Пирс Энтони - Цель только одна – вопрос Страница 14

Тут можно читать бесплатно Пирс Энтони - Цель только одна – вопрос. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пирс Энтони - Цель только одна – вопрос

Пирс Энтони - Цель только одна – вопрос краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пирс Энтони - Цель только одна – вопрос» бесплатно полную версию:

Пирс Энтони - Цель только одна – вопрос читать онлайн бесплатно

Пирс Энтони - Цель только одна – вопрос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони

— Вряд ли, — тут мы оба прыснули с о смеху, — но не слишком весело.

Не берусь точно сказать, сколько именно времени удалось аждому из нас поспать, но нам удалось сдержать тошноту. Как только наступтло утро, дом замер, как вкопанный. Мы поспешили выскочить наружу, даже не утруждая себя\ одеванием. Зато с нами не слуилось ничего серьезного — хорошо, что я не стал тревожить Марианну своими страшными догадками и предположениями. Схватив свертки одежды и дорожные котомки, мы бросились прочь от страшного дома.

Теперь мы оказались прямо посреди какого-то незнакомого селения! Жители его как раз начали просыпаться и выходить из своих домов. Все они удивленно таращили на нас глаза. они не видели, как дом стоял на том месте, где он сейчас стоял, но зато они видели нас — испуганных в нижнем белье. Единорогов тут не было — они наверняка и понятия не имели, куда мы попали. Впрочем, как и мы сами!

— Ой, где это мы? в интонацию я постарался вложить максимум бодрости.

— Это Южная деревня, — отозвался подошедший человек, видимо, местный житель, — как это вам удалось за одну ночь поставить дом? Вчера его тут не было! Вы, кстати, уверены, что вам можно развлекаться вот так, в кровати? Вы посвящены хоть в Заговор Взрослых?

Мы с Марианной быстро переглянулись. И тут же, поняв друг друга без слов, бросились обратно в дом. Жействительно, плочему мы так неразумно, даже не потрудившись одеться, выскочили оттуда? Ведь чертова хижина все равно будет стоть тут весь день, пока не стемнеет! Я ведь дал себе слово всегда говорить только правду, но иногда бывали ситуации, когда правда не должна кого-то волновать! Эта мысль запала мне в душу именно тогда, нонастоящие плоды появились от нее позже, когда люди стали осаждать меня и требовать Ответов.

Войдя внутрь, мы первым делом оделись. Я предусмотрительно ттвернулся, чтобы не видеть ее трико. Марианна достала из котомки гребешок, расчесала вначале свои волосы, а затем мои. Вообще-то мне казалось, что она выглядит куда более привлекательной в таком "диком виде", но ее забота обо мне была тоже была очень приятна. Тут была еще одна невысказанная правда, мне следовало не слишком злоупотреблять ее невинностью.

— А ты знаешь что-нибудь о Южной деревне? — спросила она меня.

— Конечно, да! "Это место, где живет король Эбнес!" — отозвался я.

— Король?

— Он взошел на трон в 909 году! Он правил Ксантом почти сорок лет! Он умеет понимать волшебство различных магических предметов. Он превратил Мертвый камень в оборонительный щит, чтобы остановить Волны Завоевания, так что никто к нам больше не вторгается!

— Это я знаю давно! Нет, мне вот что интересно, здесь что, столица?

— Это столичная деревня, если быть точным. Городов в Ксанте нет!

— И что мы будем здесь делать?

— Дом-оборотень занес нас сюда! Это далеко на юг от Провала!

— На юг от чего?

— От… я и сам не очень хорошо помню! — так состоялось мое первое знакомство с заставляющим забыть о существовании Провала заклятье. Теперь мой иммунитет к его силе как бы исчез, потому что я был далеко от Провала, в любом случае, нас занесло далеко-далеко на юг от Ксанта, и чтобы добраться назад, на север, у нас уйдет очень много времени. Твои единороги смогут разыскать нас тут?

— Смогут, но уже не те! Но, мне кажется, это уже не столь важно! Нам-то нужно путешествовать, чтобы найти приключения! Так что получилось, что мы проделали больший путь за меньшее время, чем ожидали. И нужно воспользоваться результатами этого!

— Как? — не понял я.

— Давай попросим аудиенции у короля? Может быть, он предложит нам что-нибудь!

— Но я ничего не умею делать!

— Ну это как сказать! Ты так быстро находишь разные нужные вещи!

— Но ведь это… не ремесло!

— А я стану вести домашнее хозяйство, так что ты будешь чувствовать себя в уюте и днем, и ночью!

Вдруг я взял, и согласился!

Мы пошли узнать, как нам попасть к королю. Он как раз был у себя, и ничем не занят, потому он был даже рад принять посетителей. Он встретил нас радушно — угостил великолепным завтраком с разными деликатесами.

— И чего вы ищете здесь? — осведомился король, когда мы окончили трапезу.

— Хамфри хочет найти себе занятие по душе! — быстро проговорила Марианна.

— О! А что там насчет волшебного дара?

