Андрей Чернецов - Чародей на том свете Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Андрей Чернецов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-12-15 10:52:39
Андрей Чернецов - Чародей на том свете краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Чернецов - Чародей на том свете» бесплатно полную версию:Тихая, благополучная Москва взбудоражена сообщением о таинственном объекте, неком механизме Древних, с помощью которого можно свободно перемещаться в пространстве и времени.На поиски его снаряжается научная экспедиция. В ней принимают участие выпускник Института космической археологии Даниил Горовой и его верный друг Упуат, неизвестной породы говорящий пес — этакая «сладкая парочка», которой очень интересуются представители инопланетной шпионской сети, действующей в столице. Да и сами столичные спецслужбы не оставили без внимания неожиданную находку и срочно разрабатывают операцию под кодовым названием «Золотой Чум».Пути всех заинтересованных сторон пересекаются, что приводит к самым неожиданным последствиям. Наши герои побывают даже на том свете (в буквальном смысле слова!) и, что самое удивительное, благополучно вернутся на родную Землю. Но сколько же опасных и увлекательных приключений им придется пережить!
Андрей Чернецов - Чародей на том свете читать онлайн бесплатно
— А я Проводник, Открыватель Путей, — представился. — Вот и познакомились!
Верховный шаман кивнул, а сам глядел на говорящего черного пса бука букой. Постояв так некоторое время, он шагнул в свою палатку и вернулся уже в шапке, украшенной оленьими рогами, с бубном и колотушкой в руках.
Протянув бубен к огню, Тэр-Эр-Гэн слегка нагрел его, а затем легонько ударил по натянутой коже колотушкой. Прислушавшись к тихому звону магического предмета, эвенк ударил еще раз, потом и третий. Что там ему сказали его духи, Упуат не разобрал, но, очевидно, что-то хорошее. Потому как шаман вдруг озорно и по-доброму улыбнулся волчку и, кивнув на котелок, спросил:
— Присоединишься к моей трапезе, гость издалека?
— Спрашиваешь! — радостно протявкал Путеводитель.
Эвенк отложил в сторону орудия своего волшебства, превратившись в гостеприимного хозяина. Из походной торбы он извлек две металлические миски (как отметил нетеру, золотые), вилку и нож для себя, несколько лепешек и нечто, плещущееся в большой зеленой четырехгранной бутылке, при виде которой сердце волчка учащенно забилось.
Деловито разлив по мискам крутой, пахнуший неведомыми травами бульон и нарезав туда же по приличному куску мяса, шаман потянулся к штофу. Отвинтил пробку, понюхал, при этом вкусно причмокнув. Скосил глаз на Упуата:
— Ты как, Проводник?
— Ну…
— Понятно.
Из кармана своего плаща Тэр-Эр-Гэн добыл махонькую неглубокую мисочку, плеснул туда из бутылки и поставил на траву перед волчком.
— За знакомство! — хищно припал он к горлышку штофа.
— Х-хор-р-роший ты мужик, Тэр-р-р-Эр-р-Гэн! — сытно отрыгнув, прорычал Упуат, когда жидкость в заветной бутылке закончилась.
— Не сп-порю-у, — подтвердил шаман, уже вошедший в глубокий транс.
— Только к-какой-то гр-р-рустный.
Эвенк глубоко вздохнул.
— Или потер-р-рял ч-чего?
— Ага! — согласился. — Но не ч-чего, а к-кого.
— И я тоже, — обрадовался Путеводитель.
— Дав-ваай вместе искать, — предложил шаман.
— Д-давай. А как?
Тэр-Эр-Гэн потянулся было к бубну, но затем махнул рукой. Встав на четвереньки, он заполз в свой чум, но вышел из него на двух ногах, торжественно неся перед собой на вытянутых руках резной деревянный посох. Внизу этот жезл заканчивался то ли оленьим, то ли лосиным копытом, а венчала его рогатая, наверное, лосиная голова.
— Поз-накомься! — протянул его Упуату. — Эт-то м-мой Пров-водник!
Волчок ткнулся носом в деревяшку. Пахло специфически. Бесспорно, в посохе таилась сила.
— Щас кам-лать буду! — заявил шаман. — Внуч-чку искать стану, Эйяно… Проворонили, г-гады.
Погрозил кому-то своим жезлом.
— Ушла в лес и не… и не верну… лась. Как бы не об-бидел хто. Я их тогда с-сам так об-бижу…
Снова угроза посохом неким невидимым силам.
— А у меня др-р-руг пр-р-ропал, — пригорюнился Открыватель Путей.
— Н-не боись-сь, — успокоил собутыльника колдун. — Найдем. Ты з-закрой глаза и п-редс-ставь себ-бе своего д-друга.
— Не поможет, — безнадежно отмахнулся хвостом нетеру.
Шаман сделал многозначительный жест рукой. Дескать, не торопись, увидим.
Присев у костра и вцепившись костлявыми руками в посох, Тэр-Эр-Гэн Четвертый начал негромко напевать. Чуткое ухо Путеводителя отметило, что шаманов язык внезапно перестал заплетаться, словно старый колдун лишь притворялся пьяным:
Бог мой, хозяин мой, сюда иди, предков зови.
Мои десять чумов, моя серебряная жена
Колтаркичан, моя мать,
Сюда бегите вместе, я начну вам жаловаться.
Хозяин леса, Отец мой, сюда приходи, здесь сядь,
Мы мяса тебе дадим…
Упуат вдруг почувствовал приближение чего-то чужого. Шерсть на его загривке встала дыбом.
И вели твоим духам-невидимкам мне тоже служить.
