К. Адамс - Смирить ярость Страница 6

Тут можно читать бесплатно К. Адамс - Смирить ярость. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городское фентези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
К. Адамс - Смирить ярость

К. Адамс - Смирить ярость краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «К. Адамс - Смирить ярость» бесплатно полную версию:
Даже копам случается бояться. Сильвию Бек сильно обеспокоило преследование: анонимные телефонные звонки, вторжение в ее квартиру. Но она и не подозревала, с кем столкнется…

К. Адамс - Смирить ярость читать онлайн бесплатно

К. Адамс - Смирить ярость - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Адамс

Я моргаю — и женщина в стекле моргает вслед за мной. Женщина на экране тоже. Сильвия… Звучит подходяще, отдается в голове. Связавший меня мужчина терпеливо ждет в кресле напротив.

— Сильвия? — Голос у меня такой же, как у женщины на картинке.

Мужчина кивает:

— Ты — Сильвия. Сильвия Бек.

Потом тот же мужчина появляется на экране, и у меня в голове что-то вспыхивает так ярко и сильно, что я вскрикиваю. Все вспоминается разом, как сон, — смерть Тима, смерть Денвера и… моя.

Тим на экране касается моей руки и смотрит так же встревоженно, как второй, в кресле. Я чувствую подступившие слезы и трогаю языком острые кончики зубов. Сильвия Бек. Охрана порядка… вампир.

— Тим, я… помню. Я помню тебя. И помню себя.

Он улыбнулся. Какая это была чудесная улыбка!

— Помогло? Запись помогла смирить ярость?

Я кивнула. Пробелы еще оставались — я не знала, где нахожусь и сколько времени прошло с той ночи, не помнила этой комнаты и названия некоторых вещей, на которые падал взгляд. Но я узнала свою форму и вспомнила Тима. Этого достаточно, остальное придет.

— Помогло. Но пока мы не основали полицейскую службу, иди сюда, Тим, и поцелуй меня. Помоги мне вспомнить все.

Опять та же теплая улыбка, обнажающая такие же, как у меня, клыки, и на меня нахлынули новые воспоминания — не образы, а ощущения. Он шагнул ко мне, склонился к моим губам, и я содрогнулась от наслаждения.

— Я люблю тебя, Сил. И мы справимся — вот увидишь! Таких вампиров, как мы с тобой, этот город еще не видел. Мы будем первыми, кто запомнил и сохранил в себе человека. И мы сделаем этот мир лучше, чем он был.

Я кивнула и опять подставила ему губы, аккуратно отогнув клыки к нёбу.

— И мы будем любить, Тим. В конце концов, это и есть самая суть человека.

Перевод Г. Соловьевой
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.