Джонатан Страуд - Кричащая лестница Страница 42

Тут можно читать бесплатно Джонатан Страуд - Кричащая лестница. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городское фентези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джонатан Страуд - Кричащая лестница

Джонатан Страуд - Кричащая лестница краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джонатан Страуд - Кричащая лестница» бесплатно полную версию:
Когда мертвые, не находя покоя, лишают покоя живых, на их пути встает «Локвуд и компания».Больше полувека, как страну наводнили полчища призраков. Для борьбы с опасными привидениями открываются экстрасенсорные агентства.Люси Карлайл, молодой, талантливый агент, приехала в Лондон, в надежде сделать выдающуюся карьеру. Вместо этого она присоединяется к самому маленькому, невзрачному агентству в городе, под управлением харизматичного Энтони Локвуда.Когда одно из их дел терпит грандиозное фиаско, у «Локвуда и компании» есть единственный, последний шанс исправить положение. К несчастью, это означает провести ночь в замке, где кровожадных призраков больше, чем во всей Англии, и кричат даже лестницы, а еще нужно выбраться оттуда живыми.Это первая книга в новой холодящей кровь серии, полной напряжения, юмора и по-настоящему жутких призраков. Вам не придется спать ночью спокойно.Перевод книги Джонатана Страуда: http://samlib.ru/t/tridewjatoe/indexdate.shtml

Джонатан Страуд - Кричащая лестница читать онлайн бесплатно

Джонатан Страуд - Кричащая лестница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Страуд

— Это не просто утверждение, — сказала я. — Разве не чувствуете вокруг?

— Чувствую, — кивнул Локвуд.

— И ты по-прежнему считаешь, мы должны…

— Мистер Локвуд, — звучный голос Фейрфакса волной прокатился по галерее, — ваш чай готов. Садитесь за стол и расскажите, какое же у вас сложилось мнение по поводу вашей предстоящей работы.

Еда была хорошей, а чай — лучший от Питкина, тепло огня смогло отогнать мертвую тишину замка. Мы втроем сидели перед Фейрфаксом, как на ладони. Со своей стороны стола он пристально разглядывал нас своими цепкими черными глазами. Он рассказывал нам про замок, про его средневековые потолки, древний фарфор, мебель королевы Анны и бесценные масляные фонари эпохи Ренессанса. Упоминал и про обширные винные погреба, и про то, что надеется восстановить в будущем сады вокруг замка, где росли редкие травы и цветы. И он совсем не напоминал про цель нашего сегодняшнего визита, пока мы не допили чай. Затем он отпустил лакеев и перешел к делу.

— Время подошло, — сказал Фейрфакс. — Еще до захода солнца мы со Старкинсом вас покинем. Вам нужно подготовиться к предстоящей ночи, поэтому буду краток. Эта часть замка страдает от привидений, что вы, должно быть, почувствовали и без моей подсказки.

Он выжидающе помолчал.

— Впереди очень захватывающая ночка, сэр, — мило улыбнулся Локвуд.

— Вот это выдержка, — усмехнулся Фейрфакс. — Хорошо, теперь о правилах. Как только начнет смеркаться, вас запрут здесь, но главный вход останется открытым, на случай, если понадобиться покинуть замок. На каждом этаже есть железная дверь, ведущая в Восточное крыло. Все они закрыты, однако в чрезвычайной ситуации громко стучите, и к вам придут на помощь. Остальные двери открыты, поэтому можете заходить, куда вздумается, за одним исключением, — он порылся в кармане пиджака. — И от него есть ключ. Из-за паранормальной активности электричество Западном крыле не работает, но в вестибюле мы установим телефон, по которому можно связаться с домом Старкинса. Вопросы?

— Было бы очень полезно, покажи вы нам места, где призраки объявляются чаще всего, — деликатно попросил Локвуд.

— Да ради бога! Старкинс! Возьми Карла и Бориса, пусть они займутся телефоном. Я проведу мистера Локвуда по замку, — когда Старкинс удалился, Фейрфакс добавил: — Хороший он служащий, только чертовски боязливый, сюда его ничем не заманишь, лишь чуть приблизится закат. Возможно, поэтому он еще жив. Ну, пойдем.

Мы встали из-за стола и последовали за ним. Фейрфакс указал на дальнюю дверь:

— Там вы найдете гостевые комнаты с видом на сад, оранжерею и кухни. Все очень старое, но не такое, как эта галерея, бывшая частью монастыря.

Он провел нас через вестибюль под аркой. Там оказалась квадратная комната, увешанная коврами и книжными полками. В противоположном конце сверкала железная дверь. Рядом со столиком стояли неудобные на вид кожаные стулья с каркасом из железа. Одну стену скрывала коллекция фотографий в рамках, какие-то были цветными, но большинство черно-белыми. По центру висела самая большая, запечатлевшая серьезного молодого мужчину в дублете и лосинах, разглядывающего у себя в руке череп.

— Простите, сэр, мое любопытство, но это вы? — спросил Локвуд.

— Да, — кивнул Фейрфакс. — В молодости я играл Гамлета. Вообще-то я играл много шекспировских ролей, но принц Датский был моим любимцем. «Быть или не быть»! Герой на распутье между жизнью и смертью. Ну, тут вот библиотека, где я провожу почти все время, бывая в замке. Мой предшественник не увлекался книгами, поэтому я привез сюда свои. Отсюда рукой подать до безопасных апартаментов, а железная мебель, сделанная моей компанией, заставляет призраков держаться подальше.

— Вы все со вкусом обставили, — прокомментировал Локвуд.

