Джо Шрайбер - Нечестивое дело Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городское фентези
- Автор: Джо Шрайбер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-12-04 07:24:34
Джо Шрайбер - Нечестивое дело краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джо Шрайбер - Нечестивое дело» бесплатно полную версию:В городке Мишнс-Ридж, Джорджия, собираются исторические реконструкторы, чтобы отыграть крупную битву. Однако дело принимает очень скверный оборот: макеты оружия внезапно оказываются смертельно опасными, а тихий фанат прошлого — хладнокровным убийцей. Все ниточки тянутся к капитану Конфедерации Джубалу Бошаму и реликвии, называемой Петля Иуды, которая к концу Войны между штатами стала частью темного заклятия. То, что вначале виделось несерьезными разборками демонов, оказалось крупной игрой на несколько партий, пешками в которой стали судьбы Дина и Сэма.События происходят во время пятого сезона сериала.
Джо Шрайбер - Нечестивое дело читать онлайн бесплатно
— Вы говорите… — начал было Дин, и замолчал, не зная, как продолжать.
— Я говорю, что если только в пространственно-временном континууме не появился портал, который внезапно подменил все макеты реальным оружием, нет никакой возможности при помощи того оружия, которым пользовался Дэйв Волвертон, сотворить что-то подобное.
Дэниэлс достала из ящика стола бумажную папку и бросила ее на стол. Из папки выпали фотографии, на которых Сэм разобрал труп в униформе солдата Союза. Он передал первый снимок Дину: большую часть головы буквально снесло, и на цветном фото все это выглядело, как будто по траве просто разбросали особо неаккуратное блюдо итальянской кухни.
Следующее фото крупным планом показывало еще один труп, на этот раз с выколотым глазом, причем кровь растеклась так, что стало похоже, будто человек надел театральную полумаску.
— Волвертон заколол его штыком, — Дэниэлс кивнула на приставной столик. — Вот таким.
Дин повертел штык в руках и попробовал лезвие ладонью:
— Этим даже хлеб не разрежешь.
— Да ну? — пронзительные зеленые глаза шерифа перебегали с одного брата на другого.
Она полезла в стол, выудила пластинку жвачки и бросила в рот, а обертку смяла и кинула в пепельницу.
— Слушайте, я знаю, что вы не местные. Вот что, сходите в Историческое общество, посмотрите старые картинки, осмотрите поле боя, поболтайте с реконструкторами…
— Уже, — вмешался Дин.
— Поздравляю, — шериф вытащила изо рта жвачку, посмотрела на нее так, будто та нанесла ей персональную обиду, и тоже отправила в пепельницу. — Значит, разобрались. Делайте свою работу, а мне дайте делать свою. Если придумаете какие-нибудь действительно умные вопросы, обращайтесь, лады?
И она уткнулась в бумаги, ясно намекая, что разговор окончен.
— Отлично, — сказал Дин. — Умные вопросы.
Сэм поднял голову:
— У меня есть один.
Шериф посмотрела на него с выражением глубочайшего равнодушия:
— Ну?
— Волвертон заколол себя собственным штыком, да?
— Да.
— Тогда что это за отметины у него на шее?
— Где?
— Вот здесь, — Сэм постучал пальцем по фото в том месте, где шею трупа украшали несколько фрикционных ожогов[23]. — На синяки похоже, да?
— Спросите у коронера.
— А сами вы ничего странного не замечаете?
— Странного? — шериф вскинула бровь. — Шутите, что ли?
Но Дин отметил, что на вопрос она так и не ответила.
— Наверное, нам действительно лучше поговорить с коронером, — сказал он.
— На здоровье. Два квартала отсюда, — она взглянула на часы. — Вот что… поздновато уже, но я ему позвоню и скажу, что вы зайдете.
— Синяки, — Дин все еще изучал фото. — Как будто его задушили. Да, Сэм?
Не дождавшись ответа, он посмотрел через плечо на брата, надеясь на согласие или хотя бы кивок.
— Сэм?
Но Сэм Винчестер поступил очень странно — он не сказал ни слова.
Глава 6
— Ладненько, — начал Дин, когда они покинули участок. — Не расскажешь, что это только что было?
— Не знаю.
— Ага, я типа поверил.
— Я увидел эти отметины и подумал… Что-то вдруг всплыло в мыслях, — Сэм остановился и посмотрел на брата. — Из того сна. Но что именно, я не помню.
— Сэмми, ты же от меня ничего не скрываешь?
Сэм помотал головой.
— Ты же знаешь, что это никогда не срабатывает.
— Знаю, — подтвердил Сэм. — Я просто… По памяти будто ластиком прошлись.
— Ну, может, взгляд на тело подстегнет твои воспоминания.
* * *Офис окружного коронера Мишнс-Риджа скрывался за стальной дверью длинного коричневого муниципального здания, стоявшего на выезде с главной улицы. Братья прошли мимо мусорного контейнера и одного-единственного автомобиля — простого бежевого седана с правительственными номерами. Земля здесь была усыпана лотерейными билетами и окурками, будто кто-то долго пытал удачу. Дин подергал дверь — заперто. Он позвонил, подождал несколько секунд и принялся стучать в забранное сеткой окно.
— Свет выключен. Разве шериф Красотка не обещала его предупредить?
