Сергей ПАНАРИН - Харря Поттный и Чвакальное Чмошище Страница 13

Тут можно читать бесплатно Сергей ПАНАРИН - Харря Поттный и Чвакальное Чмошище. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей ПАНАРИН - Харря Поттный и Чвакальное Чмошище

Сергей ПАНАРИН - Харря Поттный и Чвакальное Чмошище краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей ПАНАРИН - Харря Поттный и Чвакальное Чмошище» бесплатно полную версию:
Из этого зеленого и прыщавого отмыли белого и пушистого "Харри Проглоттера и Волшебную Шаурматрицу".УСПЕЙ ПРОЧЕСТЬ, ПОКА ЦЕНЗУРА НЕ ПРОТЯНУЛА СВОИ ЖИРНЫЕ ПАЛЬЦЫ!!!

Сергей ПАНАРИН - Харря Поттный и Чвакальное Чмошище читать онлайн бесплатно

Сергей ПАНАРИН - Харря Поттный и Чвакальное Чмошище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей ПАНАРИН

- Я вампир, вампир-оборотень, блин, - признался себе Амадеус.

Полегчало. Он понёсся сквозь лес. Бежалось легко, хотя Лохкарт не помнил, не осознавал, в каком обличии он пребывал. Он наткнулся на заблудившуюся корову и впился клыками в её шею. Было вкусно. Насытившись, волшебник лёг подле остывающего тела отдохнуть да повыть всласть.

Он съел бы и Харрю Поттного. Да, замечательная идея. Сожрать пацана, высосать из него кровищу. Но - завтра.

А сейчас пора спать.

VI

Und dann hat er sie gekusst

Wo das Meer zu Ende ist.

Ihre Lippen schwach und blass

Und seine Augen werden nass.

Rammstein, "Nebel"

Ребята покинули гостеприимные стены жмотеля "El Coyote" через окно, связав простыни и спустившись по ним на задний двор. Особенно тяжко было тучному Харре, в которого вцепился трясущийся от страха Горбби.

Над ночной Жмотляндией шёл дождь. Под ногами чавкала жижа. Пару раз Харря поскальзывался и летел в лужу, обдавая друзей липкой волной грязи и отборных заклятий.

Гром долбил беспрерывно. Молнии неистовствовали. Холодный ветер бил в лицо, принуждая кутаться в припасённые куртки.

Не стучал зубами только Горбби. Ему такая погодка нравилась, и он беспечно скакал от человека к человеку, подбадривая и склоняя к вере в перестройку.

Путники забежали в лес, под защиту крон деревьев, но и там было мокро.

В конце концов, Джеймс присмотрел какую-то ложбину, прикрытую огромным стволом упавшей секвойи. Все забились туда и стали греться, прижимаясь друг к другу.

Дождь хлестал сильнее и сильнее. Казалось, с неба падает сплошной поток воды.

В блеске молний Харря и его друзья увидели одинокий силуэт. Он словно плыл над лужами и травой. Когда фигура приблизилась, ребята рассмотрели её подробнее. Кто-то или что-то было одето в длинный тёмный плащ с капюшоном. Под капюшоном поблёскивали кокарда и чёрный козырёк. Из складок плаща высунулась зелёная склизкая рука. На ней висела большая белая волшебная палочка в чёрную полоску. Или чёрная в белую (согласитесь, вопрос, скорее, философский, чем практический).

- Это де-ментий, - прошептала Молли Фригидель. - Он умеет взмахом палочки останавливать все виды транспорта, кроме самолёта.

- А что такое самолёт? - зачем-то полюбопытствовал Барахлоу.

- Не знаю. Да и какая тебе разница, если нам сейчас придёт крышка? - ответила Молли.

- За что? - ошалел Поттный.

- А он, судя по всему, пьяный. Видишь, какими зигзагами идёт? Самое страшное, если целоваться полезет. Поцелуй де-ментия - по любому верная смерть.

И тут фигура в плаще развернулась к детям.

- Услышал, - зло зашипел Джеймс.

Де-ментий уже на всех парах нёсся к затаившим дыхание путникам.

- Стрш-срж-гибедеде-Птрнко, - пробормотал де-ментий, остановившись.

- Колдует что ли? - испугался Харря Поттный.

- Наверное, - прижалась к нему парализованная страхом Фригидель.

- Вот ты, толстый, - ткнул своей палочкой де-ментий в сторону Поттного. - Дай-ка я тебя троекратно, по нашему обычаю, расцелую в уста сахарны да щёки кисельны!…

- Капец Поттному, - выдохнул Джеймс.

Молли потянулась за кинжалами, но Горбби схватил её за плечо:

- Нельзя… их-то… Накажут сильно…

Де-ментий подплыл к Поттному, откинул капюшон, взял мальчика руками за лицо и запечатлел на нём поцелуй.

- Ишь ты, Хоннекер, - оскалился Горбби.

Спустя долгие полминуты де-ментий оставил жертву:

- М-м-м-л-д-ец! Уваж-ж-жаю.

И уплыл в ночь.

Поттный осел на землю (молнии блистали в его очках-аквариумах), обвёл этот мир невидящим взором и упал без чувств.

- Товарищ Поттный! Товарищ Поттный! - запричитал эльф-домовой.

- Не скули, а то продам, - цинично, неоригинально и грубо одёрнул эльфа Брахлоу. - Молли, что будем делать?

- Греться.

Молли наворожила пламя, и путникам стало теплее.

Харря был бледен, но дышал ровно. Судя по всему, де-ментий наложил на него чары глубокого беспамятства.

