Елена Малиновская - Частная магическая практика. Сны и явь Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Елена Малиновская
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-12-15 02:55:47
Елена Малиновская - Частная магическая практика. Сны и явь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Малиновская - Частная магическая практика. Сны и явь» бесплатно полную версию:Негоже серой мышке водить дружбу с кровожадными тиграми! И когда я уже усвою эту прописную истину? А пока приходится расхлебывать те проблемы, которые успели свалиться на мою несчастную голову.За мной по-прежнему охотится загадочный убийца. Ему по мере сил помогает не менее загадочный некромант. Вампир, поклявшийся убить меня, и не думает отказываться от кровавой охоты. Что-нибудь забыла в перечислении своих бед? Ах да, конечно, некстати вернувшийся дар универсала, из-за которого меня вот-вот объявят вне закона власти четырех королевств!На фоне всего перечисленного крайне запутанная личная жизнь выглядит сущим пустяком. Подумаешь, помолвлена с одним, а люблю другого. Волей-неволей забудешь о сердечных переживаниях, когда до гибели остался лишь шаг…
Елена Малиновская - Частная магическая практика. Сны и явь читать онлайн бесплатно
— Киота, куда ты?! — ударил в спину требовательный окрик Дольшера.
Тут же послышался торжествующий взрык тети, видимо дождавшейся-таки, когда тот отвлечется, и поспешившей воспользоваться его оплошностью. Но я даже не повернулась полюбопытствовать, как же великий и ужасный начальник магического департамента будет защищаться от разъяренной волчицы, по иронии судьбы являющейся моей кровной родственницей.
Вежливый служащий, предупрежденный о нашем визите, распахнул передо мной двери, одарив сочувствующей улыбкой. Ничего удивительного: должно быть, он слышал каждое слово из нашего разговора и понял, что происходит. Ну что ж, тем лучше. Хотя бы ненужных вопросов избегу.
Забронированная кабина для межмировых проколов манила меня своим видом. Я шла к ней, не желая ничего видеть и слышать. Пусть Дольшер сам разбирается с Зальфией. Надеюсь, он ее не убьет, а просто проучит. Тетя действительно позволяет себе много лишнего. Пора наконец-то уяснить, что не все в этом мире будет подчиняться ее желаниям.
Даже Вашарий не сделал никакой попытки меня остановить. Если честно, только это обстоятельство больно резануло мне сердце, но я не замедлила шаг. Хватит! Мы уже выяснили отношения. От всей души желаю ему найти свое счастье на другой планете. А я научусь жить без его ироничной усмешки и таких ласковых глаз. Мне все равно больше ничего не остается.
Дверь кабины раскрылась передо мной словно сама по себе. Я зашла и тупо уставилась на табло с непонятными цифрами. Видимо, служащие уже заложили программу с нужными координатами. Отлично! Значит, мне остается только расслабиться.
Я закрыла глаза, чувствуя, как вокруг набирает мощь заклинание переноса. Еще немного — и над моей головой вновь расплескается бесконечная синь неба Варрия. Как было бы здорово оставить все многочисленные проблемы здесь — в Нерии, и вступить в новый мир без груза сомнений и опасений, верный ли путь я выбрала.
Повеяло теплым ветерком. Тело охватила знакомая невесомость — знак близкого перехода. Черный вихрь бережно подхватил меня, перенося через многие миллионы миль пространства. Все было так, как обычно, как уже происходило со мной десятки раз.
И тем большим было мое изумление, когда я открыла глаза в совершенно незнакомом месте.
Я стояла в центре большого полутемного помещения. В окна лился сиреневый свет раннего пасмурного вечера. И никого рядом. Ни Карраяра, наверняка прибывшего бы, чтобы встретить свою единокровную сестру, ни Дайры, ни служащих здания пространственных перемещений. Впрочем, меньше всего это место напоминало государственное учреждение. Было в нем что-то смутно знакомое.
Я нахмурилась и потерла лоб, пытаясь сосредоточиться. Рано еще паниковать, Киота. Наверное, случилась какая-нибудь ошибка. Тем более что никто не торопится наперерез тебе, намереваясь в срочном порядке убить. Видимо, в работе кабины произошел какой-нибудь неопасный сбой и меня выкинуло в другой точке. Сейчас служащие восстановят пространственный туннель и откроют мне дорогу назад, на Нерий.
Однако время шло, а ничего не происходило. Я чувствовала, как с таким трудом сохраняемое спокойствие стремительно тает. В глубине души медленно, но неуклонно пробуждался мутный страх. Хотелось закричать во все горло — пусть хоть кто-нибудь услышит и придет мне на помощь. Только одно меня останавливало: а вдруг таким образом я привлеку внимание очередного кровожадного злодея, который поторопится переселить меня в лучший из миров самым болезненным из всех возможных способом. С моим-то талантом вляпываться в неприятности не удивлюсь, если я угодила в самое логово вампиров.
Помимо прочего меня не покидало ощущение нереальности происходящего. Словно я угодила в сон, до жути похожий на реальность. Постойте-ка, в сон?
