Сюзанна Виннэкер - Самозванка Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городское фентези
- Автор: Сюзанна Виннэкер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 46
- Добавлено: 2018-12-04 07:45:58
Сюзанна Виннэкер - Самозванка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сюзанна Виннэкер - Самозванка» бесплатно полную версию:Сможет ли Тесса изображать Мэдисон... и остановить убийцу, пока не стало слишком поздно?Тесса — Иная. Она способна поглощать ДНК любого, к кому прикоснется и копировать его внешность. Отверженная семьей, девушка провела последние два года, обучаясь в секретном Отделе экстраординарных способностей ФБР. Когда серийный убийца нарушает покой маленького городка в Орегоне, Тесса получает задание: она должна выдавать себя за Мэдисон, местную девочку-подростка, пока убийца не объявится вновь.Тесса ненавидит все, что связано с этим притворством — улицы, опасность, обман – но ей нравится роль обычной девушки. Став Мэдисон, она получает друзей, романтические отношения и любящую семью, за сохранение которой готова отдать все, что угодно. Среди всех этих событий, подозрений и времени, утекающего, как вода, необычный человек может сделать обычный вывод: девушка, которая может быть, кем угодно, борется за то, чтобы быть собой.Переведено для группы: vk.com/e_books_vk.
Сюзанна Виннэкер - Самозванка читать онлайн бесплатно
Первой жертвой была доктор Хансен. Она была тридцатипятилетним педиатром в Больнице Святой Елизаветы в Манлоу, но жившей в Ливингстоне, недалеко от озера. Она была найдена на своем заднем дворе задушенной, с буквой А, вырезанной на грудной клетке. Вскоре после этого, Кристен Синч, семнадцатилетняя выпускница, была найдена утопленной в озере. На ней были необычные следы, которые выглядели как змея, обернутая вокруг ее горла. Ее кожа была раздутой и синей, но красные следы от убийцы невозможно было пропустить. Похожие знаки были вырезаны на двух других жертвах, включая дворника мистера Чена. Нерешительно, я коснулась своих ребер, где мог быть след. Я почувствовала тошноту.
Спрыгнув со стула, я решила пойти спать.
— Спокойной ночи, Марта, спасибо за еду.
Она помахала мне, слабо улыбнувшись.
Когда я поднялась на четвертый этаж, услышала звуки ссоры. Слова утихали, поэтому потребовалось время, чтобы распознать голоса: Алек и Кейт. Я подошла ближе и заглянула за угол. Они стояли друг против друга возле двери в комнату Алека.
— Я не могу прочитать твои мысли, но это не значит, что я не знаю, о чем ты думаешь! — шипела Кейт.
— Я не понимаю, почему ты расстроена, — сказал Алек. Это был надрыв его голоса, хотя он звучал гораздо спокойнее, чем Кейт.
— Не прикидывайся дураком. Все замечают, как ты крутишься вокруг нее. Это просто смешно.
— Этот разговор — это смешно, — ответил Алек. Он повернулся, чтобы уйти в комнату, но Кейт схватила его за руку.
— Я знаю, что у вас двоих была ночь кино на прошлой неделе. Ты даже не сказал мне об этом.
— Кейт, я не должен спрашивать твоего разрешения о каждой мелочи, которую делаю.
— Мы в этом вместе. Помни, что сказал Майор, — она понизила свой голос, так что я не расслышала ее последующих слов, но лицо Алека потемнело. Он вихрем влетел в свою комнату, затянув Кейт прежде, чем дверь закрылась за ними.
Что сказал Майор?
Не смотря ни на что, одно было ясно: они ссорились из-за меня. Я не была уверена должна ли я чувствовать себя ликующей или встревоженной. Кейт была силой, с которой приходилось считаться.
* * *Следующим утром, по пути в дойзе, я подумывала сломать себе ногу, только бы не видеть лица Алека. Но передумала, потому что Майор, скорее всего, заставит меня заниматься на руках.
Я пришла на несколько минут раньше, чтобы морально подготовиться. Но когда подошла к входу, Алек уже был там, сидел на скамейке, уставившись на свои ноги. Несколько прядей черных волос упали на его лицо. На мгновенье, я подумала, что он плакал. Я замерла на полпути к дойзе, не уверенная что делать. Я никогда не видела, чтобы Алек плакал. Он был образцом самообладания. Я медленно двинулась к нему, но он не поднял глаз, хотя его тело напряглось. Я дотронулась до его плеча.
— Что с тобой? Что-то случилось?
Его мышцы напряглись под моими пальцами, как будто он подкреплял свою реакцию, или, возможно, боролся с ней.
— У меня был разговор с Майором — об его ожиданиях. Он хочет предоставить мне больше ответственности, и… — он запнулся на полуслове. Злость захлестнула меня. Почему Майор так давит на Алека? Иногда я удивлялась, когда он видел Алека своим приемником и бросал ему вызов, чтобы определить готов ли Алек к работе.
— Скажи ему, что еще не готов для этого, — сказала я.
Алек посмотрел вверх, его глаза страдали, но слез не было.
— Это не так просто.
Я аккуратно сжала его плечо, поборов желание обнять.
— Ты знаешь, что я всегда рядом, если ты нуждаешься во мне. И ты знаешь, что можешь рассказать мне обо всем.
На мгновение Алек выглядел, будто хотел этого, будто я сломала его маску долга, но затем покачал головой.
— Нет. Я бы очень хотел, но не могу сказать тебе об этом.
Я пыталась скрыть, как сильно это ранило меня.
— Тогда расскажи Кейт. Возможно, она сможет тебе помочь.
