Наташа Родес - Блэйд: Троица Страница 42
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городское фентези
- Автор: Наташа Родес
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 51
- Добавлено: 2018-12-04 07:54:38
Наташа Родес - Блэйд: Троица краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наташа Родес - Блэйд: Троица» бесплатно полную версию:Он должен был стать чудовищем, но стал героем. Ему суждено было стать нечистью — он стал чистильщиком, избавляющим мир от нечисти.Темные улицы больших городов. Претенциозные ночные клубы, освещенные мерцающими кровавыми вывесками. Заброшенные подземелья, превращенные в роскошные гнезда вампиров.Мир даже не подозревает о том, что именно ему грозит. Мрак скрывает и ночных охотников на людей, и тех, кто охотится за ними самими. Ночную истину так легко вывернуть наизнанку — и направить ненависть людей на тех, кто людей спасает.Вампиры знают о Блэйде давно. Люди узнали о нем только что.И он им не нравится…
Наташа Родес - Блэйд: Троица читать онлайн бесплатно
Почувствовав на себе взгляд, Блэйд обернулся и несколько секунд смотрел ей прямо в глаза, не меняя выражения лица, затем коротко кивнул самому себе, как будто понял что-то.
Абигайль почувствовала, как крошечные волоски на ее шее встают дыбом. Какого черта она тащит с собой этого бездомного гибрида?! Быть может, Блэйд и красив, но испугаться этого сукиного сына легче легкого. Она молила Бога, чтобы у Калдера оказалось достаточно сыворотки, чтобы они смогли протянуть еще сутки, а иначе она свалит куда подальше.
Калдер осадил джип перед магазином, стоящим вдалеке от главной трассы, у края короткой и ухабистой улицы. Они вышли из машины, и провожатый поманил их к боковому входу. Окна в магазине были темны, но и Блэйд и Абигайль знали: это не означает, что он заброшен.
Оказавшись внутри, Калдер вытащил большую связку ключей и отпер складные железные жалюзи. Со скрипом открыв заднюю дверь, он провел своих спутников внутрь и повел по темным переходам.
Резервуары с рыбой выступали из темноты по обеим сторонам прохода, когда они проходили через магазин, аэраторы журчали, водная живность всяких видов плавала вокруг в искусственном свете. Гигантский карп внимательно наблюдал за ними, радостно плавая вокруг керамического черепа. В воздухе медленно покачивался яркий рекламный стенд, увешанный прайсами и пластиковыми рыбками.
Блэйд оглянулся вокруг и вздохнул. Окажись здесь какой-нибудь вампир, и вся рыба будет трепыхаться на полу прежде, чем Калдер успеет ахнуть.
Убежище, о котором говорил провожатый, располагалось в задней части магазина. Он включил свет и предложил им войти внутрь. Новая штаб-квартира оказалась довольно маленькой и состояла из главной лаборатории, а также мастерской и оружейной, объединенных в одной комнате. К стенам и потолку были прилеплены обвисшие постеры фильмов, а сами комнаты слегка пахли чесноком и серой.
Помещение ничем не напоминало их прежнюю штаб-квартиру, но выбирать не приходилось.
Абигайль положила свои припасы на верстак, а Калдер включил один из трех компьютеров. На экране появилось диалоговое окно медиаплейера, Калдер курсором выделил MPEG-видеофайл и открыл его.
Блэйд вопросительно посмотрел на него.
— Самерфилд оставила для вас видеосообщение, — замешкался Калдер, наведя курсор мыши в кнопку «Проиграть». Его голос звучал обыденно, но охотника пробрала дрожь, когда он подумал о том, что это могло означать.
На мониторе возникло лицо Самерфилд. Изображение было нечетким из-за цифрового сжатия, но достаточно ясным. Самерфилд выглядела мрачной, лицо было белым, будто она недавно плакала.
Она начала говорить, движения губ слегка опережали звук.
— Раз вы смотрите эту запись, я уже мертва. Если Зоя жива, я хочу, чтобы вы пообещали, что позаботитесь о ней.
Самерфилд на экране замолчала, очевидно, прислушиваясь к чему-то, затем продолжила, уже тише:
— Мы каждый вечер читали книги о стране Оз. Мы только начали читать «Изумрудный город», главу о Волшебнике…
Голос Самерфилд надломился, и она вновь запнулась, вытерев рукой мрачные, невидящие глаза. Овладев собой, она сменила предмет разговора:
— Я думаю, что мне удалось вывести рабочий штамм вируса «Дневная звезда». В качестве меры предосторожности я передала генетическую цепочку Калдеру, на тот случай, если наше главное хранилище будет уничтожено…
Абигайль с надеждой повернулась к Калдеру. Тот утвердительно кивнул.
— Для того чтобы достичь максимального смертоносного действия, вам необходимо будет занести вирус в кровь Дрейка. Если все пройдет как надо, то любой вампир, оказавшийся в непосредственной близости от него, умрет почти мгновенно. Распространение вируса по всему миру займет лишь несколько недель.
Самерфилд заколебалась, словно решая, как перейти к следующей теме.
