Джон Де Ченси - Замок Опасный Страница 15

Тут можно читать бесплатно Джон Де Ченси - Замок Опасный. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Де Ченси - Замок Опасный

Джон Де Ченси - Замок Опасный краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Де Ченси - Замок Опасный» бесплатно полную версию:
Если у вас в потолке вдруг открылся люк, то пресловутые глюки могут быть совсем ни при чем. Вполне возможно, что это портал в замок Опасный, в самый непредсказуемый, самый невероятный, самый рискованный замок между мирами. Ну а как вы там будете выживать, это уже никого не касается. Главное — добраться до стабильной части замка (где живут такие же, как и вы, Гости) и не лезть в так называемые блуждающие порталы, которые вовсе не обязательно ведут в дружелюбные миры. Но что вы забыли на Земле? Карьера не удалась, да и никому вы, по сути, не нужны. А в замке Опасном,глядишь, и каким-нибудь магическим умением овладеете. Да, кстати, не забудьте запастись мечом — замок то и дело осаждают.

Джон Де Ченси - Замок Опасный читать онлайн бесплатно

Джон Де Ченси - Замок Опасный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Де Ченси

— Кажется, что-то случилось, — сказал Джин. — Интересно, что?

— Ну, — заметила Линда, — там ведь, снаружи, война…

— Ага, осада. Интересно, что случится, если осаждающие победят, — с нами, я имею в виду?

— Мы можем спрятаться.

— Будем надеяться…

Они двинулись дальше по коридору. Вдоль стены тут и там виднелись пустые ниши. Через равные расстояния попадались арки, поддерживаемые с каждой стороны массивными колоннами. Одна из дверей вела к винтовой лестнице. Компания добралась до поперечного коридора и остановилась.

— Куда теперь? — спросил Джин.

— Мне кажется, мы тут уже были, — сказал Снеголап. — Я чую ваш запах, ребята.

— Ты тоже не цветок розы, приятель, — парировал Джин.

— Я ж не говорю, что от вас воняет, — обиженно заметил Снеголап. — Просто у меня нюх хороший, а у вас, безволосых, очень своеобразный запах.

— Да я просто пошутил, Снеголап. Я вообще не сказал бы, что от тебя чем-то пахнет. У нас, людей, обоняние не столь развито…

— Обнимание?

— Обоняние, нюх. Так или иначе — извини. Я не знал, что ты такой чувствительный.

— Да ладно, все в порядке. Просто бываю иногда несдержан. — Снеголап потянул носом. — Не могу понять, что это?

Неожиданно пол завибрировал и послышался низкий гул, исходивший, казалось, прямо из стен.

Линда вцепилась в рукав Джина. Джин схватил ее за руку и потащил назад по коридору; вместе они нырнули в ближайшую нишу.

— Давай, Снеголап!

Снеголап втиснулся следом за ними.

Секунд пять спустя ниша начала быстро подниматься.

— Ух ты! — воскликнул Джин, высовывая голову. — Эй, да мы…

Снеголап дернул его назад в то самое мгновение, когда толстый каменный край потолка — и следующий далее пол — пронеслись мимо.

— Забавно бы ты выглядел без головы…

— Спасибо. Извини, сглупил.

Мимо проплыл второй этаж, за ним еще один… Затем движущаяся ниша замедлила ход и плавно остановилась вровень с полом четвертого этажа.

Все трое выскочили наружу.

— Каменный лифт, — восхищенно проговорила Линда.

Вибрация усилилась.

— Эй, гляньте-ка! — Снеголап махнул рукой в сторону коридора, который ничем не отличался от того, что был четырьмя этажами ниже, только заканчивался аркой, ведущей наружу, — или, по крайней мере, так казалось. Извне лился яркий солнечный свет.

— Надо понимать, выход, — сказал Джин.

— Посмотри на стены, — заметила Линда.

Камни вокруг них слабо светились, испуская голубоватое сияние. Гул стал громче, и на полу было уже неприятно стоять — все тело пронизывала тошнотворная вибрация.

— Давайте-ка выбираться отсюда, — Джин не мог скрыть тревоги.

Бегом бросившись к выходу, они выскочили наружу — и оказались на поляне в джунглях.

Земля была неподвижна. Остановившись, они огляделись по сторонам. Поляну окружали высокие пальмы с чешуйчатой корой, а между ними росли темно-зеленые папоротники, посреди которых пролегала широкая дорожка. Тропическое солнце согревало тяжелый, влажный воздух.

— Шашракк во хуннра нок, — сказал Снеголап. — Ба нан иррикка вахнах данан унак валвалакк.

Джин и Линда уставились на него.

— А? — переспросил Джин. — Снеголап, что ты сказал?

— Бок?

— Что? Эй, погоди минуту. — Он жестом предложил Снеголапу следовать за ним, снова вошел в арку и перешагнул границу.

Когда большой белый зверь оказался рядом с ним, Джин спросил:

— Ну, насчет чего ты там болтал?

— Я сказал — нужно обследовать это место, а то я устал бродить по этому мрачному старому замку — вот что я сказал. А ты что за странные звуки издавал?

— Ты теперь меня понимаешь, верно?

— Еще бы.

Джин повернулся и прошагал обратно через границу, затем поинтересовался:

— Ну, как теперь, когда я стою по другую сторону?

— А, понял. Ты снаружи замка, и заклинание не работает. Так?

Джин снова пересек черту.

