Вера Чиркова - Женись на мне, дурачок! Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Вера Чиркова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-12-15 01:54:42
Вера Чиркова - Женись на мне, дурачок! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вера Чиркова - Женись на мне, дурачок!» бесплатно полную версию:Если молодая и очень состоятельная вдова, миледи Ортензия Монтаеззи по-пиратски захватывает в плен владельца огромного соседнего имения, юного красавца милорда Зигеля, и принуждает его к браку, можно предположить только одну достоверную причину, а именно безумную страсть. Или на крайний случай меркантильный интерес. А вот как обстоят дела на самом деле, предстоит выяснить королевскому оку Грегу Диррейту, и еще неизвестно, понравятся ли королю результаты его расследования.
Вера Чиркова - Женись на мне, дурачок! читать онлайн бесплатно
Это было так неприятно и обидно, что страсть мигом улетучилась, словно ее и не было. Я отвернулся, налил в кружку воды, накапал настойки, выпил… отошел от дивана и сел на стул сбоку от стола.
Она все поняла, вспыхнула свечой, то ли от стыда, то ли от разочарования… и рванулась к двери. Но я оказался там раньше, крутанул ключ и сунул в карман.
— Сначала ты объяснишь, что это такое было, — заявил прокурорским голосом и вернулся на стул.
Она вдруг успокоилась, поправила прическу и села на диван.
— Разве такое нужно объяснять? — немного помолчав, спросила устало.
— Обычно — нет. Но в твоем случае… нужно. Ты пыталась меня соблазнить, не питая ко мне абсолютно никаких чувств, какие обычно имеют девушки в подобных случаях. А это подозрительно… и оскорбительно.
— Ты неправ… — как-то горько и обиженно хмыкнула она. — Первый раз в жизни я встретила мужчину, который заслуживает… моей любви. Я конечно же… хотела бы узнать тебя получше… поговорить, побродить… Но… у меня просто нет времени на все это.
Это было очень откровенно. Смело. И я вовсе не ожидал услышать подобное. А услышав — не поверил. Что такого она могла рассмотреть во мне за два неполных дня, чтобы так поступить? Может, просто почувствовала, что я подобрался слишком близко к истине, невыгодной для нее, и решила меня таким образом подкупить? А может, и правда, нет в их замке таких, как я… гостей-то они не пускают!
Я смотрел на нее и жалел, что голос разума проснулся так рано. Но заставить его заснуть теперь не смог бы даже гарем шаха Останы.
Стук в дверь прервал мои невеселые мысли, и я пошел отпирать замок.
Едва ключ повернулся, в каюту яростным вихрем ворвался Хенрик. Он был одет… немного небрежно, можно сказать, впопыхах. Видимо, насчет сводни я все же угадал.
— Где она? — пролетев мимо сестры в мою спальню, взрыкнул маг.
— Я здесь, — безжизненным голосом отозвалась его пропажа.
— Зия! — ринулся к ней брат и, схватив за плечи, прижал к себе. — Ты… в порядке? Как вы могли…
О, а вот это уже интересно. Значит, не так я и неправ и налицо заговор. А Хенрика, стало быть, отвлекала Ортензия.
— Дурачок! — ласково и укоризненно бросила она и решительно пошла к двери.
— Я провожу… — бросился он следом, но получил такой насмешливый взгляд, что остановился.
— Кому я нужна, — донеслось из коридора, и я понял, что это камушек в мой огород.
Через секунду хлопнула дверь ее каюты и звякнул в замке ключ.
— Жиль, прости… Я вел себя как дурак, — покаянно выдохнул Хенрик.
На это я только великодушно махнул рукой и ушел в свою спальню.
Подозрение, что это именно я вел себя как дурак, постепенно зрело в душе.
Рано утром корабль причалил в речном порту Тазгола. Завтрак, состоявший из бутербродов и горячих напитков, получасом ранее принес прямо в гостиную стюард, разбудивший нас ровно за пять минут до этого.
Я ел бутерброды и пил кофе, старательно глядя в чашку, и хмуро думал о той минуте, когда мне придется объявить Хенрику, что в свой замок они вернутся очень не скоро. А кое-кто, может быть, не вернется никогда. И как я ни ломал ночью голову, ни одно из тех наказаний, которые, судя по всему, ждут эту семейку, не казалось мне верным. Оставалась одна надежда на Клариссу, она должна была что-то разведать по своим каналам.
Чтобы не устраивать некрасивых сцен на корабле, я решил объявить спутникам неприятное известие по выходе из речного вокзала. А в помощь, немного поразмыслив, призвал Доржа. Подмигнув ему особым образом, когда спускался по трапу.
Речной порт рано утром был полупустым, только редкие группки встречающих стояли на вытертых сотнями ног гранитных плитах набережной. И эта безлюдность должна была значительно облегчить выполнение моей миссии, которую я всячески старался отсрочить. Ну вот дойдем до стоянки дилижансов, тогда…
Хенрик, бывший с утра необычайно угрюмым и подавленным, спокойно шел рядом. Девушки, следовавшие за ним, тоже счастьем не лучились. Зия шла, не поднимая глаз, Ортензия была накрашена, как дикарь в период военных действий. Дорж незаметно следовал за нами на расстоянии нескольких шагов.
