Антон Мякшин - Бес шума и пыли Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Антон Мякшин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-12-15 10:22:03
Антон Мякшин - Бес шума и пыли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Мякшин - Бес шума и пыли» бесплатно полную версию:Кто сказал, что бесу пакости творить в удовольствие? Никакого удовольствия — сплошные суровые трудовые будни. Клиентов навалом, заказов — море. Дьявольская запарка! Это вам любой адский оперативный сотрудник подтвердит. Взять хотя бы беса Адольфа — чертовски трудно парню приходится! Просто-таки горит на работе! А кому легко? Судьбы миров решаются: преисподняя интриги плетет, конкурирующая организация козни строит…
Антон Мякшин - Бес шума и пыли читать онлайн бесплатно
— Бесовщина… — пробормотал он, поднимаясь. — А я сразу понял, что ты не простой опричник. Тоже из бесов, да? То-то я с тобой справиться не смог!
Филимон только хмыкнул. Гаврила почесал в затылке и обратился ко мне:
— А ты… Адик… Уезжаешь, что ли?
— Уезжаю, — развел я руками. Мне было неловко перед клиентом — задание-то так и осталось не выполненным.
— А я? — неожиданно воскликнул Гаврила.
— Что «ты»? Минуту назад кричал — проваливай! Договор хотел расторгнуть.
— Погорячился, — вздохнул Гаврила. — Ну срам такой пережить — это же не просто… Да и горячая кровушка во мне бушует… В отца пошел… Ты бы не уезжал, а? Оставайся, а? Разрешаю… Без тебя-то совсем плохо. Мне тогда Оксаны как своих ушей не видать!
Вот орясина!.. Думает, что я из-за его воплей назад собрался! Ему оперативный бес — такси по вызову, что ли? Захотел — пригласил, захотел — назад отправил, захотел — передумал и снова пригласил. «Разрешаю…»
— Поздно, — сказал я. — Слово, как тебе известно, не воробей. Вылетит — не поймаешь! Прогнал меня, вот и отправляюсь…
— Сам прогнал — сам и призову! — напыжился Гаврила. — Заманиха, когда я у нее зелье просил, чтобы тебя вызвать, говорила, что призванный бес будет мне верным слугой, пока задание мое не исполнит!
Я даже рот раскрыл от такой наглости! И не придумал, что ответить-то. Филимон нашелся быстрее.
— Слушай, ты… — угрожающе надвинулся он на Гаврилу. — Чебурашка-переросток! По твоей вине Адик взыскание получит, а может, и выговор! Думать надо было башкой дубовой, когда заговоры над костром читал! Соизмерять требования с возможностями! Оксану он захотел! Хрен тебе, а не Оксана, дубина! Вообще забудь про нее, понял? Твое счастье, что Адик у нас немного того… — Он покрутил пальцем у виска. — Мягкохарактерный… Если бы ты меня попытался с богатырем Георгием стравить, я бы тебе…
Не договорив, Филимон оскалился и зашипел. Гаврила испуганно отпрянул назад.
— Ладно, — махнул я рукой. — Оставь его… Он ведь тоже не знал…
С минуту Гаврила судорожно вникал в суть сложившейся ситуации. Две продольные морщины, обозначившиеся на широком его лбу, заворочались, как два жирных червяка.
Из избушки выглянула Заманиха.
— Готово зелье! — крикнула она. — Хоть сейчас отправляйтесь.
— Сейчас нельзя, — рассудительно проговорил Филимон. — Надо сначала прийти на то место, откуда призывали его… В соседний лесок, я так понимаю? — спросил он у меня.
Я кивнул.
— Батюшка! — взвыл вдруг Гаврила, бросаясь передо мной на колени. — Друг любезный! Родненький ты мой! Не покидай меня! Оксана для меня больше жизни значит! Уж постарайся еще чуть-чуть! Может, получится?! Буду тебя во всем слушаться! Хочешь в козла меня обратить? Пожалуйста, хоть в жука навозного! Только не улетай! Еще разочек попробуем с тобой! Я тебе… Я тебе… Озолочу! Отец мой, воевода, богат! Я у него для тебя… Золотом с ног до головы осыплю!
— Золотом? — нехорошо поинтересовался Филимон. — И сколько у тебя, верзила, при себе есть?
— При себе — нисколько, — всхлипывая, признался Гаврила.
Филимон разочарованно махнул рукой.
— Вот… — Детина закатал рукав рубахи и показал синюю ленточку, повязанную на запястье. — Вот и всё, что у меня сейчас есть. Самая главная драгоценность! Лента с кокошника Оксаны… Она сронила, а я подобрал!
— Нужна мне эта лента… — пробормотал Филимон. — Хватит лясы точить! Адик, слушай…
— Я у батюшки могу много украсть!
— Цыц! — оборвал детину Филимон. — Раскудахтался! Украсть я и сам у кого хочешь что хочешь смогу!.. Адик, давай я его это самое… превращу во что-нибудь?
— Во что? — опешил я.
— Ну во что-нибудь бессловесное… В чурку березовую!
— Не надо, — сказал я. — Лучше пойдем… На ту полянку, куда меня вчера приземлили.
