Елена Шелонина - Очарованный меч Страница 15

Тут можно читать бесплатно Елена Шелонина - Очарованный меч. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Шелонина - Очарованный меч

Елена Шелонина - Очарованный меч краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Шелонина - Очарованный меч» бесплатно полную версию:
Что будет, если недоученная колдунья, которую за вредность характера вышибли из учениц уже три мага, возомнит себя великим детективом? Разумеется, ничего хорошего. Однако попавший в переделку оруженосец, обвиняемый в убийстве своего господина, вынужден идти на поводу у этого несносного создания. Впрочем, около Натки его удерживает не только надежда на реабилитацию, но и меч, который это конопатое магическое недоразумение умудрилось так зачаровать, что им теперь друг от друга никуда не деться…

Елена Шелонина - Очарованный меч читать онлайн бесплатно

Елена Шелонина - Очарованный меч - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Шелонина

8

Рабочий кабинет управляющего особой роскошью не блистал. Это была тесная конторка, в которой стоял заваленный бумагами стол, скромное кресло, предназначенное для хозяина кабинета, и не менее скромный стул для посетителей. За столом в кресле хозяина сидел старик в зеленой ливрее, расшитой золотыми позументами. Цвет ливреи говорил о принадлежности к графству Норма, а золотые позументы подчеркивали его наивысший статус среди слуг. Это был Клавиус, управляющий замком. Надо сказать, что управлял он не только замком. С тех пор как его господин уехал на войну, этот хмурый старик с пожелтевшей морщинистой кожей вел все хозяйские дела графства, которое хотя и было сравнительно небольшое (включало в себя всего десяток деревень), но под чутким руководством управляющего приносило немалую прибыль. Впрочем, особой заслуги Клавиуса здесь не было. Он просто с дотошной пунктуальностью выполнял свою работу. Секрет финансового благополучия графства заключался в его знаменитых виноградниках, на которых произрастали самые лучшие, элитные сорта, а продукция графских виноделов поставлялась только в лучшие ресторации столицы, где зависала высшая знать, и к столу императора.

Клавиус, подслеповато щурясь, просматривал счета, горестно качая головой:

— Разор… сплошной разор!

Торжественные похороны графа, на которые прибыли дворяне из всех близлежащих земель, обошлись в такую кругленькую сумму, что сердце управляющего обливалось кровью. Его страдания прервал «деликатный» стук в дверь. Настолько деликатный, что она после первого удара распахнулась настежь, и в комнату стремительным шагом вошел кипящий от негодования юноша.

— Господин барон… — изобразил на лице радостную улыбку управляющий и начал с кряхтеньем подниматься, — а я думал, вы уже в пути…

— Не дождешься, Клавиус. Да ты садись, садись. Разговор нам предстоит долгий и серьезный.

Барон Сайна эл Девис эт Тант сел напротив управляющего. Клавиус, все так же старчески покряхтывая, опустился обратно в кресло.

— О чем вы хотите говорить со мной, господин барон?

— О Пайре.

— Графиня…

— Я думаю, что графине будет лучше какое-то время погостить у меня, — решительно заявил барон Сайна. — Этот замок навевает на нее грустные воспоминания.

— Видите ли, господин барон, — деликатно кашлянул управляющий, — такой поступок Пайры может быть неверно истолкован в высшем свете. Разъезжать по гостям во время траура по меньшей мере неэтично. Так же неэтично, как и ваше э-э-э…

— Продолжай… — прошипел барон.

— Как и ваше назойливое присутствие в этом замке! — рубанул Клавиус.

— Ты смеешь мне нотации читать? — побагровел барон.

— Ну что вы, как я могу читать нотации такому благородному господину, — ядовито улыбнулся управляющий, — но я как верный слуга покойного графа обязан заботиться о своей госпоже, состояние здоровья которой оставляет желать лучшего. Ей сейчас нужен покой и хорошие лекари.

— Только посмей их притащить сюда! — грохнул кулаком по столу барон так, что подпрыгнула чернильница, которая, к счастью, была непроливайкой, и бумаги не пострадали. — Графиня здорова! Ей необходимо участие верных друзей, а не всяких шарлатанов с мазями для притираний.

— Господин барон, лекарь ей необходим!

— А я говорю: нет! И вообще, Клавиус, у меня складывается ощущение, что ты просто жаждешь, чтобы ее признали недееспособной!

— Хотите сказать, у меня есть шансы занять место графа? — насмешливо улыбнулся управляющий.

Барон сразу сник. Аргумент управляющего был убойный.

— А вот у вас, барон, — добил его Клавиус, — шансов стать графом, женившись на Пайре, гораздо больше.

— Да как ты смеешь!

— Смею! — Судя по всему, управляющий серьезно разозлился и перестал церемониться с бароном, наплевав на этикет. — И хочу вас сразу предупредить: если со мной что-нибудь случится, кое-какие бумаги немедленно лягут на стол тайной канцелярии.

— Какие бумаги? — нахмурился барон.

