Наследие Маозари 3 (СИ) - Евгений Панежин Страница 7

Тут можно читать бесплатно Наследие Маозари 3 (СИ) - Евгений Панежин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наследие Маозари 3 (СИ) - Евгений Панежин

Наследие Маозари 3 (СИ) - Евгений Панежин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наследие Маозари 3 (СИ) - Евгений Панежин» бесплатно полную версию:

Из-за случайных событий душа обычного российского работяги, вместо перерождения, попадает в тело подростка из магического мира. Мир, где люди вынуждены скрываться за высокими стенами от полчищ кровожадных тварей. Мир, где человеческая жизнь стоит меньше золотой монеты…

Наследие Маозари 3 (СИ) - Евгений Панежин читать онлайн бесплатно

Наследие Маозари 3 (СИ) - Евгений Панежин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Панежин

Мы же не лодыри какие… Несколько дней у вас тусовать бесплатно… Мы хорошие охотники… Вон аж в какие дебри живыми забрались…

— К делу! — нетерпеливо рявкнул король.

— Так я ж о чём и говорю!.. За то, что у вас в городе пару дней перекантуемся, мы готовы отработать… Чудовище там какое завалить… Травки добыть… — тараторил я, а у самого в голове бились мысли: «Ты нас только выпусти!.. Ты нас только на берег отвези!.. И ищи потом ветра в поле!..».

Король ненадолго задумался, а потом наклонился к левому советнику. Они с минуту о чем-то шептались, даже вроде бы ругались шёпотом, а потом король повернулся к нам с невозмутимым лицом, и произнёс:

— Хорошо! Раз вы такие хорошие охотники, будет вам задание… Если выполните его, то гостите у нас сколько угодно, а как захотите покинуть наш город, мы вас отвезём к берегу… Дадим вам в дорогу броню, провизию и лодку… И даже поможем вам добраться до большой воды… Слово короля!

Ага, подумал я, попахивает квестом эпического уровня. Сейчас будет что-то вроде — дать на клык дракону!..

— И что нам для этого нужно сделать? — осторожно спросил я.

— Полгода назад корхи похитили мою младшую дочь, Крис, которая была на охоте вместе со своей группой… Найдите мою дочь, и приведите её домой… Живой, — уточнил он. — Если справитесь, вам будет предоставлено всё перечисленное…

Ну да, подумал я, всего-то: найти в море, кишащем различными монстрами, агрессивную расу, вооружённых огнестрелом, пробраться к ним, найти и выкрасть у них девушку, которой, возможно, давно уже нет в живых, и вернуться с ней обратно, при этом самим не сдохнуть… Плевое дело, как два пальца обосцать…

— Мы берёмся! — кивнул я с серьезной моськой, сам в это время размышляя о том: сколько по времени плыть до герцогства.

— Я рад, что вы согласились! Вы действительно смелые морки! — с улыбкой сказал король. — И-и да, вот ещё что… — добавил он, как будто только сейчас что-то вспомнил, — вот эта девушка останется здесь, дожидаться вашего приезда, — указал он пальцем на Лизу.

— Э-э нет, так не пойдёт! — запротестовал я. — Эта девушка… Наш следопыт… Мы без неё никак не сможем отыскать вашу дочь, — сказал первое, что пришло на ум.

— Или так, или вас скормят сихам, — развел руками король.

— Эм-м, а можно нас, пожалуйста, оставить наедине⁈ Нам нужно посоветоваться… Всё же дело серьёзное, — попросил я.

— Конечно, советуйтесь, не будем вас отвлекать, — сказал король, и кивнув своим приближенным, отправился на выход, по пути произнеся, — развязать и накормить!

