Берегитесь! Феячу! (СИ) - Хейди Лена Страница 12

Тут можно читать бесплатно Берегитесь! Феячу! (СИ) - Хейди Лена. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Берегитесь! Феячу! (СИ) - Хейди Лена

Берегитесь! Феячу! (СИ) - Хейди Лена краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Берегитесь! Феячу! (СИ) - Хейди Лена» бесплатно полную версию:

Оказаться в другом мире, скоропостижно выйти замуж за эльфа и узнать, что я фея и меня переместили сюда для борьбы с драконом — к такому жизнь меня не готовила. Дракона тоже. Но настоящие проблемы начались, когда меня похитил король горгулов. Берегись, Гарсиан, я феячу!

Берегитесь! Феячу! (СИ) - Хейди Лена читать онлайн бесплатно

Берегитесь! Феячу! (СИ) - Хейди Лена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хейди Лена

Удалось сделать всего десять шагов по серебристому тоннелю, как мы с моим провожатым впечатались в плотную невидимую стену и кубарем вылетели из портала, приземлившись в высокой траве у подножия огромной горы. Очень высоко, под облаками, темнел вход в пещеру. Видимо, Фая была именно там.

— Ай! — гном схватился за ушибленный нос. — В прошлый раз такого заслона не было. Наверное, дракон обзавёлся новым, особо ценным сокровищем и поставил мощную магическую преграду, чтобы никто эту драгоценность не похитил. Или Фая в воспитательных целях поджаривает этого ящера и установила завесу, чтобы дракон никуда не смылся. Так что прости, но дальше ты сам. Пещера вон там, — показал он пальцем на облака. — Ты теперь не просто эльф, а муж феечки, так что накачан магией под завязку. Что-нибудь придумаешь, я в тебя верю! А мне пора моё собственное сокровище от сородичей спасать. Небеса в помощь! — этот ушлый тип скрылся в новом портале, а я растерянно посмотрел наверх.

Высоко. Очень высоко. Отвесная скала. Но я должен справиться! Обязан!

Даже не знаю, сколько времени я полз. Час или больше. Пару раз чуть не сорвался. Удержался лишь благодаря магии: создал магическое лассо, которое успел зацепить за один из выступов.

А когда до пещеры оставался всего метр, я едва не рухнул вниз, услышав испуганный визг жены. Адреналин молотком ударил в голову, и я сделал отчаянный рывок.

На моё счастье, именно в этот момент полупрозрачная стена, закрывающая вход в пещеру, развеялась, и я успел заскочить внутрь.

И тут же шарахнулся в сторону: прямо на меня бешеными мячиками летели два огромных белых пушистых паука! Наяривая прозрачными, как у стрекозы, крыльями, они с выпученными от шока глазами мчались на выход. А дракон придавал им ускорение, дуя в спины.

Не зная, что последует дальше — новое дуновение или огненный смерч, пауки отчаянно пытались вырваться на свободу. Успели. Искрящаяся завеса снова отрезала пещеру от остального мира, и ко мне с грозным рычанием подскочил дракон.

Из пасти зверюги вырвалось пламя, а в моей руке заискрилась большая шаровая молния.

— Дилан, нет! — ко мне кинулась жена, пытаясь прикрыть своим телом от огнедышащего дракона. Но кто бы ей позволил!

Аккуратно и быстро задвинул её за свою спину, но моя неугомонная супруга не желала оставаться в безопасности. Она подскочила прямо к огромной пасти, да так шустро, что я не успел её остановить.

— Фая, отойди от него! — испуганно бросился я оттаскивать её от драконьей морды.

— Дилан, не надо! Он мой, понимаешь? Моё сокровище! — говорила дракону жена, гладя этого монстра по носу.

Ящер был озадачен. Склонив голову набок, он плюхнулся на задницу и с удивлением уставился на меня.

— Дилан, это Эрни. Эрни, это Дилан, — волнуясь, сбивчиво представила нас друг другу Фая. — Милый, ты только не волнуйся, но… вот… — она махнула рукой на шею дракона, и я только сейчас разглядел на золотистой чешуе оранжевую татуировку в виде короны.

— Ваше величество… — потрясённо выдохнул я, оседая прямо на каменный пол.

Глава 17. Добытчик

Дилан

Прикинув в голове план ближайших действий, задумался над тем, что же мне делать прямо сейчас, за что хвататься.

Мой живой подарок так и стоял напротив меня, мило хлопая большими зелёными глазами. Худенькая такая — смотреть больно. Пришёл к выводу, что для начала нужно эту красавицу покормить.

Выделил ей из своих запасов самую большую тыкву и лучший кабачок. Пусть грызёт. Немого подумав, добавил ещё и морковку. Ей ведь много витаминов нужно.