Я здесь играть буду, а они пусть в лес идут, свою мать-лягушку зовут.
Над верхом сосен поднимитесь, на Небо смотрите,
На Тайгу смотрите, на болота смотрите. Нам пропажу сыщите!
Золотисто-оранжевая вспышка. И Проводник увидел.
Какое-то полутемное, бревенчатое помещение. Дверь с небольшим зарешеченным окошком. На полу лежит связанный человек. Над ним кто-то склонился. Эх, присветил бы кто.
Словно услышав его, склоненная фигура вздрогнула и повернула свое лицо… к Упуату. Неужто… видит?
Тем временем в помещении стало светлее. Ненамного, а так, будто зажгли свечу или лучину. Великий Дуат, это кто ж такие фортели выкидывает?
Уже можно рассмотреть, что сидит совсем еще юная девушка. А связанный человек у ее ног — не кто иной, как… Ну, конечно, кому ж еще там лежать, как не Даниилу Сергеевичу Горовому! Знал же, знал, что тот обязательно во что-нибудь вляпается…
Снова вспышка, и картинка исчезла. Но Упуат уже засек нужное направление. Не зря же он зовется Открывателем Путей.
— Ну, все, — решительно заявил он, стряхивая остатки видений, — мне пора.
Тэр-Эр-Гэн ничего не спрашивал, только устало кивал головой. Видно было, что камлание изрядно его утомило.
— Присмотришь за моей подружкой? — ткнул волчок носом в сторону мамонтихи.
— Будь спокоен, — еле слышно прошептал старик. — Я знаю, где ее стойбище.
— Спасибо. За свою девчонку не опасайся. Выручу и ее. Хотя, как я погляжу, она и сама за себя может постоять. Не пойму только, чего ждет. Разве что…
Он недоговорил, пораженный внезапной мыслью. Неужели девушка не уходит из-за Даньки. Вдвоем-то им, конечно, не сбежать.
Хм, хм.
— Ладно, сенеб — радуйся! — попрощался Упуат с шаманом по-египетски.
Однако уйти с миром волчку не дали.
* * *Отлично! Он таки обнаружил пропажу!
Вон резвится себе в речке, как дитя малое.
Муруки Харуками быстро осмотрел близлежащую местность.
Так. Какая-то палатка. Костер. У костра мужчина с собакой. Не иначе пастух. Только кого пасет, не видно. Не мамонта ли?
Лейтенант осклабился.
Сейчас он задаст им жару.
— Банзай! — заорал японец что есть мочи и кинул вертолет вниз.
Сначала снимем пастуха.
Палец нажал на гашетку пулемета. Безжалостные свинцовые градины устремились вперед, к земле.
Тьфу ты, промазал! Только палатку продырявил, и все. Какая-то пелена глаза застит.
Еще одна очередь.
И мощный толчок извне, сбивший машину с курса. Что такое?! Откуда водяной шквал?
Лейтенант развернул свою стальную стрекозу хвостом к палатке.
Здоровущая струя воды ударила прямо в лобовое стекло. Пришлось включать водоотталкиватель.
Когда видимость нормализовалась, Харуками глянул перед собой и невольно ругнулся. Это же надо такое придумать.
Мамонт в роли водомета! Кто надоумил бессловесное животное набрать в хобот воды и пульнуть ею в геликоптер? И с какой силой!
Такую хитроумную скотину, право же, и убивать жалко. А что поделаешь, кто возместит лейтенанту его кровные двадцать тысяч геоларов? Кто станет кормить его будущую семью?
— Банзай! — вновь истошно завопил Муруки и поперхнулся.
— Чего орешь? — спросило нечто, похожее на большого черного волка и парящее вровень с кабиной его вертолета.
Японец тонко и пронзительно завизжал.
— Ворон распугаешь! — осклабился волчара. Из его глаз вырвались два желтых луча. Слились в одно густое облачко, устремившееся прямо в лицо Муруки Харуками…
— Да, землячка, — прищурился на Нефернефрурэ Путеводитель. — Вижу, что без тебя мне никак не обойтись.
Фрося скромно хрюкнула. Рада, мол, стараться.
Глава шестая
КАПИТАН ПРОТИВ МАГОВ
— Старший, я снова прошу позволения лично отправиться в квадрат ХБ-4 для контроля над завершающим этапом операции.
— Извините, Охотник, но чем вызвана ваша чрезмерная активность?
— Исключительно беспокойством за исход дела.
— Да? А мне показалось, что вы вообще неравнодушны к этому району и его коренному населению. Что случилось? Неужели вы стали таким сентиментальным?
— Намекаете на мое участие в эвакуации аборигенов во время глобальной катастрофы?
— Участие? Не скромничайте, не скромничайте. Ведь это вы фактически спасли эвенков от неминуемой гибели. Невзирая на откровенное недовольство наших оппонентов.
— Итак, Старший?..
— Что с вами делать, летите уж. Но не перегибайте палку.
Вопреки тому, как принято описывать подобные ситуации в скверных детективах, ужас вовсе не пронзил капитана при этих словах, и душа его не ушла в пятки, хотя он догадался, с кем довелось столкнуться в этих гиблых местах.
Даже напротив, на мгновение Владилен Авессаломович испытал некое облегчение: по крайней мере, теперь не надо никуда бежать, ни о чем волноваться, и он хотя бы сможет отдохнуть (пусть даже и в плену).
Но уже через минуту жалкий измученный человек был побежден офицером МГОП.
Он придал своему лицу выражение наибольшего отчаяния и слабости (прямо скажем, особых усилий для этого не потребовалось).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.