Ребекка Десcертайн - И прошел год Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городское фентези
- Автор: Ребекка Десcертайн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 46
- Добавлено: 2018-12-04 07:45:20
Ребекка Десcертайн - И прошел год краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ребекка Десcертайн - И прошел год» бесплатно полную версию:Писательница Ребекка Дессертин несколько лет работала помощницей Эрика Крипке и прекрасно знает сериал изнутри.Ее книга «И прошел год» повествует о том времени, когда Дин пытался жить нормальной семейной жизнью с Лизой, а бездушный Сэм охотился вместе с дедом и дальними родственниками.События происходят между 5-м и 6-м сезонами.
Ребекка Десcертайн - И прошел год читать онлайн бесплатно
Глава 2
— Совершенно нормально чувствовать вину, когда умирает член семьи, особенно если он умирает при необычных обстоятельствах. Кстати, как погиб ваш брат? — доктор Ходс сняла очки и прищурилась на Дина, сгорбившегося напротив на узорчатом диванчике.
— Э… Несчастный случай в шахте. Мы оба были шахтерами, и он провалился в яму.
— Мне ужасно жаль. Жуткая смерть.
— Ага. Да. Слушайте, док…
— Можете звать меня Линдой.
— Линда. Мне просто надо знать, когда меня попустит. Моя девушка… то есть, моя подруга из-за меня в сущем аду живет. Я сейчас у нее остановился, и мне просто необходимо придти в себя.
— Дин, мне жаль, но так дело не пойдет. Мы живем в реальном мире, и никакие магические силы не вернут вашего брата и не заберут вашу боль. Нам нужно сосредоточиться на причине, по которой вы чувствуете себя виноватым.
— А как же ангелы?
— Простите?
— Нет, ничего. Извините. По-моему, мы просто зря потратили время, — Дин встал и сунул руки в карманы.
— Дин, почему бы вам не присесть? Давайте поговорим о том, как терапия может помочь вам перестать чувствовать себя так, будто вся тяжесть мира лежит на ваших и только ваших плечах.
— Больше не лежит, Линда. Она лежала на плечах моего брата, и он о ней позаботился. Спасибо, что уделили мне время, — вынув деньги, Дин оставил несколько купюр на кофейном столике, схватил куртку и был таков.
Когда Лиза вернулась домой, Дин лежал на диване среди груды книг.
— Вижу, ты нашел библиотеку, — Лиза поставила на пол сумку и заглянула на кухню. — А где Бен?
— В кровати, — Дин перелистнул страницу. — Мы поели макароны с сыром, посмотрели «Студию 30»[6], а потом он задрых.
— И что это за книги? — Лиза заранее пожалела о своем вопросе.
— Ну… ничего особенного.
— Просто читаешь? — Лиза подобрала книгу Карла Сагана[7], положила на место. — Дин, зачем тебе это?
Дин вздернул голову:
— Потому что я хочу удостовериться, что перепробовал все способы вытащить его.
— Как именно? Прошлое вернуть? Это же… — Лиза покрутила головой. — Это слишком даже для меня.
Дин опустил книгу:
— Я пытался по-твоему. С доктором Мерфи[8] ничего не вышло. Дай мне попробовать последний раз.
Лиза пожала плечами — ну а что еще ей оставалось делать. За последние недели Дин, вроде бы, больше общался с ней и Беном. Наверное, если он почитает немного, ничего ужасного не случится.
— Ладно. Я иду спать. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — Дин снова зарылся в книгу.
— Ты же понимаешь, что я не вернусь, — сказал Сэм.
Отблески света фар встречных машин скакали по его лицу.
Дин стиснул челюсти:
— Само собой.
— Обещай мне кое-что.
— Конечно. Что угодно.
— Обещай не пытаться меня вернуть.
Дин ушам своим не поверил. По сравнению с тем, что ожидало Сэма в Аду, его собственное путешествие туда казалось не страшнее бассейна с шариками на игровой площадке при «МакДональдсе»: хоть и воняет, зато забавно. С Сэмом все будет по-другому. Сэма ожидает королевский прием. И там ему придет конец. Дин не собирался оставить брата гнить в Аду.
— И что мне тогда делать?
— Езжай к Лизе. Молись, чтобы у нее хватило глупости тебя принять. Устраивай пикники и ходи на футбол. Живи, как все люди, нормальной жизнью. Обещай мне, — Сэм посмотрел на него.
Фары дальнего света выхватывала из темноты кукурузное поле Мичигана. Братья двигались навстречу своей судьбе: Сэм это знал, Дин знал тоже. У Дина пересохло в горле. Неужели ему не позволено даже попытаться вернуть брата?
Дин лежал на кровати и таращился в потолок еще минут двадцать, думая о Сэме. Внизу Лиза и Бен собирали вещи. Дин знал, что жизнь драгоценна, что люди в любой момент могут уйти и, скорее всего, навсегда. И вдруг то, что его удерживало, рассыпалось, какой-то груз упал с души. Дин решил поехать вместе с Лизой и Беном. Он сделает это ради Сэма.
— Привет, приятель, — хрипло поздоровался Дин, появившись (после душа и бритья) на кухне.
