Пирс Энтони - Жгучая ложь Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Пирс Энтони
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-12-15 09:50:06
Пирс Энтони - Жгучая ложь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пирс Энтони - Жгучая ложь» бесплатно полную версию:Приключения в волшебном мире Ксанфа продолжаются! В замке Ругна всегда хватало призраков. Один из них – Джордан-варвар, доблестный воин, преданный возлюбленной и угодивший в коварную ловушку. Ныне Джордан развлекает маленькую принцессу Айви – и с тоской поглядывает на магический гобелен, на котором вновь и вновь возникают «живые картины» из его прошлого. Как было бы здорово повернуть время вспять и покарать врагов! Но ведь в Ксанфе нет ничего невозможного...
Пирс Энтони - Жгучая ложь читать онлайн бесплатно
Мое недоумение не укрылось от взгляда эльфийского короля.
– Я вижу сомнение на лице нашего почтенного гостя, – промолвил он. – Что ж, предоставим ему возможность испытать могущество нашего вяза. Достойный варвар, принеси сюда самое большое бревно, какое сможешь поднять.
– Давай, – настойчиво шепнула Колокольчик. Ее дыхание приятно щекотало мне ухо. – Надеюсь, ты не совсем обессилел.
– Думаю, небольшое бревнышко мне по силам, – отозвался я и отошел в сторону, где были сложены бревна разной длины и толщины.
Примерившись к одному, я нашел его слишком легким, но второе оказалось как раз нужного веса. Большего в своем нынешнем состоянии я бы не поднял. Поднатужившись, я вскинул орясину на плечо – Колокольчик перепорхнула мне на голову и ухватилась за волосы – и, шатаясь, побрел к вязу. Несмотря на натугу, я чувствовал, как льнула Колокольчик к моей голове; мне казалось, будто я волосами ощущаю упругость ее девичьей груди.
– Неплохо, – сказал король. – Это будет в самый раз. Положи его вот сюда.
Я с облегчением опустил на землю один конец бревна, а потом и остальное. Ни одному эльфу не стоило и пытаться стронуть эту махину с места. Так думалось мне, но эльфы придерживались другой точки зрения. Стоило мне отступить, как двенадцать молодцев рассредоточились вдоль бревна, подсунули под него руки и поднатужились. Бревно вздрогнуло, но, разумеется, не поддалось. Что и не диво, ведь каждый эльф был вчетверо ниже меня ростом и уже в плечах, соответственно, масса каждого составляла лишь одну шестьдесят четвертую часть моей. Именно по этой причине я почти не ощущал веса сидевшей на моем плече Колокольчик. Саму-то ее я очень даже ощущал, но... совсем по-другому. Короче говоря, выходило, что каждый эльф, учитывая, что он так же силен для своего роста и веса, как я для своего, способен поднять одну шестьдесят четвертую того веса, какой мог осилить я. Ну а дюжина... Вообще-то я не силен в математике, но приблизительные подсчеты показывали, что вся эта компания может поднять в лучшем случае пятую часть предельного для меня веса. Даже если сделать скидку на то, что силы ко мне вернулись еще не полностью, а эльфам только и требовалось, что оторвать бревно от земли, оно все равно было по меньшей мере втрое тяжелее того, за которое им стоило бы браться.
Потерпев неудачу, эльфы собрались у одного конца бревна, приподняли его и совместными усилиями переместили поближе к вязу. Затем то же самое было проделано с другим концом. Ну а потом эти парни вновь распределились вдоль ствола, поднатужились и... Я не верил своим глазам. Вес был взят. Взвалив орясину на плечи, они перенесли бревно к первому кругу камней, и положили на землю. Шестеро эльфов отошли в сторону. Оставшиеся шестеро склонились над бревном – и подняли его!
– Ничего не понимаю! – воскликнул я – На моих глазах дюжина молодцов не могла осилить этот вес, а теперь его подняли всего шестеро!
– Это еще что, человек Джордан, – щекотно прошептала мне в ухо Колокольчик. – То ли еще будет.
Я как завороженный следил за эльфами, которые переносили бревно ко второму кругу камней. Там они положили его на землю. Трое ушли. Трое из оставшихся рассредоточились вдоль бревна – двое стали по краям, один посередине.
– Ну уж теперь-то у них ничего не... – начал я. Казавшиеся крохотными руки подняли бревно в воздух. Я осекся и ахнул.
– У нас, эльфов, есть своя магия. Вам, людям, она недоступна, – прощебетала Колокольчик и – клянусь! – поцеловала меня в мочку уха.
Я был потрясен, причем не знаю, чем больше – успехами эльфийских силачей или этим нежданным поцелуем. Куда я попал и что здесь происходит? Три эльфа отнесли бревно к третьему кольцу камней, положили на землю, и двое стоявших по краям ушли, оставив наедине с бревном своего собрата. И этот эльф, один-единственный, преспокойно взвалил бревно на плечо, и без видимых усилий отнес его к самому стволу вяза.
Такого не могло быть – потому что быть не могло! По всей видимости, эльфы измыслили какой-то способ делать предметы тем легче, чем ближе они оказываются к вязу. Так или иначе, я решил выяснить, в чем тут секрет.