Я громко и от души выругалась. Киота, какая же ты дурында! Ты же действительно видела этот зал — в недавнем сне. Но все равно, что все это означает? И почему до сих пор никто не явился по мою душу? Ни друзья, чтобы исправить ошибку переноса, ни враги, если они подстроили мне ловушку. Не понимаю!
Устав стоять на месте и ждать непонятно чего, я решила прогуляться. Хоть выясню, куда на сей раз меня занесла нелегкая.
Я немного расслабилась, когда после первого шага никто не кинулся на меня с диким воплем и намерением вцепиться в глотку мертвой хваткой. Все-таки не оставляло меня подозрение, что все это подстроено Фарном или Рашшаром. Однако вампир вряд ли стал бы держать меня столько времени в неведении, скорее, поторопился бы объявить о своей победе и приступить к трапезе, в которой я бы выступила основным блюдом. Странно, неужели все-таки сбой в работе кабины?
Первым делом я подошла к окну, постоянно оглядываясь в напрасной надежде, что вот-вот в воздухе разгорится яркая звезда зарождающегося туннеля. Но чуда не произошло, и я прильнула к стеклу, пытаясь понять, куда угодила.
Здание, куда меня выбросило после переноса, стояло на отвесном берегу реки. Я несколько секунд бездумно глазела на спокойное течение воды далеко подо мной, пытаясь сообразить, почему мне знакома окружающая картина. Затем прошипела себе под нос самое замысловатое проклятие, которое только сумела выдумать. Небо, я нахожусь в фамильном доме семьи Дайчер! В том самом, откуда мы с Вашарием так поспешно сбежали, впечатленные представлением, устроенным моими любезными родственничками.
Я почувствовала, как по спине пробежали колючие мурашки ужаса. Помню, что в детстве меня всегда особенно пугали сказки, в которых фигурировали привидения. Н-да, повезло так повезло. Неужели я угодила в лапы могущественного некроманта, способного оживлять мертвецов? Но зачем ему я? Опять через меня постараются добраться до Вашария или Дольшера?
— Ошибаешься, Киота Дайчер, — раздался позади приятный мужской баритон. — Плевать я хотел на твоих друзей. Мне нужна именно ты, и никто больше.
Я подскочила на месте как ужаленная. Медленно обернулась, концентрируя в кончиках пальцев магическую энергию. Кем бы ни был мой противник — без боя я точно не сдамся! Постараюсь продать свою жизнь как можно дороже.
В нескольких шагах от меня стоял светловолосый парень, наверное, мой ровесник, быть может — старше на пару лет. Совершенно обычный на первый взгляд, но глаза… Абсолютно черные, без малейшего намека на радужку или белок. Я передернула плечами от невольного омерзения, попятилась было, но тут же наткнулась спиной на подоконник.
— Не бойся меня, Киота. — Незнакомец отреагировал на мой испуг улыбкой.
Удивительно, но почему-то я не ощущала от него никакой опасности, однако не торопилась расслабляться.
— Что тебе нужно от меня? — пожалуй, даже слишком грубо спросила я. — И кто ты такой?
— У меня так много имен, что, право слово, я сам их все не помню. — Парень пожал плечами. Стряхнул несуществующую пылинку с темной свободной рубашки навыпуск и лукаво усмехнулся. — Пожалуй, назовусь так, как меня знают в твоем мире. Итирус. Бог мертвых.
Часть вторая
Бог мертвых
Я сидела в обеденном зале, уже знакомом по недавнему званому ужину. Правда, сейчас в просторном помещении отсутствовали мои многочисленные шумные родственники и почти не было мебели. Только длинный стол, накрытый белоснежной скатертью, да два стула. Один для меня, другой — для Итируса, сидящего напротив.
Я во все глаза смотрела на бога, опасаясь лишний раз моргнуть. Нет, я уже встречалась со сверхъестественными существами раньше. Вспомнить хотя бы священную змею Варрия. Но она хоть выглядела соответствующе. А Итирус казался таким обычным. Только глаза, до краев наполненные пульсирующей тьмой, выдавали его нечеловеческую природу.
Итирус в этот момент посмотрел на меня, и я поспешно уставилась на стол, в очередной раз ощутив, как у меня по позвоночнику табуном пробежали ледяные мурашки страха. Н-да, с таким противником мне точно не совладать. Легче самостоятельно лечь в гроб, чем осмелиться бросить ему вызов.
Бог, удобно развалившийся в кресле, негромко рассмеялся, подслушав мои сбивчивые мысли. Прищелкнул пальцами — и между нами материализовалась бутылка вина, принадлежащего, судя по запыленной этикетке, одному из лучших виноградников Хекса, и два высоких хрустальных бокала. Не спрашивая позволения, наполнил их и поставил один из фужеров около меня.
— Спасибо, — вежливо поблагодарила я, однако к алкоголю не притронулась.
Во-первых, в памяти еще был слишком свеж мой позор после недавней попытки напиться, а во-вторых… Думаю, не совсем разумно принимать что-либо из рук бога мертвых. Вдруг это обернется ядом у меня в желудке?
— Ты всерьез полагаешь, будто я решил отравить тебя? — с усмешкой поинтересовался Итирус. — Киота, вообще-то мне достаточно просто пожелать — и ты умрешь. Даже хваленый дар универсала не сможет тебе помочь. Веришь мне?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.