Группа молодых повес, явно из столичной золотой молодежи, низко надвинув на глаза шляпы, топала прямо на нас, и я уже собирался прикрикнуть на бездельников, которых едва переносил, как случилось неожиданное.
— А вот и моя драгоценная женушка! — франтовато разодетый молодой человек как коршун бросился к нам и грубо схватил Зию за руку.
— Она не твоя жена! — метнулся к нему Хенрик, но второй франт, очевидно приятель первого, подло подставил подножку.
Маг, споткнувшись, рухнул на землю и ударился больным плечом. Видимо, боль была так сильна, что с губ терпеливого прежде парня сорвался невольный стон.
— Не вой, щенок кухонный, это пока тебе только задаток! — злобно ощерился тот, кто назвал Зию своей женой, и я сразу его возненавидел.
У меня иногда так бывает. Одно слово, взгляд, движение — и я ненавижу человека так люто, словно он мой кровник.
Потому я вмиг оказался рядом с повесой и, прихватив за руку повыше локтя, сдавил с такой силой, что он охнул и выпустил девушку. К нам тут же бросились остальные двое из этой компании. Я бросил взгляд на одинаково одетых крепких мужчин и пришел совершенно к определенному выводу. Видимо, эти двое были не друзья, а слуги или охранники франтов, и выражения их туповатых, как утюг, лиц не сулили от встречи с ними ничего приятного.
Однако в тот же миг Дорж, догнавший нас, достал служебный рожок пристава и сильно в него дунул. Утюги от этого звука послушно застыли на месте, значит, он был им хорошо знаком, и встреча с правосудием вовсе не входила в планы наемников.
Толпа стражников набежала со всех сторон всего за полминуты, и только тогда я отпустил руку мерзкого типа.
— Что здесь происходит? — Командир стражников холодно разглядывал нашу разномастную компанию.
— Я, лорд Терон Монтаеззи, встречал свою жену, Ортензию Монтаеззи, а эти бандиты на меня напали, — нагло усмехаясь и указывая на нас пальцем, высокомерно заявил офицеру франт.
Что? Не может быть! Он же пропал без вести… погиб… Растерянно хлопал я глазами, не желая этому верить, а интуиция подсказывала, что он не врет. Да и Зия… Что? Ортензия… Черт, какой же я болван!
— Кто может подтвердить, что вы именно лорд Монтаеззи? — официальным тоном спросил офицер.
— Да вот жена и подтвердит, — гадко ухмыльнулся лорд. — Ну, Орти, что же ты молчишь, дорогая?
— Она тебе не жена! — ринулся защищать сестру поднявшийся с плит Хенрик. — Она вдова милорда Доральда Монтаеззи!
— А я слышал, что мой папочка не успел… стать фактическим мужем, — пакостно хихикнул молодой лорд. — Значит, по закону моя милая мачеха должна вернуться в мои объятия.
И он снова потянулся к застывшей как статуя Ортензии. Только слезы, катившиеся по ее щекам, доказывали, что она понимает все, что тут происходит. Начал кое о чем догадываться и я, и эта догадка мне окончательно испортила настроение.
Я быстро сделал Доржу условный знак, и он понимающе кивнул головой.
— Эта женщина вместе со спутницей направляются в Торсанну, на судебное разбирательство, — сделав шаг и оказавшись между Ортензией и ее бывшим мужем, объявил Дорж и достал свой знак пристава.
— Я беру миледи под свое поручительство и обязуюсь сам доставить в Торсанну! — мгновенно среагировал лорд Терон.
Черт, а он вовсе не промах! И в законодательских хитросплетениях натаскан.
— Я против, — качнул головой Дорж. — Она поедет под стражей.
— Обязуюсь нанять любую, самую надежную стражу, и прошу не разлучать нас! — лицемерно воззвал к офицеру Терон.
Этот человек становился мне все противнее с каждой секундой. И моя интуиция просто вопила, что если и есть среди нас лжец, то его имя Терон Монтаеззи.
Глядя на колеблющегося командира, я ждал его решения. И когда по виноватому взгляду, который он бросил в сторону Доржа, понял, каким оно будет, шагнул вперед и поднял руку.
Офицер, приоткрывший было рот, чтобы огласить свое решение, захлопнул его и терпеливо ждал, пока я сделаю те пять шагов, что нас разделяли.
Проделав со своим овалом привычную операцию, подношу его к лицу командира и подождав, пока он налюбуется золотой каплей, объявляю свое решение:
— Эти дамы поедут в Торсанну в казенной карете под охраной отряда стражников. Лорда Терона Монтаеззи с тремя его друзьями задержать в платных одиночных камерах на двое суток, чтобы не оказывали влияния на свидетелей правосудия.
Стражники по знаку командира немедленно окружили грязно ругающегося лорда вместе с его приспешниками и, отобрав оружие, увели в сторону города, расположившегося на полого уходящем вверх берегу. Как жаль, что я не имею права задержать их больше чем на два дня!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.