Даррен Шэн - Дети судьбы Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городское фентези
- Автор: Даррен Шэн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-12-04 07:44:42
Даррен Шэн - Дети судьбы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даррен Шэн - Дети судьбы» бесплатно полную версию:Если бы моя жизнь была сказкой, и я написал об этом книгу, я бы начал так:«Давным-давно было двое мальчиков, их звали Даррен и Стив…»Но моя жизнь это история ужасов, так что если бы я написал об этом, я бы начал примерно так:У зла есть имя — Стив Леопард…Заключительная книга Саги о Даррене Шэне 8 мая 1997 — 19 мая 2004.Перевод — http://notabenoid.com/book/8274Переводчики — LonerGirl (главный), puma4ka, Nimirra,LSD, TwoInOne, Santer10, DancingWind
Даррен Шэн - Дети судьбы читать онлайн бесплатно
снова подумал о попытке связаться с ним.
Я не мог говорить, но я мог бы написать.
Если бы я схватил его и отвёл в сторону, написал сообщение, предупредил, чтобы он немедленно уезжал, выбирался сейчас…
Он прошёл.
Я ничего не сделал.
Это не было выходом.
У мистера Крепсли нет причин доверять мне, а прояснение ситуации заняло бы слишком много времени — он был безграмотен, так что мне бы потребовался кто-то, кто прочитал бы записку для него.
Это
также могло быть опасно.
Если бы я рассказал ему о Властелине Вампирцев и все, с этим связанное, он мог бы попытаться изменить ход будущего, чтобы предотвратить Войну Шрамов.
Эванна сказала, прошлое изменить невозможно, но мистер Крепсли — побужденный моим предостережением — как-нибудь умудрился бы сделать это, он мог освободить тех ужасных монстров, которых боится даже мистер Тайни.
Я не мог рисковать.
— Что ты здесь делаешь? — спросил кто-то за моей спиной.
Это был Джеккус Флэнг.
Он сильно ткнул в меня пальцем и указал на мой поднос.
— Вали отсюда быстро! — рыкнул он.
Я сделал так, как приказал Джеккус.
Я хотел проследовать тем же маршрутом, что и прежде, чтобы рассмотреть себя и Стива снова, но в этот раз другой Маленький Человек опередил меня, так что мне пришлось тащиться в другой конец театра и обходить всех там.
В конце антракта на сцену вышла Зубастая Герта, следом за ней Сайв и Сирса (близнецы-акробаты), и наконец, Эвра со своей змеей.
Я пошел в заднюю часть театра, даже не помышляя увидеть Эвру снова.
Хотя мальчик-змея был одним из моих лучших друзей, я не мог забыть страдания, через которые он прошел из-за меня.
Мне было бы слишком больно видеть его выступление, вспоминая его агонию и потерю, которые он позднее испытает.
Пока последние три выступления подводили шоу к концу, я обратил свое внимание на предметы, вшитые в подкладку моей накидки.
Время узнать, что же Эванна отправила вместе со мной в прошлое.
Дотянувшись до низа грубой голубой одежды, я нащупал первый из прямоугольных предметов и вытащил его.
Когда я увидел, что это было, мое лицо расплылось в широкой беззубой улыбке.
Хитрая старая ведьма! Я вспомнил, что она говорила мне по пути от Озера Душ к пещере мистера Тайни — хотя будущее нельзя изменить, могут поменяться люди, вовлеченные в важные события.
Моей отправки в это время было достаточно, чтобы освободить мою душу, но Эванна была на шаг впереди и обеспечила мне шанс освободить взрослого себя.
Мистер Тайни знал об этом.
Это ему не понравилось, но он согласился.
Как бы то ни было, действуя хитростью, оставив своего отца в неведении, Эванна подарила мне нечто более ценное, чем личная свобода — то, что совершенно сведет с ума мистера Тайни, когда он обнаружит, что его обманули! Я вынул все остальные предметы, привел их в порядок, а затем обратил внимание на совсем новые дополнения.
Я не нашел того, что ожидал, но когда просмотрел его, увидел, что сделала Эванна.
У меня был соблазн прокрасться в заднюю часть театра и прочитать последние несколько слов, но потом я решил, что мне будет лучше не знать этого.
Я услышал крики в театре — должно быть, змея Эвры впервые появилась из ночной тьмы.
Я не стал терять время.
Я ускользнул прежде, чем Джеккус Фланг разыскал бы меня и нагрузил бы другим подносом.
Выйдя через заднюю дверь, я обошел театр и снова зашел в него с фасада.
Я прошел по длинному коридору до места, где открытая дверь вела к лестнице — пути на балкон.
Поднялся на несколько шагов, затем отложил подарок Эванны и стал ждать.
Я думал о том, что делать с этими предметами — оружием.
Сразу отдать мальчику? Нет.
Если я сделаю это, он может попытаться изменить будущее.
Этого нельзя допустить.
Но должен быть способ передать их ему позже, так, чтобы в нужное время он смог ими воспользоваться.