— Любопытство! — отозвалась она.

— А вот вы, милая девушка, что умеете вы? — спросил король теперь ее.

— Она умеет вызывать разных копытных, — проговорил теперь за нее я.

— Ага, — кивнул Эбнес спокойно, — значит, вы всегда готовы отправиться в путь!

— Да, — подтвердила Марианна, — мы путешествуем вместе! Нам нужно присматривать друг за другом! — я понял, что она не хочет оставаться в чужой деревне, где какой-нибудь подходящий жених мог решить, что Марианна — это его судьба!

— Хорошо! — сказал король и тут снова посмотрел на меня, — мне как раз нужен, э-э-э,… наблюдатель! Разведчик!

— То есть следить за кем-то, узнавать что-то о людях? — уточнил я, еще до конца не веря в такую удачу.

— Да! Потому-то я и велел дому-оборотню подыскать подходящие кандидатуры! Твоим волшебным даром является неуемное любопытство, а волшебный дар твоей жены так прекрасно его дополняет!

— Она не моя жена! — вскричал я.

— Пока что! — быстро сказала Марианна. Она, как видно, не собиралась упускать столь заманчивую и перспективную должность, а еще хуже — давать повод кому-то для ухаживания за собой. И мне тоже было лучше держать язык за зубами. К тому же я не имел ничего против ее компании.

Так я стал Разведчиком на Службе Его Величества. Я сначала и не подозревал, какие возможности передо мной открываются!

Что это была за прекрасная работенка! Нам нужно было отправляться в путь, и Марианна вызвала крылатых коней. Поездка на них была одним удовольствием! Кони разбежались и взмыли в воздух, оставляя дома Южной деревни все ниже и ниже. Жители деревни стояли и судачили, глядя на нас. Говорят, что они решили, что девушка очаровала волшебника (то есть, меня) и заставила его подчиняться своей воле. Впрочем, мы и не собирались опровергать их предположений — так уж к нам никто не осмелится приставать. Ну кто не боится волшебника? Впрочем, мне было не слишком приятно выдавать себя не за того, кем я был на самом деле — я ведь обещал единорогу говорить только правду, и старался делать это по мере возможностей. Но Марианна заметила, что никакого обмана нет — ведь это не мы выдавали себя за волшебников, а жители деревни считали нас таковыми. Мы лишь не опровергали их суждений, но ведь известно, что скромность украшает человека! Так что мы решили — если кто-то задаст прямой вопрос, то я и отвечу на него, что я не волшебник. Если таких вопросов не будет, то и самобичеванием и развенчиванием себя я тоже заниматься не стану. Примерно тоже самое, как не были мы и посвящены в Заговор Взрослых, то не спешили кричать об этом на каждом углу.

Я еще некоторое время подумал над тем, что честно делать, а что нечестно, и в конце концов решил, что мне не должно быть дело до того, кто там что обо мне думает. Это как если бы в моей родной деревне какая-то девочка захотела показать себя более красивой, чем она есть, покрасив щеки свеклой, а брови намазав сажей, но ведь я знал, какова она на самом деле! Но говорить об этом, понятно, никому было нельзя. Каждый делает так, как ему удобно! И лучше не соваться в чужие дела, тем более, если ты хочешь сохранить со всеми хорошие отношения. Тем более, в моем положении, когда разведчику положено дружить со всеми, кто не встретиться на его пути.

Король дал мне следующее занятие: наблюдать за всеми людьми в Ксанте на предмет выявления их волшебного дара. Все это надлежало заносить в особый тайный список. Вообще-то король был заинтересован в выявлении молодых людей с волшебными дарами, которые могли дать их хозяину статус волшебника. Именно из этих людей мог позднее получиться король Ксанта, поскольку король должен был обладать еще и волшебным даром. Пока что подходящий молодой человек не обнаружился, а сам Эбнес уже старел. Ему недавно исполнилось шестьдесят шесть лет, к тому же крепким здоровьем он тоже похвастаться не мог. Я предложил было ему принять немного лечебного эликсира, но король наотрез отказался это делать — он вообще не верил лекарствам. Я не был с ним согласен, поскольку полагал, что надо использовать для поправки своего здоровья любую благоприятную возможность, но, впрочем, спорить с королем долго я позволить себе не мог. Потом я не стал навязывать ему своего мнения, а сосредоточился на подготовке к походу. Я вдруг подумал, что чрезвычайно дисциплинирован.

Путешествие началось, я продвигался на север. Работенка мне предстояла не из легких — несмотря на то, что людей в Ксанте было, в общем-то, не слишком много, но они зато были рассыпаны по всей территории королевства, да и жили в местах не всегда доступных. Так что продвигался я слишком медленно. Я сознавал, что если пропущу хоть одного человека, то вполне может оказаться так, что волшебник Эбнес ищет именно этого, именно его волшебный дар мог дать ему возможность сменить Эбнеса на королевском троне. Я знал, что мне предстоит сложная и кропотливая работа, но таких трудностей я все равно не ожидал. Вот один пример, каких было множество.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.