Впихнул ей всё это в руки. Правда, сначала она немного посопротивлялась из скромности, и даже весело побегала от меня по пещере, но я был убедителен и быстр. Взяла.

Задумчиво посмотрел на итог. Раскрасневшаяся красавица стояла передо мной, прижимая к груди овощи и что-то мило лопотала, кивая на выход из пещеры.

Интересно, на что она намекает? Ой, кажется, понял: боится ненароком вывалится. Крыльев у неё нет, так что лететь будет долго, а приземляться — больно. Непорядок.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Чтобы драгоценная пленница не пострадала, быстро установил на выход максимальную магическую защиту. А ещё — поставил энергетический заслон на любые порталы. Знаем мы этих ушлых магов: оглянуться не успею, как её кто-то умыкнёт.

Решив вопрос с едой и безопасностью, перешёл к обустройству пещеры.

Мой подарок очень даже живой, так что потребуется удобный этот… как его… гальюн? Белый кабинет? Ах да, туалетная комната.

У меня была выдолблена в стене небольшая специальная комнатка, где я принимал душ, освежался: там с потолка всё время лился ручеёк, который уходил в дырку в полу. Решил её немного усовершенствовать для женских нужд. С помощью когтей, огня и магии соорудил удобный ночной горшок с проточной водой.

Пленница всё это время робко поглядывала на меня с другого конца пещеры, прислонившись спиной к стене и прижимая к себе еду. Чудо моё. Обнять и плакать.

Потом сообразил, что девушке нужны шкафы. Много шкафов. Чем больше — тем лучше. Проделал несколько углублений в стене. Кажется, тут ещё полки нужны, но это потом. А сейчас было бы неплохо свалять из шерсти хотя бы одно кресло и соорудить гамак.

Почувствовал себя мужиком, обустраивающим гнездо. На душе стало тепло и приятно.

Полетел на поиски овец.

Нужное стадо обнаружилось быстро, но морально оно было не готово к моему появлению.

Травоядные с испуганным блеянием кинулись от меня врассыпную, а пастушья собака тихо упала в обморок.

Пришлось задействовать магию и обездвижить паникующих овец. Теперь они смирно лежали в траве, быстро вращая выпученными глазами.

Сначала попытался остричь их своими когтями. Получалось косо, криво и неудачно. Нет, я никого не поранил, но покоцанные овечки с клочками шерсти в разных местах выглядели жутковато.

Подскочившие со всех сторон крестьяне принялись прыгать передо мной. Они что-то орали про ужасную стрижку их домашнего скота и активно махали руками, выражая протест против моей парикмахерской деятельности.

Я признал свою ошибку и решил упростить себе задачу: остриг овец одним махом с помощью магии. Правда, под раздачу совершенно случайно попали несколько ближайших крестьян, и теперь они стояли с раскрытыми ртами и чисто выбритыми лицами, поблёскивая лысыми макушками на солнце.

Пастбище опустело за секунду. Все куда-то резко умчались. Приходящие в себя овцы (надо же, какая розовая у них кожа) тихо шелестели в траве.

А я, собрав честно добытую шерсть, утрамбовал её в большой комок и отправился в своё гнездо.

Но, пролетая над деревней, заметил белое платье, сушившееся на бельевой верёвке. Сразу подумалось о том, что шкафы у моей девушки есть, а вот платьев там нет. Надо бы исправить это упущение.

Принял решение позаимствовать этот сарафан, на время. Потом бы обязательно вернул, честное чешуйчатое. Набил бы шкафы красавицы другими платьями и возвратил бы это откуда взял, да ещё драгоценный камень подарил, за аренду.

Спикировал вниз, попытался забрать эту нужную тряпочку. Но хозяйка кружевного платья проявила неожиданную жадность и вцепилась в наряд двумя ручонками.

Кажется, меня назвали козлом и крокодилом, но я не уверен. Наверно послышалось. Но слово «фетишист» я точно разобрал. От неожиданности сел в траву и икнул огнём. За кого эта пигалица меня принимает? Да я вообще очень порядочный дракон и ни разу не этот, как его… не извращенец.

Увидев, что из моей пасти вырывается пламя, крестьянка рухнула в обморок с таким же тихим шмяком, как и пастушья собака. Ладно, главное, что не ушиблась: трава мягкая, а голова лёгкая — мозг там или отсутствует, или совсем крошечный.

Платье я всё же забрал. Моей пленнице оно нужнее. А чтобы крестьянка не считала меня грабителем, положил ей на грудь небольшой камень, чтобы, когда она очнулась, сразу поняла: я не украл этот сарафан, а позаимствовал на время и верну вместе с драгоценным камушком.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.