Элиза Крейв - Надлом Страница 16

Тут можно читать бесплатно Элиза Крейв - Надлом. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городское фентези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элиза Крейв - Надлом

Элиза Крейв - Надлом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элиза Крейв - Надлом» бесплатно полную версию:

Элиза Крейв - Надлом читать онлайн бесплатно

Элиза Крейв - Надлом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиза Крейв

Он не прав. Судя по всему, ногти на руках демонов тоже являются хорошим оружием. Я

борюсь с порывом прикоснуться к своей щеке.

Хай всё ещё говорит:

— Это оружие было дано для борьбы с демонами ещё самым первым Тамплиерам, мы

никогда не получали ничего нового. Но если их убить без очищения, они переродятся. Это их самое

большое преимущество.

35

— Дым? — спрашиваю я, и Хай выглядит довольным.

— Правильно. Будучи Тамплиерами, мы можем высосать из тела испорченную душу и

очистить её — избавляя душу от ненастоящей жизни. Она всё равно отправляется в Ад, но вернуться

в облике демона уже не может.

— Погоди, что? Ненастоящая жизнь?

— Да, — произносит Хай так, словно это что-то очевидное. — Демоны мертвы.

Что?

Джо стонет. Она ясно дала понять, что не хочет мне ничего говорить, но послушав то, как

Хай пытается меня чему-то научить, меняет своё решение:

— Большинство демонов — люди, которые продали свои души, пока были живы. Когда они

умерли, их призвали в армию Ада. То есть, они мертвы. Ад оживляет их, давая им то, что мы

называем «ненастоящей жизнью» — телесное существование. Тела.

Это объясняет мои гастрономические предпочтения. То есть, на самом деле, я, конечно же,

ем не души. В конце концов, привидения — это души, а их я съесть не могу. Поверьте мне, я

пыталась. Я ем то, что покидает душу после убийства. изнь. Демоны получают её из Ада, я — от

всяких мудаков.

Я поднимаю взгляд, все наблюдают за мной. Интересно, что написано на моём лице? Правда,

они не выглядят так, будто что-то подозревают, разве что Джо, но это её обычное состояние.

— Что-нибудь ещё? — спрашиваю я.

— Они обладают магией, — отвечает Хай.

Это взбудораживает меня.

— Ты видела, те двое телепортировались.

А полудемоны, интересно, могут использовать магию? Я умираю от нетерпения, желая

спросить, однако при Джо это делать опасно. У этой девочки проблемы с доверием. Мне приходится

ограничить себя простым вопросом:

— Магия? — И я все ещё чувствую тяжесть взгляда Джо. Это разумный вопрос для двух моих

личностей, поэтому я её игнорирую.

— Мы уже много лет изучаем, на что способны демоны в плане магии. К счастью, им так же,

как и нам, необходимы артефакты и книги заклинаний. Слава богу, у них нет гримуаров, —

продолжает Хай, прежде чем Джо успевает сменить тему. — В любом случае, телепортация и

овладение чужим разумом распространены больше всего. Ещё…

Пожалуйста, скажи, что они летают, пожалуйста, скажи, что они летают.

— …Они питают друг друга. Чем больше демоны это делают, тем они сильнее, но в

некоторых случаях это не срабатывает.

Проклятье. Теперь понятен чрезмерный взрыв моих сил в психбольнице — это было больше,

чем просто восхитительный глоток жизни.

— Поэтому чаще всего невозможно застать демона наедине. Они перемещаются группами. И

именно по этой причине в их штаб-квартире очень опасно. Мало того, что демонов там больше, так

они ещё и сильнее.

Похоже, это местечко надо избегать, по крайней мере, пока я не узнаю о нём больше.

— Где находится штаб-квартира демонов?

— Ты не можешь догадаться? — Джо награждает меня взглядом, который говорит, что это

очевидно.

— Как я могу знать? Я новичок во всех этих демонических делах, — во всяком случае,

отчасти.

— Демонов привлекают пороки, коррупция и сила. Они всегда основывают свои штаб-

квартиры в местах высшей концентрации этих факторов, — объясняет Джо. И добавляет так, словно

это действительно очевидно:— Вашингтон, округ Колумбия.

Хай кивает.

— По крайней мере, это самая большая штаб-квартира на восточном побережье, ещё есть в

ЛА, а также в Чикаго, они раскиданы по всему миру. Именно поэтому мы располагаемся в горах

36

Северной Каролины — достаточно близко, чтобы не сводить глаз с колумбийского филиала, и

достаточно далеко, чтобы спрятаться.

— Демоны в психбольнице произнесли что-то похожее на «зи» и «хал». О чём они говорили?

— спрашиваю я.