Глава 7

Когда за стражей закрылась дверь, я разминая онемевшие кисти рук, мрачно произнёс:

— Вот и чё мне в герцогстве не сиделось?.. Сейчас бы спокойно копал или что-нибудь строил, сытый, в тепле и комфорте, горя бы не знал… Нет надо было попереться чёрт знает куда, чтобы встрять по полной… Как будто бы на родном материке не мог найти приключений на свою жопу…

— Господин, отправляйтесь в герцогство без меня, — сказала Лиза обречённым тоном.

— Так если б могли, то уже бы отправились, — произнёс я с досадой.

— Что⁈ — округлила глаза Лиза, — и вот так просто меня бы здесь бросили⁈

— Почему бросили? — непонимающе посмотрел я на неё. — Добрались бы до наших, собрали войско, построили корабль, и вернулись сюда, как и говорил тот хрен, с большой армией, и поставили бы тут всех раком! — зло проговорил я. — А то что-то рыбоеды совсем охамели… Думают, что если развели тут магических пираний, то они теперь в безопасности, их никто не достанет, и можно грубить всем встречным… Это ещё не известно, за что на них взъелись корхи?.. Может быть рыболюбы им тоже устроили «теплый» прием, с окунанием в озеро… Я даже не удивлюсь, если так оно и было… Ну ничего, и на их наглую жопу найдётся болт с левой резьбой… Придём сюда с войском, насыплю землей в озере дорогу до этого города, и тогда посмотрим чьё кунг-фу круче…

— Правильно, господин! Так их и надо, сволочей! — поддержал меня Оркус, прижимая ладонь к заплывшему глазу.

— Давайте я останусь вместо Лизы! Тогда вы сможете добраться до герцогства, и вернуться с подмогой, — предложил Тим.

— Нет, Тим, не вариант. Они не согласятся, — ответил ему я.

— Но почему⁈ — не понял Тим.

— Они уже знают, что я почему-то дорожу Лизой… Оркуса я сам назвал своим телохранителем, и навряд ли буду сильно рисковать своей жизнью ради него… А тебя они, возможно, приняли за какого-нибудь новичка в нашей команде, или слугу, но уж точно за того, кто ниже по значимости для меня, чем Лиза… И если мы сейчас начнём говорить, что ты очень важная персона, но мы почему-то хотим оставить тебя вместо Лизы, то они нам просто не поверят, — постарался я ему всё разложить по полочкам.

— Понятно, — буркнул Тим, почему-то обидевшись.

— Я могу остаться, — подняла руку Мика.

Хоть мы и говорили на имперском, но похоже она догадалась, о чем шла речь.

— Ну если это сейчас была шутка, то не смешная, — произнёс я. — Тебя даже никто не рассматривал как заложницу… Ты местная, и у тебя здесь родня, и скорее всего тебя бы не стали скармливать сихам… И на твою кандидатуру они не согласятся, решив, что навряд ли мы за тобою вернёмся… А вот почему тебя до сих пор держат с нами, а не пытают в застенках, чтобы побольше узнать о нашем королевстве, это вопрос?.. Наверное хотели, сначала разобраться с нами… А теперь не хотят лишний раз настораживать нашу команду самоубийц, чтобы мы не передумали… Как бы то ни было, тебе повезло… Ты бы не выдержала пытки, и всё бы им рассказала. А там бы и выяснилось, что мы с тобой знакомы всего лишь несколько дней, а последние три года ты ловила их охотников, и скармливала древней твари. Не думаю, что после такого тебя простят… Так что лучше тебе держаться нашей компании, и держать язык за зубами, чтобы не сболтнуть лишнего, про своё тёмное прошлое…

— Но я… Но я… — ошеломленно произносила девушка.

— Не виновата? — помог я ей с ответом. — А теперь расскажи это женам и матерям пропавших охотников!

Девушка горько зарыдала, спрятав лицо в ладони. К ней подошла Лиза, и приобняв её, сердито буркнула, глядя на меня:

— Ну зачем ты так⁈

— Чтобы до неё дошло… И она осознала всю серьёзность ситуации! И не начала каяться в своих грехах своей новообретенной матери, которую, я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.