Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2 Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городское фентези
- Автор: Екатерина Стадникова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 103
- Добавлено: 2018-12-04 07:49:12
Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2» бесплатно полную версию:Юность всегда грезит подвигами и славой. Когда молод, кажется, так трудно доказать миру, что ты чего-то стоишь. Что ты… особенный. А если сама судьба дает шанс, ты хватаешься за него обеими руками. Но не советую обольщаться. Не бывает подвигов без боли и потерь. А славы без труда и упорства.Хэвэн Харпер. Тень, потерявшаяся в мире бескрайних джунглей. Найти ее и вернуть — достойный подвиг. Путешествие по непролазной чаще, где сам воздух ядовит, не назовешь легким.Но тем, кто останется позади, тоже не придется сидеть сложа руки. Церковь всеми усилиями старается скрыть пропажу древнего артефакта. Затеваются недобрые дела. Первая фишка упала. Скоро посыпятся остальные.
Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2 читать онлайн бесплатно
— Никуда не уходи, — бросил Тангл и пропал.
Первый порыв требовал убрать портрет Дайны и подождать Наставника за пределами галереи, но он мгновенно захлебнулся. Если тут Тангл не захочет говорить о своей паре, не захочет нигде.
Время тянулось чудовищно медленно. Эмьюз успела прокрутить с десяток возможных вариантов диалога, когда створки ворот впустили Наставника внутрь.
— Гримм еще не написал, — предупредила девочка.
— Он ни при чем, — признался Руф. — Давно здесь?
— Не знаю, — пожала плечами Эмьюз. — Приятное место.
— Она тоже любила торчать тут часами. — Наставник сунул руки в карманы формы.
— Леди Дайна? — исключительно для поддержания беседы в желаемом русле уточнила она.
— Да, — подтвердил Тангл.
— А на кого она смотрела?
— Ни на кого, — улыбнулся тот. — Дайна болтала с эхом.
На границе зрения девочке померещилось, что картина улыбнулась в ответ.
— Хорошо, что застал одну, — продолжил Наставник. — Сэр Коллоу распорядился об особом режиме тренировок для тебя.
— Но сегодня же воскресенье! — неожиданно жалобно взвыла Эмьюз.
— С начальством не спорят. — В глазах Тангла промелькнули хитрые огоньки. — Тем более, у кого-то новый тренер.
— Не вы? — удивилась девочка.
— Не я, — кивнул тот. — Меньше слов. Он уважает пунктуальность.
Пока Эмьюз не успела опомниться, Руф подхватил ее под локоть и потянул за собой. Если совсем недавно он еще сомневался, то уверенность Мастера Тени в успехе развеяла прежние тревоги. К личности Коллоу можно было относиться как угодно, но профессиональные качества этого Танцора оставались эталоном.
Перед спуском в тренировочный зал Тангл остановился.
— Если тебе что-то не понравится, просто скажи мне, — попросил он.
— Обязательно, — пообещала сбитая с толку Тень.
Спуск вниз показался длиннее обычного. Ступени точно размножились, предоставляя дополнительное время на предвкушение.
Руф постучал и сразу открыл дверь. Эмьюз резко выдохнула. Шаг через порог, как в пропасть!
— По какому поводу такая кислая мина, мой ангел? — Сэр Хьорт сидел точно напротив входа.
— Можно без… штучек? — мрачно отозвался Наставник.
— А я, кажется, обращался к Леди, — невинно ответил Вильгельм.
— То-то и настораживает. — Руф взял девочку за плечи. — Одна-две неуместные шутки, и я за себя не ручаюсь.
— Какие мы грозные, — рассмеялся Танцор. — Свободен.
— Сейчас уйду, — заверил Тангл. — Дай слово, что ничем не смутишь ее.
— Ну что ты, в самом деле! — обиделся Вильгельм. — Нет, на сегодня стриптиз не запланирован, если речь об этом. Топай уже. У меня время ограничено.
Когда Наставник вышел вон, Сэр Хьорт запер за ним и мученически вздохнул.
— Знаешь, Эмьюз, есть такая дрянь, как «репутация», — задумчиво произнес он. — Вроде тебе и наплевать, что думают люди, а потом оно как вылезет, как настроение испортит.
— Понимаю. — Тень потупилась.
— Ладно, — отмахнулся Вильгельм. — Это лирика. Пора приступать.
— К чему? — осторожно поинтересовалась девочка.
— Может, и ни к чему, — пожал плечами тот. — Подними, пожалуйста, руки.
Без лишних вопросов Эмьюз выполнила просьбу. Тогда Сэр Хьорт приблизился, взял девочку за запястья и оторвал от пола.
— Усложним задачу? — Вильгельм поставил Эмьюз на место. — Я попробую снова, а ты мешай мне.
— Как? — искренне изумилась она.
Тень ни секунды не сомневалась, что ей нечего противопоставить взрослому мужчине.
— А как хочешь: болтай ногами, вертись, — предложил Хьорт.
— Вдруг я вас ударю?
— Переживу, — улыбнулся Танцор. — Сила тяжести все равно влечет вниз.
Чего только Эмьюз ни предпринимала! Но Хьорт не поддавался, словно его руки были прочнее камня. Они даже не дрогнули. «Все вихляешься, сосиска?», — подтрунивал Танцор. Он перехватил запястья девочки одной кистью и почесался.