— О, это просто звания, — произносит Хай и забрасывает в рот ещё одну полную вилку яиц.

Проглотив, заканчивает: — «Зи» — руководящий демон, а «хал», по существу, — прислуга.

Итак, демоны даже и мысли не допустили, что я один из их руководителей. аль.

Я открываю рот, чтобы задать другой вопрос, но, по-видимому, Джо думает, что на сегодня я

узнала достаточно, поэтому прерывает меня.

— Мне надо оповестить г-жу Ли о приезде моей дорогой кузины.

Это провоцирует новые вопросы.

— Какой у нас на сегодня план? — спрашиваю я. Даже Джо не может уклониться от

интересующего меня вопроса.

Мне отвечает Хай:

— Сегодня воскресенье — занятий нет, работы нет — только игры после обеда. Воскресенье,

— произносит он счастливо, — день отдыха.

Только не для маленького монстра. Как говорится, нет покоя нечестивым.

Хай широко зевает.

— Думаю, мы вздремнём и снова встретимся за обедом.

Его зевание заразно. Возможно, немного покоя необходимо и нечестивому, но потом он

вернётся к своим коварным планам.

Мне надо избавиться от Джо, если я собираюсь получить всю информацию, и мне необходимо

сделать это прежде, чем придёт время удрать. Я хочу узнать немного больше о своих врагах. Когда

Ури первым заканчивает завтрак и поднимает свой поднос, я следую за ним. Джо и Хай слишком

заняты спором, чтобы обращать внимание на нас.

Я заговорщицки слегка толкаю его локтём.

— Эй, Ури, те двое всегда так много спорят?

— Что, Хай и Джо?

Нет, блин, другая парочка. Я что, кого-нибудь здесь знаю кроме них? Я киваю.

— Нет, — говорит он. — В действительности, они — лучшие друзья.

Я поднимаю брови в «удивлении», но на самом деле я так и подозревала, исходя из

фотографий в доме Джо.

— Правда?

— Да. То есть, они и раньше всё время спорили, только по-другому. Это больше походило на

соревнование между ними, понимаешь? Хай был сильнее, а Джо — быстрее и умнее, и не такая

медлительная, как сейчас. Они были лучшими во всём, — его голос наполнен благоговением.

— И что произошло? — Но я уже догадываюсь: притворщицы обмолвились о том, что он

перестал с ней общаться, и думаю, я могу догадаться, почему. Надо только уточнить, когда это

случилось.

Ури мнётся от неудобства, но всё же отвечает, наклоняясь вперёд, чтобы прошептать:

— Примерно два года назад Джо получила травму. — Он не встречается со мной глазами, и

его болтающиеся волосы падают на лицо. — Она чуть было не умерла. Даже не могла ходить в

течение года… она была не такой, как сейчас. Она… — он внезапно закрывает рот, потому что Джо

встаёт, чтобы присоединиться к нам. Но это хорошо, остальную часть истории я знаю. Супер-

спортивный Хай застрял с лучшей подругой, которая не может даже ходить? Он кинул её, и поэтому

она злится, здесь всё понятно. Я — серийный убийца, и я думаю, это достаточно бессердечно, хотя

он, возможно, видит это по-другому. Вероятно, он даже не понимает, что бросил её, просто

отстранился, когда между ними уже было не так много общего. Он всё ещё мил с ней — в конце

концов, он не монстр. Но, с другой стороны, легко быть великодушным, когда бросил ты, а не тебя.

И даже если она ненавидит его за это, у неё всё ещё есть чувства к бывшему лучшему другу

— хотя, подозреваю, они больше не из рода дружеских. Должно быть, это безмерно её разозлило. И

это на самом деле грустно.

37

Ах, ну что ж, это не моя проблема. На самом деле, я настроена использовать это против неё.

Хай, очевидно, её слабое место. Мне только надо выяснить, что с ним сделать.

Ури практически швыряет свой поднос на кучу грязной посуды и сбегает, не смотря ни на

одну из нас. Нет никаких шансов, что Джо нас слышала, поэтому я не уверена, из-за чего он

сконфузился. Я нещадно скоблю свою тарелку, и Джо делает то же самое.

Затем она поворачивается и смотрит на меня.

— Идём, Кузина. Давай тебя зарегистрируем.

Я следую через всю школу за её ковыляющим шагом по направлению к тому, что, как мне

кажется, является передней частью здания. Это место — сущий лабиринт, поэтому я не могу быть

уверена. Мы заворачиваем за угол в фойе, где располагается маленький, погружённый в беспорядок

офис, отделённый от входа стеклянной стеной. Никто не может зайти и выйти через главную дверь,

оставшись при этом незамеченным.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.