— Есть одно «но», Блэйд. Тебе следует знать, что вирус может уничтожить и тебя тоже. Поскольку ты являешься гибридом, я не уверена, сможет ли твоя иммунная система перенести присутствие вируса. — Она поглядела куда-то в сторону, за пределы экрана. — Мне жаль, — просто произнесла она. — У нас не было времени как следует выяснить это.
Она вновь оглянулась, затем протянула руку к камере. Видеозапись кончилась.
Калдер выключил монитор и, как и Абигайль, посмотрел на Блэйда. Его лицо осталось неподвижным и бесстрастным. Только Богу было известно, о чем он думал.
Первым нарушил молчание Калдер. Их ожидала работа.
— Гляньте на отравленную стрелу.
Он открыл холодильник и вытащил стрелу. Внутри на белом пенистом пластике лежала стеклянная ампула с вирусом чумы. С одного ее конца торчало похожее на иглу приспособление, из-за чего ампула напоминала высокотехнологичный гарпун.
— Времени хватило на изготовление небольшого количества «Дневной звезды», — сказал Калдер. — Я зарядил ее в пулю для пневматической винтовки, так что можно выстрелить ею из винчестера или лука. — Он криво ухмыльнулся, стараясь говорить как можно менее серьезно. — Только смотрите не промахнитесь, потому что на второй выстрел у нас не хватит.
Абигайль работала с Калдером до рассвета, с хирургической точностью прикрепляя ампулу с чумой к одному из модифицированных наконечников стрел.
Закончив, девушка аккуратно уложила стрелу в колчан и выключила свой ноутбук.
С легкостью, которая достигается только тренировкой, она выделила дюжину песен из своего списка воспроизведения и переместила их в список песен для записи на MP3-плейер. Затем подключила плейер и одновременно ткнула на кнопку «Запись». Подождав завершения процесса, она вставила в уши наушники-«таблетки» и нажала «Проиграть». Яростное вступление к песне «Ядерная бомба» потекло по проводам, Абигайль с одобрением кивнула и стала собирать оружие, готовясь к битве.
Позади нее расположился Блэйд, который подбирал себе вооружение из арсенала Калдера. Он сунул серебряные колья в пустые отсеки своих патронташей и ремней на бицепсах и стал заряжать серебряные пули в магазины пистолетов.
Под конец он так сильно отполировал шкуркой свой меч, что тот засиял, подобно солнцу. «Гуляющий днем» пристально осмотрел лезвие, проверяя, нет ли где зазубрин, а затем сделал пробный взмах, чем заслужил встревоженный взгляд Калдера. Будто напоказ, он одним движением вбросил меч в ножны на спине.
Было важно должным образом подготовиться. Потому что пришло время. Время большого прорыва. Это был миг, которого он ждал всю свою жизнь, шанс стереть с лица земли всех вампиров зараз. Он с трудом верил, что это возможно, но знал, что должен попытаться. Уже завтра они будут либо праздновать невероятную, беспрецедентную победу, либо лежать в огромных лужах собственной крови.
В любом случае высока вероятность того, что он погибнет.
Что может быть проще.
Через несколько минут аллея за магазином-аквариумом задрожала от рева могучего двигателя. Из заднего гаража появился Блэйд верхом на тюнинговом «Булл-лайтнинг XB12s» и дал газу, наслаждаясь ощущением мощи. Мотоцикл с легкостью выдержал вес его увешанного оружием тела, подвеска под сиденьем мягко пружинила.
Ожидая Абигайль, Блэйд обратил внимание на свое отражение в зеркальном стекле магазина: силуэт мотоциклиста, освещенный первыми лучами зари. Он слегка наклонился, расправил широкие плечи и лихо сдвинул вниз солнечные очки.
Черт возьми, он круто смотрится на этом байке!
В темноте гаража зарокотал движок, и Абигайль выкатила на площадку свой мотоцикл — чуть менее мощный «Булл-фазболт». Она крутанула ручку газа, и рев двигателя эхом покатился по душной тишине аллеи. Девушка надела кожаную байкерскую косуху и черные перчатки, какими пользуются стрелки. К ее спине были пристегнуты лук и колчан стрел.
Блэйд одобрительно поглядел на нее и дал по газам.
Оба мотоцикла одновременно сорвались с места и умчались в ночь.
Время пришло.
ГЛАВА 17
Дрейк с интересом смотрел на человеческую девчонку, сидевшую перед ним.
Зоя глядела на него огромными глазами.
Наручники девочке не подошли, поэтому Дрейк привязал ее к стене обрывком тяжелой цепи, которая лязгала и скрипела, когда та двигалась, пытаясь найти удобную позу на холодном плиточном полу камеры.
Вампир склонил голову на сторону и засопел, вдыхая ее запах — больше из любопытства, чем от голода. Раньше он никогда не приближался так близко к детям, которых не хотел есть. Эта девочка была такой маленькой, с изящными чертами лица и волосами, похожими на ангельские локоны. У малышки были худенькие, будто без мускулов, ручки и ножки и тоненькая, как у птички, шейка.
Дрейк не понимал, как это хрупкое создание смогло сопротивляться и биться лучше, чем трое взрослых людей. Ему пришлось потрудиться, прежде чем удалось поймать кроху. Дрейк рассеянно почесал суставы пальцев — на них виднелись едва зажившие длинные раны, нанесенные Зоей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.