Эванна не отдала бы их мне, если бы такой возможности не было.
Вычислить, как это сделать, не заняло много времени.
Я был счастлив, когда понял, как поступить с подарком, поскольку это также означало, что я точно знал, что делать с юным Дарреном.
Шоу закончилось и зрители повалили из театра, страстно обсуждая представление и громко восхищаяясь.
Так как мальчики сидели рядом со сценой, они должны были покинуть театр одними из последних.
Я спокойно ждал в тишине, зная, что произойдет.
Наконец, испуганный юный Даррен открыл дверь на лестницу, проскользнул в нее, закрыл за собой и остановился в темноте, тяжело дыша, с сильно бьющимся сердцем, ожидая, когда все покинут театр.
Несмотря на темноту, я мог видеть его — мои большие зеленые глаза были почти такими же зоркими, как и у полувампира — но он не имел ни малейшего представления, что я здесь.
Когда стихли последние звуки, мальчик начал подниматься по лестнице.
Он направлялся к балкону, чтобы проследить за своим другом Стивом и убедиться, что он невредим.
Если он сделает это, его судьба будет предрешена, и он будет обязан прожить мучительную жизнь полувампира.
Я был в силах изменить это.
Это, в дополнение к освобождению из Озера Душ, было моим подарком от Эванны — и об этой части дара мистер Тайни был осведомлен.
Когда юный Даррен приблизился, я бросился на него, схватил прежде, чем он понял, что произошло, и побежал с ним вниз по лестнице.
Я прорвался сквозь дверь в свет коридора, затем грубо бросил его на пол.
На его лице застыла гримаса ужаса.
— Н-н-не убивай меня! — пронзительно закричал он, отползая назад.
В ответ на это я скинул капюшон, потом сорвал маску, показав свое круглое, серое, сшитое лицо и широко разинутый рот.
Я тряхнул головой, злобно смотря и протягивая руки.
Даррен закричал, вскочил на ноги и, спотыкаясь, помчался к выходу.
Я погнался за ним, сильно шумя, царапая стены ногтями.
Он вылетел из театра, когда добрался до двери, скатился со ступенек, потом поднялся и побежал, спасая свою жизнь.
Я стоял на лестнице у входа, наблюдая за юным собой, несущимся в безопасное место.
Я нежно улыбался.
Для надежности я стоял здесь на страже, но был уверен, он не вернется.
Он прибежит прямо домой, прыгнет под одеяло и будет трястись, пока не заснет.
Утром, так и не узнав, что замышлял Стив, он позвонит ему, чтобы выяснить, все ли с ним хорошо.
Не зная, кто такой мистер Крепсли, у него не будет причин опасаться Стива, и у Стива не будет повода подозревать Даррена.
Их дружба будет идти своим чередом, и хотя, я уверен, они часто будут говорить о своем походе в Цирк Уродов, Даррен не вернется, чтобы украсть паука, а Стив никогда не откроет правду о мистере Крепсли.
Я отошел от входа и поднялся по ступенькам на балкон.
Отсюда я наблюдал, как Стив ставит ультиматум мистеру Крепсли.
Он просил сделать его помощником вампира.
Мистер Крепсли попробовал его кровь, потом отказал ему по той причине, что он был злом.
Стив в бешенстве поклялся отомстить вампиру.
Будет ли Стив все еще жаждать отмщения, которое перекинется на его заклятого врага — меня? Будет ли его стезя, когда он повзрослеет, все еще уводить его от обычной жизни к вампирцам? Предначертано ли ему прожить жизнь так, как она прошла в первый раз, только с другим противником вместо Даррена Шэна? Или вселенная заменит Стива, как меня, кем-нибудь еще? У меня не было возможности узнать это.
Только время покажет, а меня не будет в живых, чтобы увидеть эту историю до конца.
У меня еще было время действовать, но оно уже подходило к концу.
Время отступить, поставить в моей жизни точку и попрощаться.
Но сначала — последняя коварная попытка разрушить планы Десмонда Тайни!
Глава 19
Ключевые события прошлого не могут быть изменены, но люди в нем могут.
Эванна сказала мне, что если бы она вернулась в прошлое и убила Адольфа Гитлера, вселенная заменила бы его кем-то другим.
Основные события Второй мировой войны будут разворачиваться именно так, как это было изначально, только с другой фигурой у руля.
Это, очевидно, спровоцирует некоторое количество временных расхождений, но не будет ничего такого, что высшая сила вселенной не смогла бы исправить.
Несмотря на то, что я не могу изменить ход истории, я в состоянии оградить себя от него.
Это я сделал, спугнув юного Даррена.
События моей жизни пойдут не тем путем, что раньше.
Ребенка заразят, он отправится в путешествие к Горе Вампиров, разоблачит Курду Смальтха, станет Князем Вампиров, а потом и охотником на Властелина Вампирцев.
Но он не будет тем мальчиком, которого я сегодня спугнул.
Кто-то еще — какой-нибудь другой ребенок — займет место Даррена Шэна.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.