— Не стоит задерживаться, здесь, — сказал Фейрфакс, уводя нас в вестибюль, где Старкинс поставил черный допотопный телефон на журнальный столик рядом с высокой вазой. — Источник, чем бы он ни являлся, находится, скорее всего, в старейшей части замка. Вестибюль, Длинная галерея или лестница. Эй! Осторожнее! — крикнул он двум лакеям, протягивавшим телефонный провод к столику. — Это ваза династии Хань! Вы хоть представляете, сколько она стоит?

Фейрфакс продолжал их отчитывать, но я отвернулась и пошла в другую сторону. Слушала своим внутренним ухом, но до меня доносилось лишь биение собственного сердца. Впереди возвышалась огромная каменная лестница, занимавшая почти четверть помещения. Перила представляли собой переплетения каких-то странных созданий с рогами, между их когтями были небольшие уступы.

— Слышишь что-нибудь? — прошептал Джордж, подойдя ко мне.

— Нет.

— Вижу, вас заинтересовала знаменитая Кричащая лестница, — Фейрфакс наконец-то забыл про свою вазу. — Вон на тех уступах между драконов Красный Герцог ставил черепа своих жертв, если истории правдивы. Хотя ночью вы сможете сами убедиться в этом. Но ради вашего блага, все-таки лучше не слышать крик лестницы.

Он начал медленно подниматься вверх по ступеням. Мы шли сзади, напрягая все наши чувства, стараясь сконцентрироваться. Я положила руку на перила, полностью открыв свой разум, и слушала каждую секунду.

Мы прошли мимо окна — четыре фигуры в последних лучах заходящего солнца. На втором этаже бархатные красные обои и пушистый бордовый ковер поглощали все звуки. В воздухе разлилась какофония запахов — свежих экзотических цветов и тлена. Длинный, широкий коридор, как я помнила из планов, шел с востока на запад по прямой линии. По обе стороны шли ряды открытых дверей, за ними находилась темная мебель, старинные картины, зеркала в золотых рамах. Фейрфакс не замечая их, шел вперед.

— А вот и то место, про которое я рассказывал, — глубоко вздохнув, произнес он, дойдя до конца коридора. — Красная комната.

Крепкая деревянная дверь. Плотно закрытая. Никаких особенностей у нее не было, кроме выцарапанного символа «Х» точно по центру.

— Итак, мистер Локвуд, на эту комнату обратите особое внимание. Из-за своей опасности она всегда заперта. Ключ я отдам вам.

Фейрфакс еще долго болтал, копаясь в карманах. Наконец, ключ соизволил появиться — маленький, золотистый, на петельке из красной ленты. Локвуд спокойно взял его.

— Я убежден, что Источник тут, — сказал Фейрфакс. — Вы уж сами решайте, принимать ли это к сведению. Вам не нужно входить немедленно, ключ останется у вас. Настройтесь морально, хотя, думаю, вы уже чувствуете здесь чужое присутствие.

Чтобы еще он ни сказал, мне было не до него. Я изо всех сил пыталась блокировать хор слабых, но настойчивых шепчущих голосов, которые вдруг прорвались сквозь тишину. Они были совсем близко, что меня вовсе не радовало. Лицо Локвуда посерело. Джордж выглядел так, будто его сейчас вырвет, он поглубже запахнул ворот куртки, словно спасаясь от холода.

В вестибюле телефон благополучно установили рядом с бесценной вазой. Кроме нас четверых, никого не было. Берт Старкинс возник в проеме двери.

— Десять минут, сэр, — крикнул он.

— Вас устраивает? — Фейрфакс обратился к нам.

— То, что нужно, десяти минут нам хватит, — кивнул Локвуд.

Мы молча опустошали наши сумки, стоя у окна в Длинной галерее. Вооружались, затягивали ремни — у каждого был свой персональный комплект, плюс дополнение вместо отсутствующего греческого огня.

Я проверила крепление рапиры, запаслась батарейками к фонарику и спичками к свечам, так же у меня имелись три серебряные гайки разного размера, три пакетика железной стружки, три соляные бомбы, две фляги с настойкой лаванды, термометр, блокнот и ручка. А кроме того, через плечо был перекинут ремень с двумя рядами пластиковых канистр. В каждой было поровну соли и железа. И еще кроме того, через другое плечо я перекинула туго скрученные железные цепи. Ну и напоследок, в одном кармане у меня лежал запас еды на крайний случай — энергетический напиток, сэндвичи и шоколадка. Термос с горячим крепким чаем и самые длинные наши цепи, вместе с громоздкими серебряными вещами, лежали в отдельной сумке.

Банка из серебряного стекла висела у меня на шее. В дополнение к своей обычной одежде я надела теплые перчатки, жилет, леггинсы и шерстяные носки. Пока было не сильно холодно, но это только пока.

Экипировка остальных более-менее соответствовала моей. Обычно мы не носим столько громоздкого и тяжелого снаряжения, но на сей раз от обилия железа напрямую зависели наши жизни. Ведь если мы разойдемся, то каждый сможет обезопасить себя и сделать себе железный круг. В сумках остались цепи толщиной в два дюйма для наиболее сильных призраков, но вытаскивать их не стали.

Приготовления закончились. Солнце совсем село. Пламя в камине медленно угасало. Тьма ползла по Длинной галерее, закрадываясь в каждый коридор, в каждый уголок гигантской каменной лестницы. А ну и что? Да, наступает ночь, и все призраки замка проснулись, если вообще спали, но агентство «Локвуд и компания» готово к бою. Мы будем работать вместе и не будем бояться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.