ради нее мне пришлось пробраться в старое здание "Кастлетта". Ну и попотеть немного.
- Кастлетт. - злобно буркнул Самюэль, надвинув брови. - Редкие подлецы, вот кто они. Вечно их ручонки в грязи.
- Вы не первый, кто говорит мне об этом. У вас был с ними конфликт?
- Вы же пресса, как вам не знать! Они украли у меня ценное изобретение прямо из дома, заработали кучу денег. Я подал на них в суд, вы же знаете. Но что я мог сделать один против мощной компании, столпа города? Я проиграл дело, вдобавок меня выставили полным дурачком. Теперь, я думаю, вам понятно.
- Конечно. Другие мне тоже говорили о обмане.
На печи закипел чайник. Самюэль потянул за шнур с кисточкой на конце, который свисал рядом со столом с потолка. Раздался щелчок, и чайник сорвался с огня и помчался по натянутому шнуру к столу. Достигнув стоящих в круге чашек он замедлился и плавно завалился на бок. Из носика точно в чашки полился свежий чай. Не останавливаясь, чайник точно так же принял нормальное положение и полетел вдоль шнура к тумбочке, где со стуком остановился. Донсон улыбнулся при виде зачарованного зрелищем Маршанда и вернул разговор в прежнее русло.
- Вы покажете мне карту?
- Да, конечно. - Рауль раскрыл кожаную сумку и достал сложенный лист бумаги. Аккуратно развернув его на столе, журналист протянул карту Самюэлю. Тот заинтересованно стал ее изучать.
- Так, дорога в Каллион, Большая пустошь, Рапиндо... Да, черт возьми, это именно там! А я и не догадался, что Вилкенс имел ввиду именно Родниковые Горы. Ну, теперь-то все становится на свои места... Кроме одного - кто составитель этой карты.
Рауль рассказал о экспедиции "Ирдишхорт" и своих подозрениях. Изобретатель внимательно выслушал его, шумно вздохнул и поднялся из-за стола. Он явно был занят мыслями о карте, но вскоре его сухое лицо оживилось.
- Благодарю Вас, господин Маршанд, вы добросовестно выполнили свою часть сделки. Теперь мой долг - исполнить свою. Пойдёмте, я покажу вам свою мастерскую и работы.
- Буду очень признателен.
Они вышли из гостиной комнаты и направились по коридору в дальнюю часть дома. Здесь была дверь, за которой оказался небольшой задний дворик. Земля здесь была посыпана слоем крупного речного песка и усеяна темными металлическими деталями неизвестного назначения. С другой стороны дворика стоял в виде буквы "Г" крупный сарай с двустворчатыми воротами. Над его крышей возвышалась небольшая кирпичная труба.
Пока Рауль осматривался вокруг, Донсон достал из кармана плаща связку крупных ключей и открыл массивный замок на воротах сарая. После чего схватился за одну из створок и с усилием открыл наружу.
- Заходите внутрь, там интереснее! - крикнул он стоящему поодаль Раулю. Тот поспешил последовать приглашению изобретателя и вошел в темное помещение.
- Кажется, здесь не хватает света. - с этими словами Донсон дернул за рычаг на стене. С десяток узких фрамуг в верхней части стен со скрипом отворились и дневной свет выхватил из темноты секреты изобретателя.
***
Поначалу Раулю показалось, что он попал на выставку технических достижений, которую проводят ежегодно в Рапиндо. В вытянутом и довольно широком ангаре - для такого помещения это название было больше уместно - ютилось целая армия всевозможных механизмов. В разных частях ангара стояло несколько мощных станков, вокруг которых в беспорядке лежали всевозможные рамы, пружины, детали с шарнирами - все из тускло поблескивавшего желтоватого металла. Сетка, мощные шестерни, баки и трубки, ролики и кожаные раскройки... Самюэль с гордостью неторопливо вел своего гостя между нагромождениями металла, рассказывая о своей работе.
- Меня с детства привлекала красота работающих механизмов. Я приходил на работу к моему дяде, когда он обслуживал паровой двигатель на небольшой ткацкой фабрике. Помогал крутить вентили, а когда работы не было - заворожено наблюдал за работой двигателя. Тогда я считал механизмы сродни живым организмам.
Донсон подошел к лежащему на полу разбитому насосу и подковырнул его ботинком.
- Это была первая вещь, которая попала мне в руки. Я нашел его на заднем дворе фабрики и изучил каждый винтик. Правда, потом меня прогнал один из рабочих - но желание работать с механикой не ослабло.
Самюэль вышел в проход посередине ангара и повел жадно поглощающего все вокруг глазами журналиста дальше. Простые механизмы сменились причудливыми, напоминающих больше живых существ. Здесь угадывались черты как насекомых, так и хищных животных, от которых остались лишь скелеты, в которые зачем то вместили горы металлического хлама.
- Из ваших изобретений я слышал лишь о "бешеной шагалке". Что это за дьявольская штука?
Изобретатель расхохотался.
- Дьявольской ее обозвали как раз таки ваши братья по работе! Но на самом деле - довольно безобидная штука... Если быть осторожным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.