Слова оставили горький привкус во рту, но я предпочла бы, чтобы Кейт позаботилась об Алеке, когда он совсем один.
— Кейт не сможет понять. Она всегда соглашается с Майором. Ее главным приоритетом всегда будет ОЭС и это никогда не измениться. Я должен справиться с этим сам.
Как он мог быть с кем-то, для кого не является приоритетом?
— Мне не следовало говорить тебе об этом, — произнес он, вставая и позволяя моим рукам соскользнуть с плеч, пройдя вперед, создавая дистанцию между нами.
— Я думаю, что мы должны поговорить о вчерашнем, — сказал он.
Это было последней вещью, которую я хотела делать, особенно когда он был в таком странном настроении. Я начала оборачивать ленту вокруг моей ладони, чтобы подготовиться к тренировке, нанося один слой за другим.
— Не о чем говорить.
— Мы должны пройти через это. Мы должны делать свою работу. Мы не можем иметь нечто — что угодно — отвлекающее нас. Майор беспокоился, что это может помешать миссии.
Я уронила ленту.
— Что Майор будет с этим делать? Ты ему рассказал о вчерашнем?
— Нет, конечно же нет. Он заметил, что что-то… происходит. Все заметили. — Он внимательно следил за моим лицом, и мне тяжело было сдерживаться. — Послушай, все, что есть между нами должно прекратиться. Я слишком стар для тебя и это не правильно.
— Ты всего на три года старше меня.
Почему я вообще спорю с ним? Алек явно все решил и ничего, несомненно ничто, что я скажу, не изменит этого.
— И я с Кейт.
С этим я не могла поспорить. Они, возможно, ссорились вчера и они вместе по причине, которую я не могу понять, но они оставались парой. Я уставилась на место над его левым плечом. Возникла небольшая трещина длиной на всю зеркальную стену. Она искажала мое отображение, деля мое лицо на две половины. Я чувствовала, как ложь срывается с моих губ.
— Не волнуйся. Миссия это единственное, что имеет значение.
Я начала разминать руки и ноги, игнорируя тяжесть в груди.
Алек подошел ко мне сзади, но беспокойство не покидало его лица.
— Все в порядке. Я считаю, ты усовершенствовалась. Любому, кто не знает о твоем Изменении, будет тяжело победить тебя.
Но возможно впервые я не хотела слышать его похвалу.
— Готова? — спросил он.
— О да.
Руки Алека обхватили меня.
Дрожь пробежала по телу. Уклон, маневр, смена формы.
Алек разжал руки, хотя он должен был спрогнозировать мои движения. Теперь, в теле маленького ребенка, я ускользнула от его хватки и помчалась назад. Я вернулась в свое тело и прицелилась ударом в его голову. Он уклонился от моего удара и толкнул меня в спину, практически не касаясь моего тела.
Почему Алек мог явиться на моем пороге для ночи кино после нескольких месяцев игнорирования и делать вид, что ничего не произошло? Почему он почти поцеловал меня в тот день, но уже через несколько дней делает вид, что это моя вина?
— Прекрати сдерживаться! — кричала я, бросаясь на него. Алек только уворачивался от моих толчков и ударов. Это выглядело, будто он хотел прикасаться ко мне как можно меньше. Это стало моей гранью. Моя кожа начала дрожать, и я почувствовала рост, кожа стала растягиваться, кости разрывались и перестраивались.
Его глаза расширились.
Я становилась им. Я никогда этого не делала.
Суставы моих пальцев крошились, когда вошли в контакт с его прессом. Я хотела бы, чтоб изменение подарило вместе с его телом и его силу, но я не была сильнее или быстрее любого нормального мужчины. Что-то изменилось в глазах Алека, будто клацнул переключатель — боец проснулся.
Я прицелилась в голову. Его рука вылетела, схватила мою лодыжку и скрутила. Я перевернулась в воздухе, прежде чем удариться о землю. Мое запястье неестественно выгнулось, и я закричала, как только вернулась в свое тело.
Алек опустился рядом со мной на мат на колени, но я не двигалась.
— Тесс, дерьмо. Скажи что-нибудь.
Я подтолкнула себя в сидящую позицию и встала на ноги. Прижимая запястье к другой руке, я сделала шаг назад, когда он потянулся ко мне. Я не хотела, чтобы Алек прикасался ко мне из жалости, не когда он не мог терпеть мою близость по любой другой причине.
— Я больше не хочу практиковаться с тобой. Скажи Майору, что я готова.
— Тесс…
— Просто скажи ему! Я не хочу быть рядом с тобой, Алек.
Это… нечто с Алеком портило мое Изменение. Оно портило все, ради чего я так тяжело трудилась.
Не дожидалась его реакции, я ушла.
* * *Интерком потрескивал голосом Майора, вызывая меня в его кабинет. Я вытащила себя из комнаты, радуясь, что Холли сейчас на криминологии и не может подбодрить меня напутственной речью.
Я постучала в открытую дверь Майора и вошла внутрь. Он сидел за столом с чашкой дымящегося чая. Беспокойные морщины пересекали его лоб. Майор поднял глаза, когда я вошла, и убрал все эмоции.
Я задержалась в дверях, вытаскивая руки из карманов. Если он захочет кричать на меня, оскорбляя мое Изменение, я предпочла бы оказаться в позиции, с которой могу убежать как можно быстрее. Пронизывающая интенсивность его взгляда заставила меня сжаться. Ощущалось, будто он мог видеть меня насквозь. А что если мог? Что если это было его секретное Изменение, о котором ходили слухи?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.