Когда сопротивление совершенно вымотало маленькую Тень, а ее собственные руки невыносимо болели, Эмьюз повисла плетью. Пальцы похолодели, казалось, вся кровь устремилась куда-то в колени и ниже. Она неприятно пульсировала там, а самолюбие уговаривало не сдаваться. «По-честному не получается», — подумала девочка.
Хитрый план созрел сам собой. Тень представила, что нет никакого Вильгельма, что это Лют держит ее в воздухе. Эмьюз выдохнула и обмякла. Посыпанная стружкой теплая земля действительно тянула магнитом, стоило только сконцентрироваться на знакомом ощущении…
— Похоже, я все-таки буду учить тебя, — признался Хьорт, опуская девочку на ноги. — Проясним еще пару моментов?
— Пожалуйста, — согласилась та. — Но я все еще ничего не понимаю.
— Существует четыре основных Аркана и пятый. — Танцор бесцеремонно завел девочке руки за спину, уперся коленом ей между лопаток и потянул.
— Мне неудобно и… больно! — пискнула Эмьюз.
— Терпи, — отозвался тот. — Я владею одним Арканом, как и твоя пара. Финн и Мо владеют двумя, а ты — тремя. Считается, что когда всего много, ни в чем не достичь мастерства. Смиришься или поспоришь? Руки за голову, пальцы в замок.
— Поспорю, конечно. — Девочку снова оторвали от пола.
— Правильно, — кивнул Хьорт и крепко встряхнул бедняжку. — «Спорить» станем вместе. Правую руку на пояс, левую вверх, ноги шире плеч.
Эмьюз уже чувствовала, что ее несчастный позвоночник вот-вот рассыплется по косточке.
— Когда видишь меня, забывай все, что тебе рассказывает Руф про легкость, свободу и прочую муть. Здесь мы будем твердо стоять на своих двоих, без иллюзий, — продолжил Сэр Вильгельм. — А когда меня нет, выбрасывай из памяти наши занятия, как камни из карманов.
— Вдруг не получится? — простонала девочка.
— Сама решила «спорить», значит, получится, — отрезал тот.
Вильгельм вертел несчастной Эмьюз, как куклой. Под конец все без исключения мышцы ныли, а в ушах стоял шум.
— Жива? — весело поинтересовался Танцор.
— Непонятно пока, — сообщила она. — С этого у вас все тренировки начинаются?
— Не совсем. — Вильгельм отошел и плюхнулся прямо на пол, скрестив ноги. — Присаживайся. Я привык работать со взрослыми Танцорами, которым нужно восстановиться после травм. Маленькие девочки мне еще в руки не попадали. Приятно. Что тут скажешь? Впечатляющая гибкость и достойное упорство, если бы не попытки скулить. Предупреждаю сразу, проще не будет, только сложнее. Просто тем, кто сдается. Неудачникам и слабакам.
«И этот человек выдавал себя за женщину?», — отметила Эмьюз. Да они с Наставником — как небо и земля! Ничего общего. Однако при всей своей нарочной неотесанности и прямоте Сэр Хьорт нравился. Время от времени новый тренер говорил что-нибудь жесткое или обидное, но сердиться на него не получалось. Из всех знакомых, Сэр Хьорт больше походил на Урд. Примерно то же грубоватое обаяние и обезоруживающая честность.
— Отдохнула? Поднимайся, — скомандовал Танцор.
Он взглянул на часы и добавил:
— Хорошо идем.
Неожиданно Сэр Хьорт подпрыгнул. Пол всколыхнулся так, что девочка не устояла и шлепнулась на колени.
— Как мешок картошки, — процедил Вильгельм. — Не фокус держаться на ногах, когда ничто не мешает. Еще раз.
Снова и снова Эмьюз вставала и падала. Воздух сделался густым от пыли, но странное упражнение продолжалось.
— Скачу-скачу, а толку чуть, — покачал головой Танцор. — Эти очаровательные подпорки, торчащие у тебя из… не важно… Ты ими пользоваться умеешь? Давай-ка по стеночке десять кругов на одной ноге и десять на другой.
— Без подвохов? — уточнила девочка.
— Без. — Он вытянулся во весь рост в центре комнаты.
«Забавно получается», — думала Эмьюз. — «Сэр Хьорт старательно изображал женственность. Урд ничего не изображает, но на выходе примерно то же самое. А Дэн… по всем признакам мальчишка, когда им не является. Даже Лют в первую встречу не могла самостоятельно определить, кто она. Вроде все должно быть яснее ясного».
— Ты считаешь круги? — спохватился Танцор.
— Нет, — пыхтя, откликнулась девочка.
— Меняй ногу и направление движения, — скомандовал он.
— Все же, чему вы меня учите таким… непривычным способом? — поинтересовалась Эмьюз.
— Основам, — небрежно бросил Вильгельм. — В каком порядке располагаются Арканы и по какому принципу?
— Земля, воздух, вода, огонь и время. По частоте проявления у Танцоров и людей. — Простой вопрос несколько обидел.
— А по силе? — не отставал тот.
— Некорректно, — как по писаному отчеканила Тень. — Такие исследования не проводились. Невозможно добиться идеальных условий.
— Значит, до этого Тангл еще не дошел, — улыбнулся Вильгельм. — Я собираюсь учить тебя первому Аркану. Слышал, ты пыталась применить малые путы на живого человека.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.