Королева Жезлов (СИ) - Вельямет Каталина

Тут можно читать бесплатно Королева Жезлов (СИ) - Вельямет Каталина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городское фентези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Королева Жезлов (СИ) - Вельямет Каталина

Королева Жезлов (СИ) - Вельямет Каталина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Королева Жезлов (СИ) - Вельямет Каталина» бесплатно полную версию:

Валери Кларк — целеустремлённая и энергичная девушка. Верный друг и просто хороший человек. Но с этой стороны её знают только близкие, для всех остальных она жестокая и циничная особа, способная без зазрения совести разрушить чужую жизнь. При помощи карт и доставшихся от бабушки способностей, она открывает людям правду, пока в один день не встречает загадочного парня. С его появлением, Валери теряет остатки спокойствия и оказывается втянута в мистические разборки между двумя группировками. С каждым днём ставки только растут. Почему Брендон появился в её жизни именно сейчас? И как успокоить сердце, что так неистово бьётся в его присутствии? Ведь ни одна из женщин семьи Кларк не обретала счастья в любви.

Королева Жезлов (СИ) - Вельямет Каталина читать онлайн бесплатно

Королева Жезлов (СИ) - Вельямет Каталина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вельямет Каталина

Каталина Вельямет

Королева Жезлов

Глава 1

— Здравствуйте, Вы Валери?

— Приветствую! Да, это я. — приспустив тёмные солнцезащитные очки, ответила блондинка в элегантном чёрном пальто.

У подъезда стояла высокая молодая женщина лет тридцати на вид. Очень красивая, фигуристая, с копной потрясающих каштановых волос ниже лопаток. Одета стильно и со вкусом, что сразу бросилось в глаза, знающей цену вещам, Валери. Светлые джинсы, короткая белая куртка и яркий шёлковый шарф, завязанный замысловатым узлом. Девушке даже стало как-то неловко за себя. Ведь у незнакомки даже причёска была идеальной, волосок к волоску. В то время как она сама выбежала в магазин в чём была. Неаккуратный пучок с прядями-антенками, отсутствие макияжа и подростково-разгильдяйский стиль.

Рваные джинсы не скрывали голые колени, а пятно горчицы на вороте белой майки довершало картину. Это был первый выходной за последние две недели, и Валери планировала его провести с максимальным для себя комфортом. Лечь на диван и наконец, досмотреть любимый сериал, под целое ведёрко мороженного, заедая его тонко нарезанной, копчёной колбасой.

От одной мысли об этом, она почувствовала раздражение. Всё что стояло между ней и долгожданным отдыхом, так это взявшаяся из ниоткуда дамочка.

Её оценивающий взгляд прошёлся по фигуре Валери, и губы скривились в торжествующей ухмылке. Незнакомка определённо сделала некие выводы, что было неудивительно. В свои двадцать четыре года, девушку частенько принимали за семнадцатилетнего подростка. И она гордилась этим, ведь не всем так везёт с генами. Хотя в этом не было ничего удивительного. Женщины семьи Кларк всегда выглядели младше своих лет, да и жили весьма долго.

Однако, несмотря на уверенность в себе, рядом с такой красавицей, Валери стало как-то не по себе. Но с другой стороны, не всегда же ходить в магазин при параде. Вышеупомянутая красавица-незнакомка подошла ближе и недружелюбно окинула блондинку взглядом.

«Ох, чую разборки.» — подумала Валери.

— Ну и что же он в тебе нашел? — гневно выпалила она.

Риторический вопрос сразу расставил всё по своим местам. Учитывая сказанное, стало понятно, кто эта девушка.

«Ну, Лео, друг детства, удружил!» — закатив глаза выдохнула Валери, чувствуя что объяснений не избежать. А объясняться она не любила, предпочитая оставлять людям их фантазии. «Слепому не покажешь, глухому не расскажешь, а дураку не докажешь!» — всегда повторяла в такие моменты, правда только мысленно.

— Так Вы Мэри Энн?

Судя по мелькнувшему на лице удивлению, она попала прямо в яблочко. Перед ней стояла девушка лучшего друга, от которой он недавно сбежал к ней.

— Даже знаешь, как меня зовут?

— Наслышана. — пожала плечами Валери. — Так чего вам нужно? Сегодня не приёмный день.

— Какой приёмный день? Ты что несёшь?

— Если расклад сделать или ритуал провести, напишите мне. Принимаю только по записи, но сразу скажу, на ближайшую неделю всё забито.

В голосе, несмотря на желание казаться дружелюбной, всё равно сквозило снисхождение, что не утаилось от Мэри Энн. Покраснев от переполняющих её эмоций, девушка схватила Валери за руку, до боли сжав пальцы на запястье.

— Ты чего о себе возомнила? Думаешь что если можешь кому-то мозги запудрить, значит и парня чужого не зазорно увести?

