Артем Тихомиров - Невеста тролля Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Артем Тихомиров
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-12-15 03:44:13
Артем Тихомиров - Невеста тролля краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Артем Тихомиров - Невеста тролля» бесплатно полную версию:До встречи со старым шаманом Фплиф из Вороньего Глаза понятия не имел, что над его народом довлеет Проклятие Непролазной Тупости. Ну ладно, пускай довлеет, если ему так нравится. Работящий тролль проживет и без мозгов… Не тут-то было. Стоило Фплифу выбраться в цивилизованный мир, как тут же ему вручают принцессу и благословляют на счастливый брак. За что, спрашивается? Фплиф всего-то и хотел найти в столице Баркарии подходящую его силе и габаритам работенку. И что теперь делать бедному троллю, если он не только тугодум, но и знатный заика? Ответы придется искать самому Фплифу. Обычно с обретением второй половины история героя заканчивается. Троллю не повезло. Его приключения лишь набирают ход.
Артем Тихомиров - Невеста тролля читать онлайн бесплатно
– Чем могу? – спросил коротыш. Голос у него был почти писклявый.
Я поздоровался, что получилось у меня с первого раза, а потом уселся на пол (с потолком тут тоже была проблема). У хозяина отпала челюсть.
Я оглядел развешанные по стенам образцы. Там были платья и всякие другие женские приспособления. Слева. А справа висели мужские предметы одежды.
– Так чем могу? – Волосатоногий карлик подошел ко мне, но продолжал держать дистанцию, насколько позволяли размеры помещения.
Я ткнул пальцем себе за спину, как мне велела Бьянка. Коротыш не понял и поводил глазами, стараясь увидеть что-то позади меня. Это было трудно. Тогда я развернулся таким образом, чтобы рюкзак стал ближе к волосатоногому.
– Как тебя зовут, владелец сего заведения?
Это был голос Бьянки, но какой-то странный. Зловещий, я бы даже сказал, и низкий. От него крошечный субъект задрожал осиновым листом и чуть не хлопнулся в обморок. Озираясь и останавливая периодически взгляд на мне, он пробовал определить источник голоса.
Я хранил каменное молчание. Сказать мне было нечего, да к тому же принцесса предупредила, чтобы я сам рта не раскрывал.
– Мм… меня зовут Дейви Морс… господин… – последовал писклявый ответ.
Я повел плечами. Этот «господин» не я. Оставалось одно – признать, что Дейви разговаривает с моим рюкзаком. И Дейви признал.
– Знай же, о Дейви, что пришел я из далеких-далеких краев, где растут пальмы и светит жаркое солнце! – провозгласила Бьянка все тем же неБьянкиным голосом. Чудно, подумал я. Зачем она это делает? – Я проделал долгий путь и остановился в этом славном городе, Марипенне. Я путешествую уже сто лет и посещаю разные страны, дивлюсь на чудеса их и заношу свои впечатления в анналы! Понимаешь ли ты меня, о достойнейший хозяин лавки?!
– О да! О да! – Писк этот напоминал вокальные упражнения гигантской мыши. Хозяин дрожал и пялился на мой рюкзак. – Кто ты, о повелитель?
– Я – Таинственный Мешок! Я известен со времен стародавних и обладаю могущественными магическими талантами! А этот тролль – мой слуга, который переносит меня с места на место! Но не строй иллюзий относительно нас. Мы – не те, чем кажемся, особенно я – сейчас я в образе обычного рюкзака, а когда придет Время, все будет совсем по-другому! А пока я решил заглянуть в твой магазинчик, чтоб немного отовариться!
– Какая честь для меня, господин Таинственный Мешок! – затрясся карлик.
– Но помни! – взвыл голос из рюкзака. – Ты не должен никому рассказывать о моем визите! Иначе постигнут тебя кары всевозможные и парша неизлечимая, капель из носа и нервная почесуха на фоне неудержимой диареи! Стоит мне пожелать – и будет по слову моему! Вот!
Волосатоногий готов был упасть на колени или вообще на пол, но удержался.
– Я понял, повелитель, господин Таинственный… – Дейви Морс дрожал и потел. – Я никому не скажу о том, что вы приходили!
– Я проверю это – и тогда горе тебе, если нарушишь данное обещание!
Волосатоногий подскочил до потолка, а, приземлившись, покраснел и затараторил:
– Повелитель, я не знал… словом, я бы подготовился ко встрече!
– Нельзя приготовиться ко встрече с инкогнито! – рыкнула принцесса-рюкзак.
– А, ну да, конечно… только… только, я ведь не знаю, что вам было бы интересно… вряд ли у меня… словом… мы закрываемся и переезжаем в другое место, и по этому случаю у нас распродажа… вот… э… почти все уже раскупили… а то, что осталось, наверное, не подойдет вам или… вашему этому, ну… слуге, значит!
– Я сам знаю, что мне надо!
– О! – преисполнился благоговения волосатоногий. Я подумал, что этот день он запомнит надолго. – Чем же я могу услужить могущественному волшебнику, который не тот, чем… в общем… того…
– Мне требуется женское платье и костюм! – сказал мой рюкзак. – Того же размера, как вон тот манекен в углу. Да к тому же бесплатно!
– О! Бесплатно! – пискнул Дейви. – Но у нас и так распродажа!
