Инесса Ципоркина - Дерьмовый меч. Дилогия Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Инесса Ципоркина
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-12-15 03:11:12
Инесса Ципоркина - Дерьмовый меч. Дилогия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инесса Ципоркина - Дерьмовый меч. Дилогия» бесплатно полную версию:Как-то возникла у Инессы Ципоркиной с Анной Браславской мысль: написать попаданческую фэнтези пародийного характера. Так родилась ужасная повесть о неудовлетворенном чувстве полноты бытия и быта, присущего некоторым прирожденным Главным Героиням Большого Фэнтезийного Романа. На арфаграфею и граматеку не жаловаться! Авторы глухи, слепы и невежественны. И к тому же пользуются не правилами русского языка, а правилами фэнтезийного языка, мертворожденного и сакрального.Повесть о том, как тефтелькоподавательница королевой стала. Ну, разумеется, сначала она была Избранной. Потом принцессой. Потом сиротой. Потом возлюбленной эльфа. Потом воительницей, убивательницей, истребительницей и грозой с осадками. А потом она вышла замуж и все кончилось, славатебебоже. И не надо говорить, что это спойлер, потому что сюжет вы и так знали, он всегда одинаков. Но разумеется, эта история не могла закончиться свадьбой. Мужа похитили с ложа, жена поперлась его спасать, бросив трон на произвол временщиков… Все по законам жанра. А вы чего хотели?***Я решила вернуться к позабытому-позаброшенному «Дерьмовому мечу», чтобы уж закончить вторую книгу — и больше не писать продолжений к этой саге, никогда-преникогда. А чтобы получить мотивацию для сего героического подвига, выкладываю первую, законченную книгу «Дерьмового меча» на сайт в открытый доступ, читай — не хочу. Так что все, кто успел позабыть про злоключения королевы Мурмундии Неистребимой — на сайт. Автор тем временем берет клаву в руки и деловым аллюром движется к завершению истории о консуммации брака Мурмундии и Розамунда, ради которой наша Мурка, как мерисьям и положено, прошла огонь, воду и магическую академию.Заодно автор признается, что затеял всё и вовлек в свою дурацкую затею Анну Браславскую и Кирилла Клюева исключительно ради ответа на вопрос, настигавший каждый раз при чтении произведений женской юмористической фантастики: как, ну как это можно писать? И только уважение к имени Чарльза Дарвина не позволило мне поставить сей труд в рубрику научных статей — «Путешествие Бигля».***Ну вот и все, родимые. Финал. «Дерьмовый меч» окончен. Но больше — ни-ког-да, всеми чертями всех преисподних клянусь. Потому что сколько ни старайся перемерисеить мерисью, все равно сворачиваешь на осмысленное, полное скрытых идей и намеков произведение. Не пишется пустая, расово верная ЖЮФ у авторов вроде меня. А смеяться над графоманами и одновременно наполнять текст идеями — задача не из легких.Инесса Ципоркина
Инесса Ципоркина - Дерьмовый меч. Дилогия читать онлайн бесплатно
Улетая от Полотенция с принцем Финлепсином, антидотом для Галоперидоловой жены, компроматом на Мордевольту и с печальным осиротевшим Громудилой, я только диву давалась: до чего ж интрига офигительно закручена! Галоперидол, оказывается, в руках Мордевольты, его семейное счастье у меня в руках, а моя столица — в руках Галоперидола.
И что теперь, спрашивается, делать?
Как что? То, что ты и собиралась, Мурмундия Неистовая! Идти на Мордевольту и побеждать.
Потуга пятнадцатая
Финлепсин пялился на меня так, что только слюни не пускал. Не, ну он, конечно, красавчик и ваще, но я же все-таки королева, поэтому приходилось держать его в ежовых рукавицах. Иногда мне даже надоедает, что в меня все влюбляются с первого взгляда, но, видимо, ничего не поделаешь. Такой красоты они отродясь не видели. Дикий народ.
Я пнула ногой Навигатора, чтоб он уже выходил из спящего режима и говорил, куда ехать. А то Мордевольта, небось, все глаза проплакала, пока нас дожидалась! Навигатор встряхнулся, пробубнил дракону маршрут и опять отрубился.