— Очень интересные бумаги, которые заставят тайную канцелярию серьезно присмотреться к одному подозрительному барону, увивающемуся около бедной сиротки, женитьба на которой гарантирует этому барону графский титул, — отчеканил Клавиус. — Так что я бы порекомендовал вам ограничить контакты с моей подопечной.

— Ах, уже вашей подопечной! — От лица барона Сайна можно было прикуривать.

— Именно так! Граф Норма был для меня больше, чем господин. Он был мне друг. Друг, который поверял мне свои тайны. И в память о нем я сделаю все, чтобы уберечь его дочь от… — Клавиус запнулся.

— Я так понимаю — от меня? — мрачно спросил барон.

— Да как хотите, так и понимайте. Хочу только напомнить: ваше присутствие в этом доме необязательно.

— А это уже не вам решать, а Пайре, — скрипнул зубами барон. — Пока что она, а не ты, ходячая чернильница, хозяйка в этом доме!

Грохот со стороны двора прервал их оживленную беседу. Управляющий, уже без всякого притворного кряхтенья, по-молодому выскочил из-за стола и бросился к окну.

— Это еще что такое?

На графский двор, прямо по рухнувшим на землю дубовым воротам въезжала повозка, на которой лежало чье-то тучное тело. Повозку сопровождал лохматый тролль с внушительной дубинкой в одной руке и обрывком веревки в другой, рыжая девица с воинственно вздернутым вверх конопатым носиком и две блондинки. Одна в боевом наряде наемницы со странным мечом на боку, другая в характерном для эльфов зеленом охотничьем камзоле. На одном плече эльфы висел лук, из-за другого плеча виднелся краешек колчана, набитый до отказа кучей оперенных стрел. Выскочившие на шум из замка слуги замерли при виде тролля и начали испуганно пятиться, не рискуя приближаться к незваным гостям.

— Чего глаза выпучили? — донесся до управляющего звонкий голосок рыжеволосой девицы. — Доложите хозяину, что к нему прибыл барон Лима эл Стока эт Кордей.

— Только этого бедной девочке не хватало, — расстроился управляющий.

— Кто такой этот Лима? — потеснив Клавиуса, высунулся из окна барон Сайма.

— А я откуда знаю?

— Надо срочно их вытурить отсюда. Графине сейчас не до буйных гостей, — решительно сказал барон и двинулся к выходу.

Управляющий одернул ливрею и последовал за бароном, постаравшись придать своему лицу каменно-неприступное выражение. К тому времени как они вышли во двор, повозка уже успела подкатить к парадному входу замка.

— Что это означает? — ледяным тоном спросил барон Сайна, кивая на лежащие на земле ворота.

— Калитка у вас хлипкая, а слуги нерасторопные, — задиристо ответила рыжая девица. — Надо было шустрее открывать. Тогда Кровавому Фобу стучать бы не пришлось.

— А за веревочку дернуть, чтоб в колокольчик позвонить, было трудно? — ледяным тоном спросил управляющий.

— Я дергал, — обиженно прогудел тролль, покосившись на обрывок веревки в своей руке.

— Прошу прощения, господа, — решительно сказал барон Сайна, — но граф Норма вас принять не может.

— Во-первых, не нас, а своего старого боевого товарища, барона Лима эл Стока эт Кордея, — воинственно сказала агрессивная девица, — а во-вторых, кто вы такой и почему говорите от имени графа?

— Право говорить от имени графа мне дала его смерть, — хмуро ответил юноша. — Похороны графа Норма состоялись неделю назад. Его тело в данный момент находится в фамильном склепе, а потому я, барон Сайна эл Девис эт Тант, на правах соседа и друга семьи, взял на себя смелость оберегать покой графини Пайры. Не хочу показаться неучтивым, но сейчас ей не до гостей. В графстве траур, господа.

— Граф Норма умер? — округлила глаза эльфа.

— Да полно! Вы нас разыгрываете, — просипела белокурая наемница с гламурным мечом на боку. — Он был здоров, как бык!

— Его даже моя дубинка не брала, — внес свою лепту Кровавый Фоб, за что удостоился сердитого взгляда рыжеволосой девицы. Тролль явно переигрывал.

— Граф Норма был убит. Подло заколот во сне, — тяжко вздохнул управляющий. — И, что самое прискорбное, убит своим же воспитанником, оруженосцем Темланом.

— Не может быть! — грянул разноголосый хор незваных гостей, и даже барон Лима несогласно всхрапнул с телеги, распространяя вокруг себя ароматы крутого перегара.

— Я лично видела, как Темлан однажды спас жизнь своему благодетелю в бою! — просипела наемница с гламурной рукоятью.

От ваты, которую Натка пыталась засунуть ему в нос перед операцией внедрения, Темлан категорически отказался. Маскируя свой хорошо известный обитателям графства голос, он предпочитал сипеть, а не гундосить.

— Темлан любил графа как отца родного, — поддержала наемницу эльфа.

— Ваше счастье, что наш барон недужен и ничего не слышит, — вздернула конопатый носик рыжеволосая девица, — он бы за такие слова вас всех в клочки порвал. Темлан с графом Норма и наш барон не раз спасали жизнь друг другу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.