– Если будешь дерзить Таинственному Мешку, я мгновенно превращу тебя в крысу, о недостойнейший сын осла! Понятно тебе или нет?
Пока шло общение, я занимался очисткой носа от всякого ненужного. Скопилось много.
– Понятно, повелитель, понятно! Значит, платье и костюм?
– Да! Вон те, они висят вместе!
– Я понял, понял, понял… – Волосатоногий суетился, как могут суетиться только очень маленькие существа. При этом от страха – а Бьянка нагнала на него именно это – он совершал кучу лишних движений и рисковал, поглядывая на меня и налетая на углы, что-нибудь себе покалечить.
– Шевелись! – приказал рюкзак. – Сегодня мне еще нужно слетать на ковре-самолете в далекое королевство Мормольеру, чтобы отужинать с его королем-оборотнем. Если я этого не сделаю, он пойдет на вас войной и сотрет вас всех с лица земли… ик…
Угроза быть стертым с лица земли вконец свела волосатоногого с ума. Он сдернул вещи с вешалок и положил на прилавок. Тычком в спину Бьянка приказала мне повернуться, чтобы ей было лучше видно.
– Ты сумел удовлетворить первую часть моего приказа! – провозгласила принцесса.
– А есть и вторая?
– Есть!!!
– О-о! Позвольте спросить, о повелитель, для кого… предназначена эта одежда?
– Это… Хм… Подарок моему племяннику… то есть племяннице на день рождения, который будет в следующем году. А так как мне некогда, я решил прикупить подарок заранее.
– Понятно…
– Если будешь слишком любопытным, о владелец магазина, я велю своему троллю свернуть крышу у твоего заведения, и это будет только первая часть моей кары!
– Не надо сворачивать крышу, повелитель! Все будет сделано в лучшем виде!
– Именно так, Дейви Морс, все должно быть в этом самом виде!
Слушая речь Бьянки, я в некоторых местах и сам верил, что за моей спиной находится Таинственный Мешок – могущественный волшебник из далекой страны.
Далее принцесса перечислила все, что ей требовалось для гардероба. Я почти ничего не запомнил, да мне и ни к чему. Дейви Морс исполнял каждое принцессино желание, а я чувствовал, что мне надоело торчать в этой норе, которую такая вот мелкота именует зданием. Отсидел я себе задницу, до одеревенения. Ни развернуться как следует, ни почесаться. Кошмар просто!
Два или три раза в магазинчик заглядывали разные женщины. Разные-то разные, но взвизгивали при виде меня одинаково. И исчезали еще до того, как я успевал предложить им войти и не стесняться. Вот незадача. Невежливо получается. Хозяин, наверное, злиться будет на меня из-за этого. Оглянувшись через плечо, я решил, что в принципе, наверное, не будет. Ему некогда. Общение с Таинственным Мешком без остатка поглощало его внимание. Мешок время от времени обещал наслать на него то чуму, то холеру, то прыщи на лбу, то еще что-нибудь такое же неприятное. Каждый раз от новой угрозы волосатоногий приближался к грани обморока, но ему как-то удавалось удержаться в этом мире.
Женщины иссякли, но я подозревал, что снаружи собирается толпа. Оттуда доносился гомон. Нет худа без добра – после нашего ухода клиенты хлынут к Дейви рекой, и у коротыша не найдется причин для плохого настроения…
Замечтавшись ни с того ни с сего о собственном жилье где-нибудь в лесной чаще, поближе к болоту (это должен быть большой дом, сложенный из каменных глыб), я услышал голос Бьянки:
– Идем, мой слуга, нам зело пора на ковер-самолет! Ик… Возьми покупки!
Я сграбастал с прилавка завязанный тесемкой мешок, после чего стал протискиваться через парадный вход. Втиснулся внутрь, испугав насмерть Дейви Морса, попрощался с ним (получив тычок в спину от принцессы) и снова полез вперед. Вышло не сразу. Косяк затрещал, но выдержал.
Снаружи и правда была толпа. Мужчины и женщины собрались возле магазинчика и что-то обсуждали. Обсуждение закончилось в тот момент, когда они увидели мою голову в двери. Толпа в напряженном молчании наблюдала, как я вылезаю. Улица замерла. Едва я выпрямился перед магазинчиком в полный рост, все бросились врассыпную. Я только раскрыл рот, как понял, что остался один. Точнее, с принцессой в рюкзаке.
– Не стой столбом, – произнесла Бьянка недовольно. – Нам надо валить отсюда, пока этот хоббит не очухался и не сообразил, что его надули. Иди! Двигайся уже! Не хватало, чтобы кто-нибудь позвал стражу!
Я пошел, сам не зная куда.
– Выбирайся из города! Мне надо наконец переодеться! Шевелись, а то я уже вся с ног до головы в синяках! Меня тошнит, не могу я больше сидеть в твоем паршивом рюкзаке! Ой-ей, за что мне это!
Я немного ускорил шаг – принцесса говорила так жалобно, что мое большое сердце сжималось от сочувствия.
– Я пить хочу, – заявила Бьянка вскоре. – У меня это… похмелье теперь… с вина твоего… Ужас!
Вскоре я добрался до городских ворот. Желающих выйти из Марипенны было больше, чем желающих войти, к тому же за выход плату не требовали – и нам удалось выбраться довольно быстро. Гномы-стражники проводили меня взглядами, но ничего не сказали, а я сделал вид, что любуюсь чистым голубым небом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.