Диана Галлагер - Дух волка Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городское фентези
- Автор: Диана Галлагер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 26
- Добавлено: 2018-12-04 07:16:31
Диана Галлагер - Дух волка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Галлагер - Дух волка» бесплатно полную версию:Фиби и Пейдж приехали на курорт перед самым открытием сезона, и на них вскоре обрушился поток естественных и сверхъестественных происшествии. Разгадка известна одному лишь старому индейцу, обладающему тайными знаниями призрачного волка, обитающего на этих землях.Сестрам не обойтись без помощи Пайпер, Лео и Коуэла. Ведь им придется бороться с самым необычным из демонов, которого они только встречали!
Диана Галлагер - Дух волка читать онлайн бесплатно
«Если только паром еще существует, — подумала Фиби. — После всего случившегося он вряд ли смог уцелеть».
Сидящую на бревне и раздумывающую таким образом, ее вдруг охватило странное ощущение. Фиби включила фонарик, и луч выхватил из темноты золотистые глаза какого-то зверя.
— Идем. — Пейдж выбралась на крыльцо и за хлопнула дверь.
Морда хищника внезапно исчезла.
— Ты видела? — Фиби вскочила и осветила фонариком ближайшие деревья. Она сама сомневалась, что зверь только что появлялся на самом деле.
— Что видела? — Пейдж огляделась по сторонам.
— Живого волка, призрачного волка или мою галлюцинацию? — Фиби не хотела волновать сестру без причины, но в то же время не собиралась быть слишком беспечной.
— Ты его видела сейчас? — Пейдж спустилась с крыльца и подошла к ней.
— Что-то точно видела, — призналась Фиби.
Хотя Бен и сказал, что здоровый зверь не подойдет к человеческому жилью, ей не показалось, что волк болен. Он подошел совершенно бесшумно и не нападал. Оставалось только одно объяснение — это призрак.
— Может, был енот, — произнесла Фиби. — Только он все равно убежал.
— В лесу полно разных зверюшек. — Пейдж направилась к административному зданию. — Наверное, ритуал сбора у костра похож на инициацию.
— Какой ритуал? — Фиби поняла, что, задумавшись, пропустила слова, сказанные Пейдж.
— Большой костер, — ответила Пейдж. — Разве можно прийти в лес и не посидеть у костра?
— Вряд ли тут дело в инициации, — улыбнулась Фиби. — К тому же мы должны сперва выяснить, что случилось с передатчиком.
* * *— Папа, я буду ждать тебя в административном здании, — уведомила отца Глория.
Не дожидаясь ответа, Глория зажгла фонарик и вышла из домика. Спрыгнула с крыльца на землю и зашагала по тропинке. Она ощущала некоторую досаду оттого, что после ужина отец заставил ее разбирать вещи, чтобы чувствовать себя здесь как дома.
«Разве такое возможно?» — подумала Глория. Лампы светили тускло, постели оказались жесткими. К тому же, подбрасывая дров в камин, она умудрилась засадить себе занозу.
Сперва Глория расстроилась, что душевая есть только в административном здании. Но после узнала, что Джереми поселился в одном из номеров для важных персон. И значит, у нее будет повод лишний раз заглянуть к нему.
Глория вздохнула. Отец явно недоволен тем, что она проявляет интерес к взрослому, двадцатишестилетнему парню. Но ведь никого моложе здесь не было. И если уж девушка согласилась стать подопытным кроликом для отца, то могла сама выбирать себе компанию. Она хотела произвести впечатление на Джереми, пройдя все испытания. И отец не должен заподозрить, что ей здесь не нравится. Увлеченная мыслями о Джереми, Глория с трудом расслышала треск в кустах. Она вздрогнула и, остановившись, вгляделась в темноту, против которой был бессилен ее фонарик.
— Есть тут кто-нибудь? — крикнула девушка.
И только потом сообразила, что если на нее хотят напасть, то ей не ответят. Ей почудилось, что ее поджидают кровавые убийцы, такие как в ужастиках.
Совсем рядом хрустнула ветка.
«Только без паники», — успокаивала себя Глория. Ее сердце бешено заколотилось, на лбу выступила испарина, однако она все же обернулась к административному зданию и осветила тропинку фонариком. Не хватало только кинуться бежать, не разбирая дороги. Через несколько секунд девушка поняла, что лес погрузился в полную тишину. Она не слышала даже собственных шагов. Луч фонарика высвечивал цепочку молчаливых домиков и деревьев.
— Не бери в голову, — пробормотала Глория и не вольно бросилась бежать. И только когда несколько веток хлестнули ее по лицу, поняла, что сошла с тропинки.
Она не на шутку перепугалась и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Повернувшись на восток, попыталась отыскать тропинку. Подняла фонарик, ожидая увидеть среди деревьев длинный узкий проход.
Но перед ней возникли трясущиеся скелеты, плывущие по воздуху между стволов.
Глория рухнула на колени и завопила.
* * *— Кажется, я забыл ручку. — Говард Чарльз полез в карман пиджака, потом ступил обратно на крыльцо домика. — Я мигом, дорогая.
