Александр Клыгин - Просветленный Страница 13

Тут можно читать бесплатно Александр Клыгин - Просветленный. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Клыгин - Просветленный

Александр Клыгин - Просветленный краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Клыгин - Просветленный» бесплатно полную версию:

Александр Клыгин - Просветленный читать онлайн бесплатно

Александр Клыгин - Просветленный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Клыгин

Когда от торта не осталось и следа, Дебри заметил, что с моря к ним приближается диван, на котором, судя по всему, лежал сэр Эльдорадо. Дебри и вся компания с радостью выскочили на берег. От их криков и визгов сэр Эльдорадо проснулся и направил диван к берегу.

— Привет, чуваки! — сказал он. — Как вы тут?

— Сэр Эльдорадо, а почему вы такой костлявый? — спросил Дебри. — Мы тут уже друг друга готовы съесть!

— И зачем только я оставил мисс Буркул в самолете! — воскликнул Ещетупее, вспомнив, что мисс Буркул была очень даже не костлявой.

— Ну ладно, ладно, вот вам «Макдоналдс»! — сказал Эльдорадо и щелкнул пальцами.

На берегу появился «Макдоналдс», и Дебри со всей компанией отдали последние деньги за «Биг-Маки» и «Кока-колу». Сэр Эльдорадо тем временем медитировал на пустынном пляже. Когда Дебри и его банда закончили трапезу, само собой, они потребовали от сэра Эльдорадо вернуть их в Америку.

Сэр Эльдорадо, ясное дело, ничего не пообещал, однако телепортировал всех в Мексику, не объясняя ни причин, ни поводов для такого обращения. Мисс Вракер срочно начала вспоминать испанский язык, а Дебри и лейтенант Шериф начали объяснять Тупому и Ещетупее, что существует испанский язык, хотя ни Дебри, ни Шериф не знали ни слова по-испански.

Дар Орла?

Целый день ушел у наших героев на обследование территории, на которой они оказались. Мисс Вракер точно установила, что город, по которому они так долго бродили — это не Мехико. Почти никто из жителей маленького мексиканского городка не знал ни слова по-английски. Усталые и недовольные американцы расположились отдохнуть на лавочках в центре города. Солнце клонилось к закату. Откуда же Джону Дебри было знать, что они с мисс Вракер присели как раз на любимую лавочку дона Хуана и Карлоса Кастанеды.

Итак, мисс Вракер задремала, положив голову на плечо Дебри, да и сам Дебри уже начал подремывать. Неожиданно он услышал какой-то внутренний голос, который говорил, что нечто важное всегда происходит с человеком в последний час дня. Дебри заметил, что сейчас как раз время заката. И тут он обнаружил весьма странную вещь: он умудрился задремать с открытыми глазами. И не только с открытыми глазами, но и с открытым ртом.

Дебри отметил про себя, что индейцы, проходившие мимо, пялятся на него. Дебри уже хотел было призвать их к порядку, но вспомнил, что недавно съел свой полицейский жетон вместо ланча, поэтому никакой реальной власти он не имел, а тем более, в Мексике. Совершенно неожиданно весь этот бред вытеснился из головы Джона Дебри, и все люди вокруг него превратились в светящиеся яйца. И не смейтесь над этой терминологией, а лучше почитайте «Дар Орла» Карлоса Кастанеды! Мир вокруг Джона Дебри тоже изменился. Теперь он видел, что материя-то на самом деле состоит из энергетических волокон. До сих пор Дебри вообще не задумывался над тем, из чего состоит материя, предпочитая получать зарплату и завтракать в «Макдоналдсе». Да он вообще ни разу не задумывался над тем, что означает слово «материя». Тут в ушах у Дебри зазвучал голос видения, который сильно смахивал на голос сэра Эльдорадо с сильного похмелья.

— Пустой ум намного лучше ученого ума, — сказал голос. — Дело в том, что ученый ум, да и любой ум вообще, столкнувшись с чем-то непонятным, начинает это интерпретировать с помощью знакомых ему слов и образов. А некоторые вещи нужно просто принимать такими, какие они есть. Ладно, если ты не понял, объясняю проще. Представь, что ум — это стакан. Пустой ум — это пустой стакан, ну, вроде твоих мозгов. А ученый ум — это стакан, скажем, с пивом. И стакан приучен думать, что все, что в него наливают — это пиво. Представь теперь, что стакан с пивом заполнен только до половины, в смысле, до половины заполнен пивом. И в него доливают водку. Стакан приучен думать, что в него наливают только пиво, поэтому, когда в него наливают водку, у него начинается полный SYSTEM TEMPORARILY DOWN. Я и сам не знаю, что эти слова означают, из одного анекдота выписал. Кажется, это значит, что система накрылась. Но стакан, чтобы полностью не накрыться, идет на хитрость. Он придумывает, что водка — это особый, специфический сорт пива. При этом он сам не понимает, чего он городит, но это помогает ему удержаться от полного разрушения системы. Короче говоря, так действует ум. Ну, тот самый ученый ум. А если взять пустой ум… Можно сказать, что его вообще нет. Потому что как может существовать нечто, что является пустым, то есть, не имеет содержания, а само по себе не имеет и формы. Остается только чистое понятие ума, а по понятиям живут исключительно уголовные авторитеты. Ну, а поскольку мы с тобой, Дебри, не уголовные авторитеты, то мы с тобой и чисто без понятия. Одним словом, я лишь хотел сказать, что некоторые вещи нужно просто принимать такими, какие они есть, и даже не пытаться их осмыслить. Только не говори это ученым, иначе они с цепи сорвутся.