— Дамочка, успокойтесь пожалуйста. Валерьянку попейте, ну или чего покрепче. — сбросив её руку, Валери подняла очки выше, после чего шагнула к подъезду, но Мэри Энн снова преградила дорогу.

— Мы ещё не закончили!

— А я думаю что закончили. Если вам не нужен расклад, тогда развернитесь и идите ровно по дороге, пятнадцать кварталов по прямой, а потом направо.

— Это куда ты меня послала?

— Психиатрическая больница имени Джошуа Ланси, вам там помогут. Ну или как минимум объяснят что хватать людей за руки неприлично.

— А спать с чужими парнями это прилично? — воскликнула она.

В очередной раз закатив глаза, Валери мысленно выругалась. Тяжёлый вздох вырвался из груди, будто тяжесть всего мира свалилась на её плечи. Сцены ревности были такой же частью её жизни как апельсиновый сок и запах выпечки по утрам. Снова приспустив очки, она окинула Мэри Энн уставшим взглядом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Если вас это так интересует, то да. Когда люди решают переспать — это нормально. Но с Лео я не спала, если это важно. Так что успокойтесь. И да, так, на будущее. Никто никого не способен увести, мы живые люди, а не животные на привязи. Если есть какие-то вопросы к парню, так задайте их ему, а устраивайте сцены у воображаемых разлучниц под окнами.

— Боишься, что соседи узнают, какой ты мерзкий человек на самом деле?! — вот так незаметно перейдя на «ты», заявила девушка, уперев руки в бока.

Судя по всему, ей пришлось долго стоять у дверей, и она явно настроилась на скандал. А если женщина решила устроить скандал, она непременно этого добьётся. По горящей решимости в глазах, ей сразу стало понятно, что Мэри Энн отступать не собирается.

— Нет, не боюсь. — пожала плечами Валери, доставая ключи.

— Тогда давай поговорим и всё проясним. Я не уйду без объяснений!

— Может, тогда хоть в квартиру зайдём? Зачем тут концерты устраивать? — согласилась она, решив, что в данной ситуации проще дать, чем объяснить, что не хочешь. Если бы Мэри Энн не была любовью всей жизни для Лео, уже давно была бы послана.

«Эта доброта однажды убьёт меня, или засунет в такую глубокую… Ладно, не думать о негативе, его и так хватает!» — подумала Валери.

— Значит всё-таки боишься! — убедившись в своей правоте, процедила девушка. — Раз ты не видишь ничего плохого в своих поступках, пусть и все вокруг об этом узнают!

— Моя семья живёт здесь так долго, что соседи давно привыкли к истерическим припадкам отдельно взятых индивидов. Они и не такое видели. Так что их уже мало чем удивишь. Хотя нет! Удивишь. Ревнивые невесты ко мне ещё не приходили. Только мужья, жёны и их родственники. Как раз на прошлой неделе пришлось вызывать полицию для одной чокнутой мамаши.

— А мужья-то почему? — любопытство взяло верх над яростью.

— А потому, что их жёнам правду говорю. Ко мне приходят за помощью и задают конкретные вопросы. Я отвечаю. Смысл мне покрывать чужие грешки?

— Так там ведь потом скандалы. Не стыдно тебе?

— А мне-то с чего должно быть стыдно? — Валери придержала дверь, пропуская свою гостью вперед. — Эх, опять лампочка перегорела. — вздохнула она.

— Семьи разрушаешь! — Мэри Энн поднялась на первый пролет и оглянулась.

«Ты ж моя радость! Всех спасти, причинить добро и нанести непоправимую пользу. Как же достали эти сочувствующие чужим семьям.» — подумала блондинка, поднимаясь по ступеням.

— Чего притихла, или сказать нечего?

— Как раз есть что, но не вижу смысла распинаться перед теми, кто не способен понять мои слова. Отвечу словами моей бабушки. Каждый лелеет с личной правдой зашитый карман, так что нечего в него лезть и пытаться наполнить его своей правдой.

— Слишком много философствуешь для разлучницы!

— Семьи разрушаю не я, а тот, кто ходит налево и нагло врёт.

— Ну чего я ожидала. — язвительно протянула она. — Конечно же, в твоей картине мира другая женщина никогда не виновата. Даже если сама нагло влезла в отношения и разрушила их.

— Если тебе интересно, моя философия такова. Гуляешь — так гуляй красиво, что бы у жены и мыслей не возникло обращаться к тарологу!

— Ещё и шарлатанка! Знаю я таких, сначала наплетут с три короба, а потом деньги тянут, что бы всё исправить.

— А вот этого не надо. — оскорбилась девушка, — То что существуют мошенники, не значит что нормальных специалистов нет! В какую сферу не ткни, а найдёшь там нечистых на руку. Не каждый продавец желает обсчитать тебя, так что не надо всех под одну гребёнку грести!

— Какие мы чувствительные. Ещё долго подниматься? — раздражённо бросила Мэри Энн.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.