Лететь было недалеко, башня отеля «Ритц» уже показалась на горизонте. Приземлились мы на крышу, благо там была взлетно-посадочная полоса, специально для драконов. И никакой охраны, тоже мне, великие маги! Ха! Да я их одной левой, не снимая бронелифчика!
Дракона решили оставить на крыше в засаде, все равно внутри от него толку никакого, всю посуду побьет. Пересчитала отряд: вроде все в сборе, Чкал, Лассаль, Финлепсин (со своей белозубой дебильной улыбочкой), Менька остается в засаде, меч на поясе — можно выступать.
Мы нырнули в чердачный люк, прошли через вентиляцию и вышли прямо к двери, на которой висела табличка «Мордевольта Винторогая». Пониже висела еще одна табличка «Ипритским студентам срочно сдать хвосты!». Она меня слегка насторожила, но только слегка, а в следующую секунду я с криком «кий-я» ударом ноги вышибла дверь.
У меня было такое ощущение, что мы ввалились в библиотеку. Кругом стеллажи с книгами, реторты, модели чего попало… и что, здесь живет волшебница? Что за бред! Не успела я это сказать, как увидела прямо перед нашей разношерстной компанией… черный трон. А на нем — Мордевольту, такое фиг перепутаешь: в черно-сером платье и замысловатой шляпке, худая как вобла и с жутко высокомерным, я извиняюсь, мордом. Сидит и смотрит на всех нас, как на какашку.
Увидев меня, она поджала тонкие губы и подняла одну бровь:
— Какая прелесть. А главное — как неожиданно. И точно по графику.
Я разозлилась:
— Ты че, не видишь, кто перед тобой? Я — Мурмундия! И я пришла за Гаттером, отдавай его и точка!
Мордевольта приподняла вторую бровь:
— Очаровательно. Фамильная олигофрения королей Ипритских дает достойные плоды. Девушка, вас никто не учил приличным манерам? Нет? Я так и думала. Короли Ипритские всегда пренебрегали не только образованием, но и банальной логикой.
— Где Гаттер? — Я не была настроена на длительные переговоры.
— Гаттер? Ах, этот милый юноша… Да вон он, в углу. Сдает экзамены.
Я обернулась и с ужасом увидела юного Поппи, уткнувшегося в толстую книжку.
— Е равно эмцэ квадрат, е равно… — бубнил он, не замечая ничего кругом.
Я бросилась к нему и стала его тормошить.
— Поппи! Это же я! Это же мы!
— Е равно… — бормотал он.
Я в гневе обернулась к Мордевольте:
— Подлая дрянь! Что ты с ним сделала?
Мордевольта смотрела на меня с полным равнодушием:
— Всего-навсего подарила учебник физики, деточка. И пару методичек.
Я решила бить с козырей:
— А зато мы отняли у тебя Афедронию! Она сейчас у Полотенция, и она тебе неподвластна.
— Правда? — Мордевольта слегка зевнула. — Что ж, я рада, что старый шарлатан пригреет абсолютно бесперспективную абитуриентку. Ему даже полезно. По крайней мере, перестанет подсовывать всем подряд настойку мухоморов. Деточка, не орите так, я все прекрасно слышу.
Тут в недобрый час выступили Чкал с Финлепсином (раздирало их, да еще и хором):
— Ты посмела обидеть нашу королеву, так умри же!
Мордевольта даже головы не повернула:
— Юноши, я ценю ваши прекрасные порывы, но напоминаю, что весенний призыв — не за горами.
С этими словами она щелкнула пальцами, и перед Чкалом возникла черная доска, на которой он с бешеной скоростью стал писать непонятные мне значки, а перед Финлепсином прямо в воздухе развернулся огромный чертеж, по которому он, мыча, стал водить указкой.
— Видите ли, девушка, — продолжала Мордевольта как ни в чем не бывало, — в этом мире слишком много глупости и слишком мало науки. Моя цель благородна — поменять это местами. Пусть даже придется пойти на некоторые жертвы. То, что вы в силу своей природной тупости считаете магией, подчиняется элементарным законам, и образованный человек с хорошей эрудицией с легкостью оперирует этим множеством…
Я так поняла, что эта винторогая коза образованность свою показать хочет, оттого и говорит о непонятном. Но как она смеет!