Голос видения, смахивающий на голос сэра Эльдорадо, икнул и замолчал. Дебри продолжал созерцать светящиеся яйца и энергетические волокна. Из одного яйца вылупился Нильс Лэссен и, улыбаясь, ушел в нирвану. Мимо Джона Дебри прошла стройная шеренга индейцев. В одном из индейцев Дебри узнал сэра Эльдорадо без шляпы, маски и черных очков, зато с новой прической, копьем и боевой раскраской. Индейцы встали в ряд и превратились в огненные столбы. Дебри вспомнил, что уже где-то это видел.

— Каждое существо в итоге своего существования превращается именно в то, чем оно является по своей природе, — сообщил голос видения. — А поскольку большинство энергетических существ в физическом мире могут выглядеть исключительно как огненные столбы, они и превращаются в огненные столбы. Понятно? Нет, мне-то понятно, что тебе непонятно. Ладно, едем дальше.

Но дальше они не поехали, потому что Дебри, слишком расслабившись, свалился с лавочки и перестал видеть светящиеся яйца. Валяться на земле было не слишком приятно, поэтому Дебри встал. Мисс Вракер спала на лавочке, на соседней лавочке похрапывали Тупой, Ещетупее и лейтенант Шериф. Растолкав мисс Вракер, Дебри начал рассказывать ей, что произошло, но у него не очень-то получилось.

— Что ты там видел? — переспросила его мисс Вракер. — Какие яйца?

— Куриные? — оживился лейтенант Шериф.

— Чьи яйца? — спросил Тупой.

— А большие? — спросил Ещетупее.

Дебри не успел ответить, потому что на площади в это время с визгом затормозил старый джип, из которого вылез агент Малдер.

Агент Малдер был весьма удивлен, увидев на магических лавочках Джона Дебри со всей его бандой. Выскочив из машины, агент Малдер услышал, как Дебри говорит что-то вроде:

— Да обычные яйца, только с людей величиной. Или люди величиной с яйца? И вокруг — свет, а еще эти… поля энергетические. И весь мир, типа, из них состоит.

Дебри собрался что-то еще сказать, но лейтенант Шериф шепнул на ухо Тупому и мисс Вракер:

— Перегрелся!

Мисс Вракер начала успокаивать Дебри:

— Спокойно, Джон, тебе приснился страшный сон. Ничего, это бывает, особенно после встречи с сэром Эльдорадо, крушения самолета и трехдневной голодовки.

— Да нет, это не сон был, — вступился за Дебри агент Малдер. — Это видение. Ну, типа глюков, только без травки.

— А-а! — понимающе протянули Тупой и Ещетупее, после чего закивали.

Дебри уже вообще ничего не понимал. Заметив агента Малдера, Дебри некоторое время непонимающе смотрел на него, а потом спросил:

— Агент Малдер, а вы-то здесь откуда?

— Да, действительно, откуда вы здесь? — спросил лейтенант Шериф.

— Да меня ЁБР в Мексику послало, — ответил агент Малдер. — Спецзадание — разыскать деревушку, в которой жили Дон Хуан и Карлос Кастанеда. После нахождения деревушки я должен провести там самое тщательное расследование и выяснить, что к чему. Ну, вот я как раз и возвращаюсь из этой деревушки. Надо еще в этом городке немножко поосмотреться. Дон Хуан и Кастанеда ведь и тут жили. А это, судя по всему, их любимые лавочки.

И агент Малдер показал на лавочку, на которой сидел Дебри. Дебри начал въезжать, почему его глючит, и спросил:

— А кто такие Дон Хуан и Кастанеда?

— Да как бы тебе попонятнее объяснить… — пробормотал агент Малдер. — Ну, вот у нас в Штатах в свое время хиппи были, а у них в Мексике — Кастанеда.

Все понимающе закивали, так как агент Малдер сумел объяснить все так, что поняли даже Тупой и Ещетупее.

— А вы как вообще тут оказались? — спросил агент Малдер.

— Ой, у нас куча приключений! — воскликнул Дебри. — Нас послали в командировку в этот… Ирак или Иран. Там мы познакомились с царем Хаммурапи, он выразил желание установить у себя в стране демократию. Мы ему зачитали отрывки из уголовного кодекса. Потом мы встретили сэра Эльдорадо, он нам устроил романтический уик-энд на Вавилонской башне и путешествие на падающем самолете.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.