– А ну-ка, дайте мне попробовать! – воскликнул я и, подойдя к дереву, ухватился за бревно. Поднять его мне удалось, но, как и в первый раз, изрядно поднатужившись. Весило оно столько же, сколько и прежде. Но как же тогда...
Неожиданно я почувствовал, как поднимаюсь вверх, и, опустив глаза, увидел, что эльфийский воин, схватившись за каблуки моих сапог, приподнимает меня вместе с бревном, которое я все еще держал в руках.
Отчасти от натуги, отчасти от удивления меня стало качать из стороны в сторону. Я едва не потерял равновесия, и эльф вернул меня на твердую землю. Я положил бревно и некоторое время стоял растерянно таращась по сторонам. У меня просто не было слов. Толпившиеся вокруг эльфы весело улыбались.
– Все дело в дереве, Джордан, – мелодичным голоском пропела Колокольчик. – По мере приближения к нему, мы, эльфы, черпаем от него силу и становимся сильнее. Вот почему мы всегда располагаем свои стоянки под кронами эльфийских вязов.
– Ты хочешь сказать, что... – Своего вопроса я не закончил, ибо уже все понял. Эльфы поднимали все большие камни, поскольку, приближаясь к вязу, с каждым шагом становились сильнее. Это был не фокус или обман зрения – они просто показывали, на что способны. У самого подножия вязов сила любого эльфа становилась практически беспредельной. – А женщины, они что, тоже...
– Хочешь, я тебя подниму? – со смехом предложила Колокольчик. – Рядом с вязом мне это ничего не стоит.
Я предпочел сделать вид, будто не расслышал ее предложения:
– Значит, по мере удаления от деревьев эльфы становятся все слабее?
– Так оно и есть, но чем ближе мы к дереву, тем быстрее меняемся и в ту и в другую сторону, чем дальше тем эти перемены менее резки. В любом случае мы достаточно сильны в наших лесах и если не уходим от них очень уж далеко.
– А если на вас нападет чудовище?
– Мы отступаем к ближайшему вязу, насколько это требуют обстоятельства. – пояснила она. – Мы оберегаем вязы, а они поддерживают нас. Магия деревьев затрагивает лишь тех, кто принадлежит к эльфийскому племени, на прочие народы Ксанфа она не распространяется. Благодаря этому в своих владениях мы почти неуязвимы: поблизости от вяза даже эльфийский ребенок способен расправиться с любым чудовищем. Но покидать свои леса мы не любим, ибо в иных землях не чувствуем себя в безопасности.
Теперь я понял, почему близ наших болот эльфов считали чуть ли не легендарными существами. Они редко забредали туда, где не росли вязы.
– Теперь твоя очередь, – сказала Колокольчик. – Ты должен рассказать нам свою историю, ведь эльфов очень интересует все, что касается других народов и земель Ксанфа. Надеюсь, твой рассказ окажется интересным.
Я пожал плечами.
– Если угодно, я могу приукрасить его, как ты пожелаешь.
– Нет, нет, нас интересует только правда Итак, я уселся под деревом и поведал эльфам свою историю – примерно в тех же словах, что и тебе. Слушали они весьма внимательно, а вопросы задавали разумные и по существу дела. Причем не только слушали – я заметил писца, делавшего пометки в тетради из сшитых листьев. Самому мне думалось, что весь мой рассказ – ты уж извини за выражение – чертовская тягомотина. Что интересного в похождениях простака, не встречавшего на своем пути диковинной магии и даже не сразившегося с самым захудалым драконишкой? Но эльфов мое повествование вполне устраивало. Мне даже показалось, будто их больше интересовали не новые сведения, а дополнительное подтверждение того, что уже было им известно.
Колокольчик заверила меня, что им нужна правда, – правду они и услышали. Пусть мой рассказ был не слишком занимателен, восприняли его вполне благосклонно. Лишь по прошествии времени я понял, что эльфы расспрашивают путников не из одного только любопытства, – это своего рода испытание. Народ они весьма сведущий, и обмануть их трудно, а, когда рассказываешь о себе незнакомцам, соблазн прихвастнуть очень велик. Незатейливая история убедила их в моей честности, хотя мне пришлось ответить на несколько въедливых вопросов, касавшихся дара самоисцеления.
Под конец, сделав вид, будто обижен их недоверием, я предложил им отрезать мне пальцы и посмотреть, скоро ли они отрастут.
Эльфы отказались. Вид крови их, разумеется, не страшил, но им не хотелось оказаться неучтивыми и оскорбить гостя столь уж явным сомнением в его честности. Однако, чтобы покончить с сомнениями, я провел рукой по отточенному лезвию своего меча – так, что образовалась глубокая царапина, поднял руку и показал эльфам, как быстро заживает порез. Они, разумеется, протестовали, и уверяли, что это лишнее, но мне показалось, будто эти протесты были не совсем искренними и я поступил именно так, как следовало. Впрочем, трудно судить на сей счет с определенностью. Я и в людях-то не особенно хорошо разбираюсь, что уж говорит о других народах.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.