Тимур Хорев - История Азерота Страница 16

Тут можно читать бесплатно Тимур Хорев - История Азерота. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тимур Хорев - История Азерота

Тимур Хорев - История Азерота краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тимур Хорев - История Азерота» бесплатно полную версию:
Каждый мир хранит свои тайны и предания. Легенда мира Warcraft от Blizzard за десять лет из простенькой сказки о вторжении зеленокожих захватчиков превратилась в огромный эпический мир со своими героями, памятными местами, датами и древней историей.Сейчас мы воспринимаем Азерот как должное, как данность. Ну кто же не знает, что здешние гномы низкорослые, эльфы ушастые, таурены мычат, а нежить плохо пахнет. Но если вдуматься — откуда взялись эти Лордерон, Калимдор, Хаз-Модан? В чем корни и истоки прошлых и нынешних войн? И как Азерот докатился до жизни (нежизни) такой?Чтобы понять настоящее, нужно знать прошлое. Надо заглянуть в глубь веков, где затаились ответы на все вопросы. Надо раскрыть и прочесть историю Азерота.

Тимур Хорев - История Азерота читать онлайн бесплатно

Тимур Хорев - История Азерота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимур Хорев

— Большой-большой секрет! — оскалился демон.

Этим вечером Кил-Джаеден, спешно вернувшись с объекта, выловил Гуль-Дана после заседания и повел за собой. Молодой орк терялся в догадках, не понимая причины таинственной ночной прогулки.

На окраине города демон привел орка к неприметному дому.

— Значит так, Цветок: внутрь ты войдешь один. Не обращай внимания на тарелки, яблочки и провода. Тебе нужен видеофон на столе. Это портативный альфа-лучевой анализатор на тиристорах, сокращенно «палантир». С его помощью я регулярно связываюсь со штабом. Но сегодня особый случай — с тобой лично с глазу на глаз хочет поговорить Сам.

— Сар... герас? — От неожиданности голос колдуна осип. На улице словно стало холоднее, и где-то вдали завыл кроколиск.

Кил-Джаеден кивнул:

— Не теряйся, что бы ты ни увидел, Данни-бой. Иди.

Внутри в полумраке мерцал экран видеофона. Негромко шипели колонки. Медленно колдун подошел к нему, сел в кресло и уставился на мельтешащие помехи. Его била дрожь. Через минуту по видеофону поехали полоски, и появилась нечеткая картинка — маленькая поляна с круглым каменным колодцем в середине. Кроме колодца, нескольких деревьев и куч пожухлых листьев, на экране не было ничего. Но Гуль-Дан не на шутку перепугался. Несколько секунд изображение стояло неподвижно, потом у ближнего края колодца что-то показалось... и тут же экран снова заполнили помехи.

Шум в колонках переменился — теперь они громко свистели, кряхтели, трещали и подвывали. По экрану снова поехали строчки, и Дан увидел странное существо, похожее на очень худого орка, замотанного с ног до головы в тряпье так, что не видно было ни лица, ни лап. Загадочная тварь изгибалась, крутила головой и не обращала никакого внимания на похолодевшего зрителя. Двумя лапами она медленно и с заметным напряжением проворачивала большой и круглый заржавевший рычаг. Гуль-Дан сидел, вцепившись в подлокотники кресла. Забинтованный все вертел и вертел странный вентиль. Через несколько секунд экран сморгнул, и на нем появилась четкая картинка — спящий юноша, лежащий на подушках. Колонки смолкли.

Колдун не раз видел людей на изображениях, которые ему передавал демон от Тихондрия и его вампиров-разведчиков. Он сразу понял, что на этот раз перед ним Саргерас, — странной зловещей пустотой тянуло из экрана, хотя в самом изображении не было ничего страшного и необычного.

Юноша не двигался, глаза его были закрыты, но Гуль-Дан понимал, что Саргерас очень внимательно изучает его.

— Кто ты? — грохнул низкий голос в колонках.

— Взззхоббит! — вымолвил Гуль-Дан, подскочив в кресле. «Что за ахинею я несу?» — подумал он сразу же и торопливо добавил:

— Я Гуль-Дан, бывший предводитель Орды.

— Ясно. Слушай меня, Гуль-Дан, и слушай внимательно. Очень скоро ты поведешь орков на Азерот через портал, который откроют твои волшебники с моей помощью и помощью этого юноши, Медива. Мне трудно, и им трудно наводить портал между далекими мирами. Но час близится, и твои войска предадут неразумный Азерот мечам и пожарам. Но это еще не все. От тебя требуется еще одна вещь.

— Я слушаю, повелитель.

— Ты должен отправиться к северному морю в место с координатами, которые тебе передаст Кил-Джаеден. Там тебе нужно будет погрузиться в море. На дне стоит высокая гора. В ней — глубокая нора. В той норе в подводном храме ты найдешь гробницу, где лежу я, Саргерас. Ты должен найти меня и вернуть на землю. Тогда ты получишь все, что пожелаешь, и станешь живым божеством.

— Почему ты сам не выйдешь на землю?

— Я не могу этого сделать.

— Но почему?

— Потому что я мертв.

Темный Портал и падение Штормового

Провидению препоручаю я вас, дети мои, и заклинаю: остерегайтесь выходить на болото в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно.

Артур Конан Дойл, «Собака Баскервилей»

Как царем, значит, заделаюсь, первым делом, первым делом... Что первым делом? А, пианину!