К утру дождь прекратился. Ребята подремали. Харря не очнулся.

- Ворожить стану, - сказала, зевая, Молли.

- Давай, подруга, - одобрил Барахлоу. - А то эту тушу далеко не утащишь.

Молли села поудобнее и начала петь специальную ритуальную песню для вхождения в пророческий транс:

- Слышу голос из прекрасного далёка… Голос в утренней серебряной росе… Слышу голос… Голос спрашивает строго… - тут её тело дёрнулось, а тембр изменился, Молли сорвалась на крик. - Ну что ж ты страшная такая, ты такая страшная? Ты не накрашенная страшная и накрашенная!… - тон понизился, в нём зазвучали нотки спокойствия, доверительности. - Русское радио. Всё будет хорошо…

Молли очнулась и закашлялась.

- Мда-с, грязноват эфир туточки, - протянул Барахлоу.

- Хотя обнадёживает "всё будет хорошо" в конце, - робко пропищал Горбби.

- Ничего не будет хорошо, - прохрипела Молли. - Шум это, а не пророчества.

У Горбби затряслась нижняя губёнка.

- Мы же не бросим в затруднительном положении товарища Поттного? - заныл он.

- По любому не бросим, Джа-Джа-Бинкс, то есть, Горбби, - улыбнулась Фригидель. - Я знаю замечательное заклятие.

Дети и эльф собрали вещички, вытянули Харрю из ночного убежища. Молли направила на Поттного волшебную палочку и произнесла:

- Коппер-поппер-зоо-фильд!

Тело мальчика поднялось над землёй примерно на метр и зависло, словно он лег на какую-то невидимую кровать.

- Круто, Молли, - похвалил Джеймс. - Жаль, обруча нет. Повыделываться, мол, без лески обошлись.

Они побросали рюкзаки на Поттного, отчего тот опустился сантиметров на пять. Затем Джеймс развернул карту: всё в порядке, не сбились… Можно идти.

Черный волк озадаченно переминался на месте. Нужно ли доложить о мальчонке, впавшем в кому? Что теперь предпримет Мастдай? Как поступит Большой Брат? Волк чихнул и трансформировался в Амадеуса фон Лохкарта.

Его тревожило и то, что он совершенно не помнил событий вчерашнего вечера.

Он побродил нерешительно между соснами, а потом сел, задумавшись, на муравейник. Отчего-то Лохкарт никак не мог сосредоточиться на своих мыслях.

Наконец, Амадеус снова стал волком и потрусил за детьми.

VII

Если мы чего-то не знаем, Хрюша,

это не значит, что этого нет.

"Спокойной ночи, малыши".

В величайшем многотомном труде Николаса Блэкбёрда "В мире чудовищ" описано бесчисленное количество монстров. Есть там и вампиры, и де-ментии, и Ведмедкова Евдокия Яковлевна из Алапаевска, и горгульи, и сирены, и знаменитый Бука, и лешие, и ундины, и беспощадная Логика Реформ, и умруны, и тролли, и само Амёбище Лесное.

О последнем нужно рассказать отдельно. Вот как выглядит соответствующая статья в книге Николаса Блэкбёрда:

"Амёбище Лесное (беспол., слабоизуч., особо опасн.) - предположительно, гигантское одноклеточное, пожирающее любую пойманную живность. Способы нападения или иные приёмы охоты не изучены.

Способы защиты от А.Л.: быстрый бег в противоположном от А.Л. направлении; протыкание клеточной мембраны (шкуры) чем-л. острым; самозапирание в неперевариваемый сейф. Внимание! Способы защиты тщательно разработаны, но не проверены!

Ареал обитания А.Л. - предположительно, лес. Точные географические контуры не установлены за неимением соотв. свидетельств. Возможно, А.Л. не существует".

Из приведённой цитаты можно сделать вывод, что познания человека об Амёбище Лесном чрезвычайно скудны. Совсем иначе обстоит дело с Чвакальным Чмошищем. Читаем того же Блэкбёрда:

"Чвакальное Чмошище (беспол., сильноизуч., особо опасн.) - представитель вида "хренблин обыкновенный" (не путать со смежн. "хренблин вамблин"). Число зарегистрированных особей - одна такая. Особенности: как и любого хренблина, Ч.Ч. нельзя кормить пиццей, водить на дискотеку и пить с ним водку. Но однажды хитрый Вольтаморд нарушил инструкции: напоил его, дал пиццы, а когда пришёл с ним на дискотеку, Ч.Ч. сделалось плохо, и оно испортило людям праздник. С тех пор оно скорей злое, чем доброе.

По мнению некоторых исследователей, Ч.Ч. - обоеполое существо, способное к саморазмножению. Возможно, брешут.

Ареал обитания Ч.Ч. - глобальное здание, называемое Обиталищем, расположенное в центре страны Окончательных Отморозков. Обиталище представляет собой лабиринтовую структуру, построенную реликтовой (предполож., инопланетной) цивилизацией сто тысяч пятьсот сорок один с половиной года назад. Зданию свойственен топологический парадокс: все входят, но никто не выходит. Исключение составляют т.н. сталкеры (см. ст. "Шухарт, менты!"), но страшно уж узок их круг и слишком уж далеки они от народа.

Вольтаморд утверждал, что в центре Обиталища имеется магический артефакт в форме большого золотого шара, исполняющий любое желание нашедшего, в частности, переносящий его по заказу в любую точку вселенной. Вольтаморд использовал данный артефакт именно в качестве маг-шлюза. Возможно, вешал лапшу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.