— Вот черт…

— Трудновато будет общаться.

— Мягко скажем.

— Что собираешься делать?

— Не знаю. Но мне все-таки хочется выбраться из этой пещеры.

— Может быть, нам удастся придумать какой-нибудь язык жестов, — предложила Линда.

— Надо попробовать, — согласился Джин.

— Пошли, — сказал Снеголап. — Буду просто держать рот закрытым.

Покинув коридор, они направились по хорошо утоптанной тропе и, подойдя к середине поляны, обнаружили поперечную тропинку, поуже. Шедший впереди Снеголап остановился, понюхал воздух и огляделся по сторонам, насторожив остроконечные уши.

Джин задумчиво разглядывал портал, стоящий на земле без поддержки, словно фотография в натуральную величину без рамки. Ему пришла в голову новая мысль; вернувшись к проходу, он остановился перед порталом, уставившись в его темное нутро. С другой стороны повеяло прохладным ветерком, несшим с собой затхлый запах замка. Джин прошел направо, к краю портала, обогнул его и остановился сзади.

— О черт…

— Что, Джин? — Линда огляделась вокруг. — Джин! Где ты?

— За порталом.

Линда подошла к проходу. Снеголап за ней.

— Где?

— Сзади. Обойди вокруг.

Так они и сделали, обойдя вокруг портала, словно это был киноэкран, который, как выяснилось, вообще не имел толщины. Джин стоял в нескольких футах от него, всматриваясь в коридор, ничем не отличавшийся от того, из которого они только что вышли.

Джин оставил их, сделав еще один круг, но вскоре вернулся.

— Я ожидал, что эта проклятая штука просто исчезнет, если обойти вокруг нее. Ничего подобного. И этот коридор — зеркальное отражение другого. Видите нишу слева? Если обойти вокруг, она будет справа.

— И что это означает? — уныло спросила Линда.

Джин наклонился и, подобрав с земли камешек, бросил его в портал. Камешек ударился о плиты пола, подскочил несколько раз и застыл неподвижно.

— Это означает, что мать Евклида носила военные сапоги, но это не новость.

— Что?

— Не важно. Я не понимаю, что это значит. Кто может выйти оттуда? И что случится, если мы туда войдем? Или это просто выход в другую часть замка?

Все трое обменялись озадаченными взглядами, затем снова обошли вокруг портала и прошли несколько ярдов по тропе.

— Ну и куда теперь? — спросил Джин.

— Давайте останемся на главной тропе, — предложила Линда. — Я вижу, на ней много следов, кто-то, судя по всему, здесь регулярно ходит. Надеюсь, этот портал — один из стабильных.

— Вероятно. А может быть, это Земля?… — Джин наклонился и дотронулся до листа папоротника, который тотчас же отдернулся, свернувшись в некое подобие длинной зеленой сигары. Джин вздохнул: — А может быть, и нет.

Пройдя по тропе, они пересекли поляну и оказались среди деревьев. Растительность здесь была не столь застенчивой, зато густой, почти непроходимой.

Они начали осознавать, что слышат какие-то звуки. Вокруг стрекотали и жужжали насекомые. Откуда-то донеслись громкие крики, эхом отдававшиеся среди деревьев.

Они прошли через густую тень; почва под ногами была мягкой и глинистой. Воздух наполняли запахи, напомнившие Джину теплицу. Запах сырой земли и гниющей растительности был особенно тяжелым.

— Напоминает оранжереи Фиппса, — сказал Джин.

— Где это?

— В моем родном городе, в ботаническом саду. Я, помню, ходил туда со школьными экскурсиями. Вот только растительность выглядит несколько странно. Чем-то смахивает на каменноугольный период.

— Каменноугольный… ты имеешь в виду — миллионы лет назад?

— Ну да. А может, ранний юрский.

— Мы что, перенеслись во времени?

— Сомневаюсь. Я ничего не узнаю, а ведь я изучал палеонтологию.

— Думаешь, это какая-то другая планета, где-нибудь в космосе?

— Мы наверняка на другой планете, но вот где она — вопрос спорный.

— Хочешь сказать, мы могли оказаться в пятом измерении или что-нибудь в этом роде?

— Ну, термин «пятое измерение» на самом деле ничего не значит. Так же как и «параллельный мир», как мне кажется. Лучше уж использовать слово «альтернативный»… — Джин задумался. — Нет, «альтернатива» на самом деле означает выбор из двух вариантов, так что… Черт, как же получше выразиться?

— Ты меня совсем запутал.

— Не важно. Черт… Как насчет «вариантная метрическая структура»?

— Как скажешь.

— Короче, «вариантная структура». Гм… а мне нравится. Это одна из многих вариантных структур.

— Кваас еджарнак кевак бо нера? — прорычал Снеголап.

— Мы рассуждали о том, где может находиться это место, Снеговичок, — ответила Линда, — и Джин сказал, что…

Внезапно она замолчала, ошеломленная.

— Вот-вот, — сказал Джин. — Я тоже его чуть-чуть понял. Что-то вроде: «Эй, ребята, о чем болтаете?»

— Да, именно так и я поняла.

— Снеголап, подними правую лапу.

Снеголап пожал плечами и поднял лапу.

— Помаши.

Снеголап оскалился и помахал лапой.

— Во кеслат.

— Да, ты тоже глупо выглядишь. Будь я проклят… Это не как там, в замке, но… Снеголап, ты нас понимаешь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.