Бен оторвался от завтрака и просиял:
— Привет. Поедешь сегодня с нами?
Стоящая у плиты Лиза оглянулась, они с Дином обменялись взглядами и Дин кивнул. Лиза все поняла. Дин ценил ее не только за бесконечные расположение и терпение — когда она снова отвернулась к сковородке, он не мог отказать себе в удовольствии полюбоваться ее плотно обтянутыми джинсами ягодицами. Он быстро вернулся к разговору с Беном:
— А что у нас в парке?
— Рыбалка, — Бен заглотил последний кусочек тоста. — Но мне вечно приходится насаживать для мамы червяков.
Лиза оглянулась через плечо:
— Терпеть не могу все мягкое и скользкое.
— А придется, — Дин занял место рядом с Беном. — В смысле, когда дело касается рыбалки, каждый сам за себя. Правда, Бен?
— Я пытался ее научить, но бесполезно.
— У меня есть специальный Винчестеровский метод, от папы остался, — Дин легонько хлопнул Бена по руке. — Мы живо твою маму обучим. Она у нас будет в соревнованиях по профессиональной рыбалке участвовать.
— Я не собираюсь участвовать в соревнованиях, — Лиза поставила перед Дином омлет, тост и чашку кофе.
Дин принялся за еду.
— Если б я знал, что здесь такой сервис, спускался бы вниз почаще, — похвалил он.
— Повар накрывает на стол, едоки моют посуду, — улыбнулась Лиза.
Дин скорчил гримасу в сторону Бена.
— Я вчера вечером мыл, — отозвался мальчик, сгружая тарелку в раковину. — Так что теперь твоя очередь.
Лиза прислонилась к стойке и отхлебнула кофе:
— Все трудятся, вот и ты не отставай.
Дин сунул в рот еще кусок омлета. Он справится.
— Бен, собирайся, — сказала Лиза. — Принеси из гаража коробку для снасти и удочки и поставь на крыльце, ладно?
— Ага, — Бен соскользнул со стула и через двери прачечной пошел к гаражу.
В кухне воцарилась тишина. Лиза положила ладонь Дину на колено.
— Спасибо.
Дин отложил вилку и заглянул Лизе в глаза, ласково отвел прядку волос с ее лба. Дин жил здесь уже два месяца, и Лиза ни разу не спросила, почему он выбрал именно ее.
— Лиза, Сэм сказал мне приехать сюда. И остаться с тобой.
— Хочешь сказать, ты здесь только потому, что Сэм сказал?
— Нет. Я с самого начала не знал, куда мне еще податься. Хотя, можно и так сказать, потому что он хотел, чтобы я был с тобой. Я не мог признаться, но он знал, что я хотел жизни, в которой не нужно беспокоиться, что что-то может напрыгнуть из-за угла. Сэм знал меня лучше, чем я сам. Прости. Я должен был гораздо раньше сказать.
— Неважно, что ты здесь по желанию Сэма. Ты бы не остался, если б не захотел, правильно?
Дин кивнул.
— Значит, я так поняла, что ты хочешь остаться. Может, тебе надо принять этот факт, а не корить себя? Жить дальше — не такая уж плохая идея. А если ты хочешь жить дальше со мной и Беном, что ж… Я б попробовала. Понимаешь меня?
Дин понимал. Хотя каждая клеточка его души протестовала, что он заслужил что-то хорошее, продолжать страдать он просто не мог. Он больше ничего не мог сделать для Сэма, кроме как выполнить его волю — жить счастливо с Лизой.
Глава 3
— Свинина му-шу[9]? — Дин вытащил из стоящей на кухонном столе коробки пищевой контейнер.
— Это мое! — заорал Бен, пригалопировав из гостиной. — И я хочу белый рис.
— Коричневый рис. Тебе полезнее, — возразила Лиза, накладывая рис ему в тарелку.
— Ладно, неважно, — Бен схватил тарелку и понес ее к телевизору.
— Эй, что за беготня? — окликнул Дин через плечо.
Бен включил звук.
— Сделай потише, — Лиза села напротив Дина и улыбнулась, когда Дин открыл пиво и зарылся в китайское рагу.
— Неплохое местечко.
— И ты хотел снова пойти в «Голден Пэлэс». Понять не могу, чего тебе там так понравилось. Наверное, подумал, что официантка милая, да?
— Ей до тебя далеко, — Дин взял Лизу за руку и поцеловал ладонь.
Последняя пара недель с Дином была… как сказать… просто идиллической. Дин устроился на работу — ремонтировал старые здания в ближайших городках — и даже готовил иногда. Жить с Дином было здорово, и неважно, через что им пришлось пройти в начале. Лиза никогда не думала, что Дин вернется в ее жизнь, но вот он рядом. Было странно. Много лет назад Лиза настроилась быть матерью-одиночкой и достигла в этом деле практически мастерства: ходила на софтбольные игры Бена и на родительские собрания, сидела допоздна с сыном, когда он подхватил желудочный грипп. Она многое освоила: водила машину, носила спортивные принадлежности, даже делала научные проекты, в которых никогда толком не разбиралась. Она делала все. Но ночью накатывало одиночество, и очень хотелось, чтобы кто-то был рядом. А потом появился Дин, и все изменилось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.