Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2 Страница 68
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городское фентези
- Автор: Екатерина Стадникова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 103
- Добавлено: 2018-12-04 07:49:12
Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2» бесплатно полную версию:Юность всегда грезит подвигами и славой. Когда молод, кажется, так трудно доказать миру, что ты чего-то стоишь. Что ты… особенный. А если сама судьба дает шанс, ты хватаешься за него обеими руками. Но не советую обольщаться. Не бывает подвигов без боли и потерь. А славы без труда и упорства.Хэвэн Харпер. Тень, потерявшаяся в мире бескрайних джунглей. Найти ее и вернуть — достойный подвиг. Путешествие по непролазной чаще, где сам воздух ядовит, не назовешь легким.Но тем, кто останется позади, тоже не придется сидеть сложа руки. Церковь всеми усилиями старается скрыть пропажу древнего артефакта. Затеваются недобрые дела. Первая фишка упала. Скоро посыпятся остальные.
Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2 читать онлайн бесплатно
Тяжелая дверь не скрипела, а так хотелось услышать зловещий стон петель. Брошенная аллея, бурая жухлая трава, лавочки, костлявые деревья и колючие кустики. Ветер волок по обочине помятый самолетик из белой бумаги со следом подошвы на ней. Тень замечала мелочи. Выцарапанное на гладком стволе слово «Тина», заключенное в сердечко. Коротенький обрывок алой ленты, привязанный к ветке. Сдувшийся шарик-зайчик с поникшими ушками под лавкой.
«И в психушке обитает любовь», — отметила Эмьюз про себя. Дикая мысль получилась неожиданно счастливой и светлой.
По аллее к визитерам, цокая каблуками, как подкованная лошадь, рысью бежала женщина, рослая и крепкая, не хуже иных мужчин.
— Леди Варлоу? — почему-то у Росарио спросила та.
— Не я. Она, — тетка указала на девочку.
— Как же так? — опешила громадина.
— Взгляните на документы, — спокойно предложила мадам Тэсори.
Вроде ничего не значащий диалог, но напряжение, висевшее в воздухе, можно было есть ложкой. С невозмутимым видом Тень протянула паспорт. Работница клиники внимательно изучила его и вернула. Она выпрямилась и приняла оборонительную стойку.
— Неприемлемо, — объявила громадина тоном, не терпящим возражений.
— Разве? — изображая наивность, улыбнулась Росарио.
Тетка извлекла из внутреннего кармана черный лист: приказ с подписью и печатью.
— Вы станете оспаривать распоряжение Мастера Тени? — все тем же манером продолжила Росарио. — В письменном виде, пожалуйста, на бланке клиники и в трех экземплярах, чтобы его можно было подшить к заявлению. Я подожду, сколько потребуется. Спасибо.
Громадная женщина мелко затряслась, как от озноба. Наконец она нацепила на перекошенную физиономию дежурную улыбку и жестом предложила следовать.
— Не вы, — холодно осадила громадина крошечную Росарио. — Только Леди Варлоу. У вас нет разрешения.
— Вполне резонно, — согласилась мадам Тэсори.
Тетка села на лавочку, достала из сумки книгу и принялась беззаботно читать. Идея прогуляться вместе с неприятной дамой-скалой совершенно не нравилась Эмьюз. Но видимо, на такой исход Росарио и рассчитывала.
В самом здании дверь скрипела так, словно ее не смазывали веками. Черно-белый кафельный пол, странный запах и растения в кадках. Тусклый свет, словно все затянуто невидимой паутиной.
— Для чего вам посещать нашу самую опасную пациентку? — без вступления спросила громадина.
Она, очевидно, собиралась сломить маленькую девочку. Напугать ее, чтобы та сама отказалась от затеи, — но жестоко ошиблась. Дама-скала сверкала мутными глазищами и нависала над хрупкой фигуркой Тени.
— Это вас не касается, — бесстрастно и сухо отрезала Эмьюз. — Выполняйте распоряжение.
Громадина отпрянула, как от пощечины. Тень спокойно смотрела в ее красное, что кусок мяса, лицо.
— Выполняйте распоряжение. Живо, — повторила Эмьюз тем тоном, каким это сделала бы Лют.
Неприятная женщина повела Тень длинным коридором вглубь здания. Потом дорога пошла под уклон, а отовсюду полился едкий свет. Сделалось холодно, но спуск продолжался. Когда Эмьюз начала думать, что дама-скала пройдет землю насквозь, в конце замаячила последняя дверь.
— Выверните карманы, — приказала громадина. — Оставьте все: еду, сигареты, ключи, мелкие вещи… надежду.
Она ядовито ухмыльнулась.
— У меня ничего нет, — ответила Тень.
— Тем лучше, — фыркнула та. — У вас будет пятнадцать минут до того, как я войду и попробую отобрать у Фолии ваши останки. Вы упрямы и невоспитанны. Но я все же попробую вразумить вас. Откажитесь от самоубийственной затеи.
— Выполняйте распоряжение, — в третий раз повторила Эмьюз.
— Хорошо, — сквозь зубы процедила дама-скала. — Ни под каким видом не входите во тьму. Иначе вас никто не спасет. Не суйте в нее руки. Не поддавайтесь на провокации. Не пытайтесь звать на помощь. Вас никто не услышит. Комната звуконепроницаема. Жмите на большую кнопку.
— Это все? — уточнила девочка.
