Ксения Данилина - Ладья Авалона Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городское фентези
- Автор: Ксения Данилина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 19
- Добавлено: 2018-12-04 07:58:14
Ксения Данилина - Ладья Авалона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ксения Данилина - Ладья Авалона» бесплатно полную версию:Древние полагали, что музыка способна излечивать многие душевные раны. Сирены заставляли моряков позабыть голоса смертных женщин, а Орфей усмирял нрав Цербера. Но может ли самое искусное звучание вернуть жажду жизни и уберечь человека от самоубийства? Чтобы исполнить задуманное, Грешникам в облике странствующих бардов придется погрузиться в мир древних песен, а Артуру — встретить настоящих рыцарей и прикоснуться к своему Мечу Предназначения.
Ксения Данилина - Ладья Авалона читать онлайн бесплатно
— Да не забивайте головы. Я как-нибудь справлюсь.
— Михалыч! — окликнул его Суматохин, пробегавший мимо по коридору. — Поди!
Данилин кивнул музыканткам:
— Ну извините, я побегу. Вы приходите вечером! Будет отличный номер.
И, помахав им рукой, он поспешил вслед за другом. Трое переглянулись.
— Ну что — домой? Надо думать и разбираться, — предложил Артур, и они покинули клуб.
Они шли обратно по набережной. Солнце, перевалившее за полдень, припекало так хорошо, что все трое сняли верхнюю одежду. Ветер был тоже теплым, пахло цветами. Море шелестело, накатываясь на берег, и гремела мелкая галька, которую волны увлекали за собой и тут же выкидывали обратно. Настроение было совершенно летним. Хотелось купаться и валяться на песке, но это было обманчивое желание — они понимали, что песок теплый только снаружи, а чуть глубже он еще сыр и холоден, а море притянет к себе разве что отчаянных пловцов, которым температура воды не важна. По пляжу стайкой ковыляли крупные чайки, клювами выбиравшие из раскиданных повсюду водорослей что-то съестное. Откуда-то соблазнительно тянуло кофе и булками.
Серега первым не выдержал и котовьи-круглыми глазами указал на маленький придорожный лоток с выпечкой. Вика ответила ему жестким взглядом, тогда Сергей надул губки и трогательно задрожал нижней. Вика топнула ногой:
— Нет, нет и нет! Ты, конечно, можешь пойти и собрать там беляшей на целую кошку, но в таком случае, будешь гудеть своим контрабасом прямо в туалете! — пригрозила она, и он сдался. — Сходим в магазин и приготовим все сами! — обнадежила его Вика.
— Желание дамы — закон, — хихикнул Артур. — А я бы не прочь винишка выпить. Или кофейку с коньяком…
Вика рыкнула и на него тоже и уверенно свернула в магазинчик.
Накупив разных закусок, способных храниться без холодильника, они вернулись в номер. Артур тут же раскинулся на кровати, прихватив с собой газировку и чипсы, Сергей обреченно смотрел на контрабас, а Вика принялась деловито разбирать сумки, раскладывая простую одежду на полки, а нарядные концертные платья на вешалки. В конце концов, в сумке у нее осталась только толстая записная книжка и лежащие в файлике бумаги, в которых было собрано все, что касалось выступления.
— О, здорово! — сообщила она остальным. — Нам даже не надо продумывать все самим. Вот все расписание того, что мы должны сделать… Так… Вот список композиций, слова, ноты…
— Я налажаю, — безучастно ответил Сергей, глядя перед собой. — Я не умею читать ноты.
Последние листы, вероятно, были адресованы всем грешникам сразу. Это были подробные биографии участниц, описание их характеров, пристрастий, даже моделей поведения. Это было понятно Вике, она привыкла иметь дело с подобными описаниями, когда они рисовали предстоящую ей роль. Она хотела было прочитать его целиком, но ее оторвал голос Артура:
— Так что будем делать с Данилиным? Я погляжу, парень он довольно открытый, не стал делать тайну. Давайте ловить его сегодня в клубе, если подыграть, проявить интерес, да подпоить слегка, то можно развести его и на откровенный разговор.
— Толку-то? — отозвалась Вика, откладывая листы. — То, что он скажет нам, мы уже знаем. Как мы ему помогать будем? Вообще, он мне понравился, — призналась она. — Конечно, что он за специалист, известно только Сереге — он ему поддакивал. Но парень он вроде неплохой.
— Да, я тоже об этом подумал, — глядя в потолок, сказал Артур.
— А я вот не хочу ему помогать, — хмуро вклинился Сергей и повернулся к ним передом. — Что мы вечно решаем чужие проблемы? Я чувствую себя, как в казарме — пойди туда, сдай квест тому-то, спаси мир! Светлый каждый раз выдает нам одежду, деньги, вон, мотоцикл у тебя был, — кивнул он Вике. — Все это чего-то стоит. Значит, Светлый сам со своей компанией, не долго думая, мог бы дать этому парню все, чтобы тот уладил все свои дела.
— Я думаю, нам надо как-то убедить его продолжать жить, — задумалась Вика. — А проблемы? Ну как мы-то их можем решить? Я, конечно, постараюсь найти и поговорить с его женой. Но мы же не можем его устроить на работу или квартиру купить…
— Он сам сказал, что в клуб приходит много людей, которым нужны услуги по этой части, — сказал Сергей. — Кто его знает, может, нам подвернутся нужные люди? Можно было бы порекомендовать его.