— Может, коронер еще раньше ушел? — предположил Сэм.
— Или просто никто не хочет разговаривать с парочкой янки, которые задают неудобные вопросы, — Дин отступил, разглядывая щит сигнализации. — Я бы сказал, Сэмми, что-то не чувствуется здесь южной гостеприимности.
— А не ты ли говорил, что обожаешь Юг? — Сэм оглянулся на пустую улицу. — Что насчет Исторического общества?
— В смысле?
— Может, туда сходим, пока совсем поздно не стало?
— Ты не хочешь взглянуть на труп? — нахмурился Дин.
— Дин, ау, дверь на замке!
— Сейф в Белладжио тоже был на замке, но это не остановило одиннадцать друзей Оушена[24].
— Я просто пытаюсь рационально распределить время.
— Значит, ты не испугался, что придется смотреть на отметины?
— Испугался?
— Ага, — Дин уставился на него пытливым взглядом. — Ну, как в кошмаре.
— Я же сказал, что не помню.
— И вспоминать не хочешь.
— Слушай, — вскипел Сэм. — Если хочешь, чтобы я остался…
Дин пожал плечами:
— Нет, ты прав. Ты иди и посмотри, не удастся ли чего нарыть. Будем разделяться и властвовать[25]. Чертов апокалипсис на дворе.
Но Сэм уперся:
— Ты чего? Не доверяешь мне? Если нет, ничего путного у нас не выйдет.
— Ты мой брат, все верно, — отозвался Дин. — Но, кроме того, ты — выпускное платьице Люцифера. И если он пихает в твои сны намеки о программе праздничного вечера, то все-таки, наверное, лучше тебе будет изучить их повнимательнее. Вот и все, что я хочу сказать.
— Это не намеки, Дин, — возразил Сэм и попытался точнее донести свои ощущения. — Это не ключи к разгадке, а даже если и так, они мешают мне понять, что к чему. Как будто электрошокером в мозг тыкают. Так что, если я не рвусь насладиться этими ощущениями, ты уж меня прости.
— Ладно, — Дин достал сотовый. — Я еще попытаю шерифа: может, она оттает и расколется. Ты ступай разбирайся с историей, потом встретимся и обговорим.
Сэм кивнул и ушел. Дин следил за братом, пока тот не завернул за угол. Поспешность, с которой Сэм это сделал, не оставляла сомнений: что бы не осталось в его голове от кошмара, брат не был готов с этим встретиться. Не лицом к лицу, по крайней мере.
Дин только надеялся, что когда Сэм наберется-таки смелости, будет не слишком поздно. Он перевел взгляд на окошко, спрятал телефон и подобрал кирпич.
— Джордж Клуни[26] — слабак, — пробормотал старший Винчестер и размахнулся.
Но не успел он ударить, как замок щелкнул и дверь распахнулась. Из-за двери на него уставился Кастиэль.
— Ты здесь давно? — Дин поспешно прошмыгнул внутрь: после удушающей жары прохладный кондиционированный воздух был настоящей отрадой.
— Только что прибыл.
— Эй! — воскликнули за спиной ангела. — Вы кто такие, черт возьми?
Дин заглянул через плечо Кастиэля и увидел небритого мужчину в белой рубашке с подвернутыми до локтя рукавами и с ослабленным галстуком. Мужчина как раз зажигал сигарету, но от изумления почти выронил ее изо рта.
— Дверь была открыта, — выпалил Дин.
— Неправда.
— Вы коронер?
— А кто спрашивает?
Дин показал удостоверение:
— Агент Ван Зандт, ФБР. А это агент… Зивон[27], — не дожидаясь реакции Кастиэля, он продолжил: — Шериф Дэниэлс сообщила нам код на случай, если вы заняты.
Коронер долго разглядывал то неожиданных гостей, то открытую дверь, потом поднес к сигарете зажигалку:
— Меня зовут Тодд Уинстон. Да, я коронер, — он затянулся и выпустил струйку дыма из уголка рта. — Но шериф Дэниэлс вам не давала никакого кода, потому что она не особо жалует федералов.
— Ох ты боже ж мой, сейчас помру с горя, — бросил Дин. — Давайте оставим в покое шерифа, и вы мне покажете недавно поступивший труп.
Ворча под нос, Уинстон проводил гостей по коридору к маленькому офису и нырнул внутрь. Дин успел разглядеть, что стены там увешаны книжными полками от пола до потолка — книги были, в основном, в твердых переплетах и все еще в суперобложках[28]. Уинстон появился из офиса со связкой ключей и отвел «агентов» в другой коридор, еще уже прежнего. За очередной дверью открылось помещение с длинными флюоресцентными лампами, заливающими его холодным безжалостным светом. Если во всем здании царила приятная прохлада, здесь было ощутимо холодно, и Дин порадовался, что на нем костюм. В центре стоял стальной стол со стоком внизу, окруженный стендами с инструментами и емкостями с каким-то жидкостями. Рядом примостилась полуопустевшая бутылка питьевой воды. Дин помедлил, чувствуя, как знакомые запахи дезинфекции и химических консервантов щекочут нос, и подождал, пока Уинстон наденет латексные перчатки и халат. Потом коронер отошел к дальней стене с отсеками, поднатужившись, вытащил двухметровый выдвижной ящик и поднял плоскую крышку из нержавейки:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.