— Чей-то я тупая? — возмутилась я. — Я — королева!
— Одно другому не мешает, — голосом Мордевольты можно было заморозить рефрижератор с бройлерами. — К сожалению, короли Ипритские не имеют ни малейшего понятия даже об арифметике, я уж не говорю о более сложных материях. Разговаривать с вами о современных разработках высокомолекулярного атомного синтеза — бессмысленное времяпровождение. При таком уровне подготовки экзамены вам не сдать. Но если вы настаиваете… К примеру, что вы знаете об эволюции эльфов?
Я молча сделала шаг вперед. Как зачарованная.
— Прекрасно. Ничего не знаете. Самоуверенности через край, а реальных знаний — увы. Что вы можете сказать о влиянии фаз Луны на свойства миллениума? Как рассчитать диаметр магического круга? Ну хоть пять королей Ипритской династии вы можете перечислить?
— Да она над нами издевается! — в один голос взвизгнули Дерьмовый меч и Лассаль.
Мордевольта слегка отвлеклась:
— Вот как? Да будет вам известно, что мечи и животные не разговаривают. Продолжим.
— Мя?
— Дзынь?
Меч и Лассаль в ужасе уставились друг на друга. Я похолодела.
— Итак. — Мордевольта небрежно повела рукой и перед ней возникла трехмерная модель вселенной. — Начнем с астрономии. Приготовьте тетрадь, и имейте в виду — завтра коллоквиум… Не отвлекайтесь, юноши, я все вижу.
Внезапно я вспомнила про мешок с артефактами. Эх, жалко, они остались на крыше, вместе с драконом и Менькой… Ну да ладно, придется рассчитывать только на себя. А точнее — на фамильную твердолобость!
Надо было спасаться самой и спасать свою команду. Я прыгнула как тигр, выхватила учебник физики у Гаттера и со всей силы швырнула его в чертеж, возле которого маялся двоечник-Финлепсин. Чертеж исчез с громким хлопком. А я закрыла глаза, наклонила голову и бросилась вперед, прямо на трехмерную модель. Раздался жуткий треск, в высь полетели осколки и щепки, и Мордевольта в ярости заорала:
— ВОН ОТСЮДА!!!! Придете на пересдачу!!!
Поднялся разноцветный вихрь, нас всех подхватило, закружило и понесло. А дальше я ничего не помню…
Очнулась я в пустыне возле какого-то города. Возле меня сидели и грустили мои верные друзья. Я с трудом приподняла голову:
— Мы где?
— Она очнулась!!! — заорал Лассаль. — Ура! Мурмундия очнулась!
Я огляделась:
— А где Громудила? И где Менька? Куда мы попали и где наши вещи?
— А холера нас знает, куда нас выкинуло, — довольно прозвякал Дерьмовый меч. — Оно как все бздякнулось, а потом засверкало — ууу… а они там на крыше сидели. Прилетят, не маленькие. Зато все остальные тут, ощипанные, но непобежденные.
Меч был прав. на песке рядом сидели Гаттер, Чкал (с опаленными перьями) и красавчик-Финлепсин. Навигатору было жарко и он обмахивался крыльями.
— Так что же получается — мы победили? — спросила я.
— Боюсь, твое величество, — ответил внезапно посерьезневший меч, — мы вышли в полуфинал…
Потуга шестнадцатая
— И-и-и-и-и-и!!!!! Улю-лю-лю-лю-лю!!! — раздалось над нашими головами. Как будто целый миллион обезьян болеют за любимую команду. За команду, вышедшую в полуфинал.
Прямо на нас в вихре песчаной бури неслись какие-то бурнусы на колесах, свиристя и свирепея. Я, не задумываясь, поднесла к губам свисток Розамунда… и ничего. Ни звука. Я снова надула щеки и собралась выпустить пар в свисток, как Финлепсин, вообразив себя Джеки Чаном и Александром Матросовым в одном флаконе, с радостным воплем вскочил на ноги и побежал навстречу всадникам.
— Уй-й-й… — сказала моя команда, зажмуриваясь и отворачиваясь. Смотреть, как из принца делают салатик «Монархический», никому не хотелось. За нашими спинами раздавались неприятные хлюпающие звуки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.