Гаврила опустил рукав и вздохнул. Я тоже… Ох, представляю, какими словами меня начальство в конторе поносить будет… Подрывник! Отстающий! Позорник!.. Капитан Флинт — известный грубиян и садист — и вовсе способен снять с себя форменный ремень с пряжкой и на потеху публике отстегать… Да даже если и не так… Стыдно всё-таки, клянусь адскими глубинами, стыдно… Ну почему я такой уродился-то? Другие бесы, и не по одному заданию провалившие, нисколько не стыдятся! Начальство выговорами их хлещет, а им всё как с гуся вода — только утираются! Ни один из бесов — кроме меня, конечно, — и знать не знает, что такое «совесть» и почему ею мучаться надо. А я какой-то… недоделанный! Поэтому, наверно, и больше по служебным делам мотаюсь, чем дома сижу… Нет, на работе, конечно, по дому скучаю, а как вернусь с задания… Коллеги отдыхающие насмешками достанут!.. Хорошо хоть не все так ко мне относятся. Тот же Филимон всё же понимает, что бес я толковый, как оперативный сотрудник, конечно… И еще пара-тройка таких бесов есть… Хотя и они несколько снисходительно на меня посматривают — не один раз замечал. Бесовскую породу-то не усмиришь… «А ведь меня от работы отстранят, — подумал я, — на годик-другой… Целых два года слоняться, хвост поджав? Терпеть насмешки?.. Ох ты, пламя преисподней, как же не везет-то!»
— Двинули, — сказал Филимон, хлопнув меня по плечу. — Чего время-то тянуть?
— Действительно… Время тянуть незачем…
— Да не переживай ты так! — Филимон обнадеживающе хохотнул. — Подумаешь, задание не выполнил! Подумаешь, выговор и временное отстранение от работы!.. Относись проще ко всему! Я вот раз двадцать ни с чем возвращался в контору, да еще и с хвостом подпаленным, и с рогами наполовину отшибленными!.. Никогда не знаешь, с чем столкнуться придется… Пошли… Бабка, давай зелье!
Заманиха скинула ему полотняный мешочек с травами.
— И я с вами! — заявил Гаврила.
— Отрок! — погрозил ему пальцем Филимон. — Предупреждаю тебя — не возникай! Иди домой, к папаше, а то…
— Адик! — жалостливо так позвал Гаврила. — Скажи ему, чтобы он не очень… Я попрощаться хочу… Сдружились ведь мы с тобой.
Филимон заржал.
— Пускай идет, — пробормотал я. — Чего там…
— Вот спасибо! — Гаврила неизвестно чему жутко обрадовался — прямо засветился-залоснился весь, как бумага, в которую добрый кусок масла завернут. — Вот спасибо тебе! Вот спасибо!
— Эй! — вдруг хлопнул себя Филимон по лбу. — Адик! Чуть не забыли! Валяй переодевайся!
Как-то не хотелось суетиться, портить печальную торжественность момента… Но всё же перспектива навсегда лишиться любимых джинсов, футболки, бейсболки и ботинок заставила встряхнуться. Мы опять выгнали Заманиху из ее избушки. Пока я переодевался, Филимон стоял рядом, задумчиво докуривая одну из последних моих сигарет.
— Ай негодник! — заорала снаружи бабка — надо думать, на Гаврилу. — Ты что это, паскудник, делаешь?! Я тебе сейчас…
Какому именно наказанию старая ведьма хотела подвергнуть Гаврилу, узнать так и не удалось. Раздался смачный плевок, и крики стихли.
Филимон высунулся из окна. Я как раз зашнуровывал ботинки, когда он спросил:
— Что тут происходит?
Гаврила невнятно что-то пробурчал. Филимон засмеялся.
— Чего-то они с бабкой не поделили, — сказал он, сползая с подоконника, — детина ее и обезвредил.
Я затянул шнурок и поднялся.
— Готов? — осведомился мой коллега.
— Ага…
Филимон выпрыгнул из избушки, подхватил с травы сверток с колдовским зельем и помахал мне рукой.
— Иду-иду… — вздохнул я.
* * *
Шли мы молча. Поначалу, пока не добрались до реки, Филимон пытался развеселить меня корпоративными анекдотами. Задорно трещал о том, как искал однажды для французского дипломата пропавшие фамильные драгоценности: француз хранить камешки поручил дряхлому камердинеру, а тот, страдая одновременно маразмом и склерозом, ценный сверточек упрятал в начинку пирога и, конечно, об этом забыл…
Пирог съел на приеме английский граф, почувствовал на зубах чтой-то, рассмотрел и, будучи пройдохой, заглотил драгоценности. Заработал чудовищное расстройство желудка, но, по понятным причинам не желая посещать уборную в чужом доме, решил терпеть до гостиницы. Не дотерпел — в карете скончался…
Веселый детектив о поисках мертвого тела с начинкой из драгоценных камней по моргам и больницам я вынести не смог и вежливо попросил Филимона заткнуться к едрене фене — что тот и исполнил.
Гаврила шел позади, пыхтел и время от времени принимался напевать какую-то песню. Странно — недавно только ревел, размазывая по круглой физиономии слезы величиной с шарик для игры в пинг-понг, а теперь вот песенками горло полощет… Только позавидовать можно психике молодого человека, столь легко справляющейся с потрясениями!
Уже и речку перешли… Вот место, где мы с Гаврилой прятались от опричников… Вот поле, через которое бежали… Вот опушка леса — тут я отправил в далекое путешествие опричника Еропку. Смотри-ка, даже сабля его до сих пор валяется…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.