Они посмотрели на Артура и тот нахмурился:
— Что? Опять? Я не буду грабить банки и искать ему деньги. Все. Хватит болтовни! Вика, где твои ноты? Пошли на веранду. Попиликаем до вечера, и пойдем в клуб.
Сергей обреченно вздохнул и все трое взялись за инструменты. Артуру с его виолончелью было проще всех, поэтому он сразу рванул на разведку и вернулся довольный, сообщив, что на веранде никого нет, и можно спокойно репетировать. Сергей, обняв контрабас, как женщину, нес его с преувеличенной осторожностью, каждую минуту словно ожидая, что тот развалится в его обычно неуклюжих руках. Вика посмотрела им вслед, убеждаясь, что с арфой ей никто помогать не будет, но та оказалась на удивление легкой. Немного неудобной, но, в отличие от своей стокиллограммовой классической подруги, кельтскую арфу вполне можно было нести в руках.
С веранды открывался чудесный вид на море. Чуть в стороне розовыми группами выделялись какие-то цитрусовые, и ветер доносил их нежный запах. От ветра, мешавшего слушать, трое нашли укрытие в уголке, передвинув столики и очистив себе небольшую площадку. Почему-то полноценного пюпитра среди инвентаря у них не было, но в сумке Вики нашлась советская зелененькая подставка для учебников, на которой она закрепила ноты. Артур приклеил ноты липкой лентой на стену, а Сергей приделал свои между прутиками в спинке стула. Никому не хотелось начинать первым. Вика мялась, не зная, с какой стороны подойти и постоянно оглядывалась на лестницу — не идет ли кто? Сергей намертво вцепился одной рукой в гриф, в другой в кулаке у него был зажат смычок, будто он ждал отмашки, чтобы приступить. Оглядев их насмешливым взглядом, Артур вынул из сумки и положил на стол ноутбук и раскрыл его. Вытащив в проигрыватель какие-то файлы, он прокрутил странный набор звуков различной тональности, а затем молча сунул замершим Сергею и Вике под нос листок, где было написано:
— Думаю, Вас заинтересует, почему Ваши инструменты звучат не так, как им полагается. Дело в том, что перед любой транспортировкой во избежание поломок мы ослабляем струны. Будьте так любезны не портить дорогостоящий инвентарь и правильно настройте его перед игрой. Если у Вас нет музыкального образования, или Вы не умеете делать это верно, ознакомьтесь со следующей информацией на этом сайте.
Дальше шел адрес, а Артур прокомментировал:
— Ну вот вам программа. Тут приведено нужное звучание струн. Так что дерзайте, — и на их недоуменные взгляды он хвастливо ответил. — А мне не надо! У меня игрушка маленькая.
И, отвернувшись к стене, запрокинув голову, он коснулся смычком струн, а затем, дурачась, выдал «рожающую кошку». Вика скрипнула зубами и, пододвинув к себе ноутбук, принялась разбираться в специфическом тексте. Сергей, поставив контрабас на подставку, так же приник к ее плечу. Артур позади что-то немелодично наскрипывал.
Ближайший час оказался сущей пыткой. Пока они вникали, пока пытались понять, какая часть инструмента как называется, куда натягивать, как крутить, где жать и что слушать, а в это время Артур, точно издеваясь, выдавливал из виолончели нечеловеческие звуки. К чувству недопонимания примешивался еще и страх предчувствия, что у них двоих первый опыт игры будет точно не лучше Артуровых визгов. Когда тот в очередной раз сымпровизировал гвоздь на стекле, Сергей посоветовал Вике упавшим голосом:
— Может, лучше ты будешь петь, а мы сзади станцуем? А звук пустим фонограммой…
Но Вика только сильнее нахмурилась и углубилась в настройку. Сергей поплелся натирать смычок канифолью так же нудно и долго, как настраивал свои четыре струны, растягивая время. У Артура наконец начали выходить какие-то приятные звуки. Сделав передышку, он вздохнул:
— Что за ерунда? Я понимаю, что надо делать, но мне то не хватает скорости, то я ошибаюсь пальцами не туда, то смычок не так едет…
Сергей только тяжело вздохнул и подергал струны, как если бы держал большую гитару. Получилось низкое тягучее пум-пум-пум, и Серега счастливо обернулся, точно исполнил сложное произведение. Вика ответила ему обреченным взглядом и села на стул, прислонив арфу к плечу. Перебрав струны, она почувствовала тугую вибрацию, отдававшуюся во всем теле. Что-то как будто говорило ей прислушиваться к этой глубинной дрожи. Она закрыла глаза и начала прикасаться к струнам без какой-либо системы, слушая нарастающее гудение внутри себя. Постепенно она заметила, что перестала путаться в струнах, не задевала мельком соседние, а пальцы сами приноровились, двигаясь плавно, летуче, то едва цепляя одними подушечками пальцев, то прижимаясь всей фалангой. Артур и Сергей, оставив свои попытки справиться с инструментами, завороженно смотрели на нее. Действительно, природа арфы такова, что из нее невозможно извлечь некрасивых звуков. Сергей заботливо пододвинул к замечтавшейся Вике подставку с нотами, и скоро, найдя их глазами, она по-настоящему заиграла, полагаясь на интуицию. Словно шестое чувство вело ее, опережая каждое движение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.