— Это все.
Мерзкая громадина достала ключи и отперла тяжелую дверь. Эмьюз перешагнула порог, и замок хищно лязгнул за ее спиной.
Большое белое кресло из дерева в центре освещенной части комнаты не отбрасывало тени. Сначала девочке показалось, что кроме нее здесь никого нет. Ровная гладкая чернота выглядела четвертой стеной.
— У Мэри был барашек, — пропел странно знакомый голос, под аккомпанемент скрежета когтей по полу. — С шерсткой белой, как снежок. И куда б ни шла она…
Нелепая песенка оборвалась. Исполненная в током месте и таким голосом, она приводила в ужас.
— Леди Фолия? — неуверенно позвала Эмьюз.
— Ты пришла! Наконец-то. Я уже почти перестала верить, что этот день настанет когда-нибудь, — колыхнулась темнота. — Отсюда вижу, что ты та самая! Та самая Варлоу. У нас мало времени.
— Знаю. — Бедняжка никак не могла заставить ноги двинуться дальше. — Мы знакомы?
— Конечно, нет. — Фолия закашлялась.
— Вы душевнобольная? — не успев прикусить язык, спросила Эмьюз.
— Не больше, чем ты, — сообщила та. — Поверь, не так сложно прикидываться сумасшедшей как банановый торт-людоед. Не пытайся всматриваться в эту тьму. Здесь она подчиняется только мне. Смелее. Иди ко мне, потому что я при всем желании подойти не сумею. Роси обещала подготовить тебя. Опять говорила загадками и напустила тумана?
— Кажется, да, — согласилась Тень.
— В ее стиле.
Девочка слышала, как шлепают по полу босые ступни.
— Я… иду, — больше для храбрости сказала она.
Эмьюз стиснула Орин под рубашкой. Камень гудел и словно рвался вперед. Девочка, задержав дыхание, нырнула в черноту.
Первые несколько мгновений она будто очутилась вне пространства. Ни света за спиной, ни стен, ни пола, ни потолка, как над пропастью.
— Не бойся. — Голос звучал почти рядом. — Ты — самое дорогое сокровище, которое есть у нас. Вынимай Орин и подними его повыше.
— Орин? А откуда вы?..
Кристалл пронзительно вспыхнул сквозь одежду, и Эмьюз остолбенела. Свет выточил до боли неожиданный образ.
— Хочешь сказать, что не в курсе? — нахмурилась женщина, носящая чужое лицо. — Тогда я, пожалуй, представлюсь.
Она коротко поклонилась и, выпрямившись, произнесла:
— Фолия Франческа Тэсори.
Смысл сказанного обрушился камнепадом.
— Вы так похожи, — промямлила Тень.
— С близнецами это сплошь и рядом. — Фолия и гримасничала, как Росарио.
Только эта женщина выглядела жалко: тощие, как высохшие травинки, костлявые руки, выпирающие ребра, живот, прилипший к позвоночнику и… страшные раны, пропитавшие кровью ветхое рваное рубище.
— На мне без врачей ничего не заживает, — заметив пристальное внимание Эмьюз, пояснила она. — Но боли я все равно не чувствую.
— Почему вы здесь? — еще один тревожащий вопрос.
— Чтобы дождаться тебя. — Фолия ловко схватила Орин всей пятерней. — Жжется!
Столько счастья девочка еще не встречала. Глаза поддельной умалишенной блестели вполне себе сумасшедшим блеском.
— Здравствуй, Сириус! Ты там? — Фолия прищурилась и постучала в кристалл. — Подними камень повыше и помалкивай, принцесса.
Леди Тэсори встала на одно колено.
— Что вы делаете? — изумилась Эмьюз.
— Спасаю свою честь. Молчи, — невыносимо грустно вздохнула она.
Женщина смиренно опустила голову.
— Я, Фолия Франческа Тэсори, клянусь бессмертной своей душой перед Богом и всякой разумной тварью, присягая истинной госпоже своей — старшей дочери благородного дома Варлоу, Эмьюз. Отныне и впредь пойду я туда, куда укажет мне рука ее, и не убоюсь ни врагов, ни лишений, смету любые препятствия и отведу угрозы. Не подведу, не предам, не отступлюсь, не ослушаюсь, словом и делом помогу, не зная ни жалости, ни устали, до тех пор, пока не дарует мне госпожа вечный покой. Если же нарушу присягу, не будет у меня больше ни души, ни чести, ни покоя.
Оглушительная тишина хлынула в горло так, что захотелось кричать.
— А у нас есть души? — хрипло спросила Эмьюз.
— Ну, с теологическими вопросами тебе лучше к Петруше, он в таких вещах дока. — Фолия расправила плечи. — Всему свое время, которого сейчас почти не осталось. Теперь ты знаешь, где меня искать. Ради своего блага не выдавай тайну и положись на Роси. Еще одно. Окажи мне пустяковую услугу.
На открытую ладонь женщины выкатились глазки-шпионы.
— Вынеси их и отпусти, — попросила Фолия. — На территории клиники и за ее пределами.
— А не заметят? — Эмьюз поежилась.
— Нет, — подмигнула Леди Тэсори.
Крошки-шарики юркнули девочке под волосы.
— Я… нашла вашу плашку, — призналась маленькая Тень. — И перепрятала.
— Возьми ее из тайника и швырни в ров. Иди и не забывай меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.