м/ф «Падал прошлогодний снег»

По случаю торжественного открытия врата были украшены шарами и лентами. У подножья слева и справа волновалось зеленое море — на праздник прибыли орки со всего Драэнора. В середине стояли орочьи роты в полной боевой выкладке. Взрыкивали нагруженные вьюками варги. Армию и зевак разделяли серые патрули орла нашего дона Блэкхэнда. Инженеры и колдуны дежурили у главных переключателей — те уже искрили от избытка магической энергии. Подрагивал воздух в портале, отсвечивая высокооктановой магией.

— Ну, что я могу сказать... строили мы, строили и наконец построили! Ура! — Гуль-Дан махнул рукой с трибуны, и с каменного портала слетела закрывающая его ткань.

Орки радостно зашумели. Хлопал лапами демон Кил-Джаеден. Делегация Темного Совета вышла к трибуне, и сам Блэкхэнд огромной секирой перерубил красную ленту. Он воздел секиру в победном жесте, а потом подошел к микрофону. Наступила тишина.

— Сегодня великий день, — начал речь вождь. — Сегодня мы ответим на извечный вопрос — одиноки ли мы во Вселенной? Есть ли жизнь там, в далеких мирах, нет ли там жизни — это нашей науке было неизвестно. Наука, что называется, была не в курсе дел. Но с помощью наших верных друзей-демонов мы наконец сможем преодолеть огромные пространства между мирами, воочию увидеть братьев по разуму. И убить их всех!!

Долго у подножья портала не смолкали аплодисменты, переходящие в овацию.

— Вчера в это же время через ворота в иной мир, называемый Азеротом, прошли через проход наши лучшие парни — бравый оркназ. Они первыми вступили на чужую и полную опасностей планету, чтобы начать плановую разведку и закрепиться на плацдарме. Это был маленький шажок для орка, но огромный скачок для всех нас. А сейчас мы воочию увидим, с чем они к нам вернутся. Инженеры, прошу!

Толпа инженеров и колдунов в капюшонах засуетилась у пульта. Защелкали рубильники, загудели генераторы магии. Народ безмолвствовал. Полминуты в полной тишине гудели пульты и искрила магия. Потом в прямоугольном пространстве портала воздух дрогнул, пошел волнами и засветился желтым. Толпы дружно ахнули и зашептались, увидев за проходом незнакомый зеленый пейзаж и ярко-желтое солнце. Потом в проходе на той стороне показались три силуэта, и через ворота в Драэнор прошла тройка орков из группы особого назначения. Они уже были проинструктированы и знали, что делать, — оркназцы вышли к трибуне, и главный отрапортовал Блэкхэнду:

— Докладывает командир группы! Мы успешно прибыли на место и разбили базовый лагерь. Нами взяты образцы воздуха, почвы и растительности. Задание выполнено, потерь среди личного состава нет.

— Вольно, — сказал вождь. — Что лично вы можете сказать о том мире, в котором оказались первыми представителями орчества?

— Ну... — замялся орк. — Там голубое небо и очень жаркое солнце. От жары можно укрыться под зелеными растениями. В ручьях чистая вода, и охотиться на зверей очень легко. Цветы тамошние очень красивы, я их принес с собой. — Командир сунул лапу в мешок и вынул пучок цветов. — Вот! Раз ромашка, два ромашка. Пять ромашка, шесть ромашка...

— А я четвертую сорвал, — ни к селу не к городу сказал орк-солдат, стоящий за спиной командира.

Вождь Блэкхэнд поспешил перевести разговор с гербариев на что-нибудь более воинственное:

— А жителей вы видели?

— Так точно! Мы следили за их селением. Это люди — слабые и тщедушные розовые существа. Любого можно убить одним ударом. Если они все такие, то война закончится за две недели. Я так думаю.

— Золотые слова, воин, надолго их запомнят! Только... — Краем глаза Блэкхэнд увидел движение в толпе и повернулся. А когда увидел знакомую фигуру, оскалился.

На помост выходил Дуротан Снежный Волк, одетый в серебристые шкуры. Его увидели все — и Темный Совет, и толпа, и солдаты. Наступила напряженная тишина. Гуль-Дан, стоящий поодаль, сделал знак страже, но Кил-Джаеден махнул рукой, и стража замерла.

— Позор джунглям! — громогласно крикнул Дуротан. — Зачем вы слушаете их, этих колдунов? Они погубили шаманство, они отравили наши земли, они приведут всех орков к погибели! Они загнали вас в рабство, но я — Снежный Волк! Я волк свободного племени! И пусть моя смерть послужит для вас всех предостережением.

Дуротан вынул из ножен меч. Толпа заволновалась. Кил-Джаеден, нагнувшись, что-то шептал Гуль-Дану. Тот просиял.

— Гхм! Раз-раз-раз... — сказал в микрофон Гуль-Дан. — Послушай, Дур... отан Снежный Волк, мы все очень уважаем тебя и твой клан. Ты очень зря на нас клевещешь, мы не собираемся тебя убивать. Однако твои заблуждения опасны, и мириться с твоими выходками мы больше не можем. Поэтому мы предоставляем тебе и всему клану Снежных Волков возможность исправиться и кровью искупить свою вину. Вам предоставляется честь первыми уйти в Азерот и начать там новую, честную жизнь. Выбирай — смерть ради собратьев или добровольное изгнание!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.