— Не спеши. — Трейси Чарльз вынула из сумки вспышку и приладила ее к фотоаппарату. — В голове не укладывается, что тут принято собираться к столу всем одновременно.
— Кто бы мог подумать, что в такой глуши должна соблюдаться пунктуальность? — Англичанин открыл дверь домика. Он не видел ничего странного в четком расписании, и здешний распорядок его вполне устраивал.
Когда Говард открыл дверь, до него донеслось хлопанье крыльев. Он шагнул в комнату и немедленно включил настольную лампу.
— О боже! — воскликнул Говард.
Звук издавали летучие мыши, носившиеся по помещению.
— Берегись, Трейси! — Говард грохнулся на деревянное крыльцо и закрыл голову руками. Его жена тоже повалилась наземь.
— Отцепись от меня, мерзкая тварь! — закричала она резким, но не истерическим голосом.
Говард отбивался от летучих мышей и никак не мог понять, что случилось. Ведь они с женой только что вышли из домика и там никого не было.
* * *Пейдж стояла возле двери кабинета менеджера. В проспекте не было снимков помещений административной части здания. Оказалось, что холл вдвое превосходит столовую. Медицинский кабинет и общественные уборные сейчас находились справа. Вдалеке виднелись номера для особо важных персон. Пара минут прошла в полной тишине, до тех пор пока Фиби не начала выбираться из кабинета.
— У тебя получилось? — прошептала Пейдж, услышав, как скрипнула дверь.
— Ага, — ответила Фиби и осторожно вышла в холл. Захлопнула за собой дверь и облегченно вздохнула: — Я совершила чистое безумие.
— Конечно, соваться в незапертый кабинет рискованно, — подтвердила Пейдж. — Но по сравнению с нашими ведьмовскими развлечениями — это сущие пустяки.
— Да, и нам еще повезло, — откликнулась Фиби.
— В чем же? — спросила Пейдж.
Фиби потянула ее к женскому туалету, где их присутствие было бы не столь подозрительно.
— Рация разбита, значит, сверхъестественные силы тут ни при чем.
— Не хочу спорить, — пожала плечами Пейдж, — но с тех пор как я стала ведьмой, я видела, как многие стремились что-нибудь разбить с помощью сверхъестественных сил, в том числе и мы сами.
— Знаю, — ответила Фиби. — В любом случае мы убедились, что кто-то сильно не хотел, чтобы обитатели курорта воспользовались рацией.
— Сейчас нам известно не больше, чем прежде, — заметила Пейдж.
— Пожалуй, стоит все подытожить, — заключила Фиби, открывая дверь. Неожиданно коридор огласили громкие рыдания. Через входную дверь вошел Дэвид, который вел, держа за плечи, плачущую Глорию.
— Сестра Чирелли! — позвал он.
— Что случилось? — кинулась им навстречу Фиби. Лицо Глории выражало дикий ужас, и оно все было исцарапано. Джинсы оказались в грязи и в палых листьях. — Ты расшиблась?
Дорис Чирелли выскочила из своего жилища. Она в течение нескольких часов осматривала пассажиров автобуса, проверяя самочувствие каждого. К счастью, обошлось лишь первой помощью, но все-таки она заметно вымоталась.
— Что произошло?! — воскликнула она.
— Ск-к-кел-е-ты, — выдавила Глория сквозь слезы. — Я в-ви-д-дел-ла ск-к-кел-е-ты… в лесу. Они п-п-плыли в воздухе, как привидения.
— Никакие это не привидения. — В холл выглянула повариха Моди Билли. — Просто фосфоресцирующее сияние.
— Что фосфоресцирующее? — Фиби моргнула.
— Лишайники и насекомые, светящиеся в темноте.
Тут в холл ворвались супруги Чарльз и чуть не сшибли Моди с ног.
Они предстали в таком виде, будто долго катались по земле. Всю их одежду покрывали травинки, веточки и прочий сор, а в глазах застыл ужас.
— Кажется, нас не покусали, — произнес Говард. — Но все же нужно проверить.
— Кто на вас напал? — спросила Фиби.
Сестры конечно же подумали о волке. Но ответ ошеломил их.
— Летучие мыши! — ответила Трейси. — Жуткие создания. Я бы скорее согласилась залезть в яму со змеями, чем попасть в когти к летучим мышам.
— Будем надеяться, что вас все же не покусали, — успокаивала их Дорис, уводя Трейси в кабинет. — А где это произошло?
— Они вылетели прямо из нашего домика! Целые сотни! — Говард замахал руками. — Мне не доводилось видеть более странных вещей.
— Может быть, с кем-то еще произошли необычные вещи? — спросил Дэвид, усаживая Глорию рядом со столом Дорис.
— Кажется, я видела волка, — выложила Фиби. — Но точно не знаю. Было слишком темно.
— А я видела волка прошлой ночью! — воскликнула Моди.
— Что там с волком? — В дверях появился Карлос.
— Ничего, — Фиби подозрительно поглядела на него. — Должно быть, я просто увидела игру теней.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.