Александра Христова - Мертвое солнце Страница 16

Тут можно читать бесплатно Александра Христова - Мертвое солнце. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Христова - Мертвое солнце

Александра Христова - Мертвое солнце краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Христова - Мертвое солнце» бесплатно полную версию:
Вы любите фэнтези? Прекрасные эльфы, могучие гномы, славные сильфы…Я тоже любил — до того момента, как сам не попал в подобную сказку. А сказочка-то страшной оказалась: вместо судьбы великого воина, участи легендарного короля или, на худой конец, скромной должности ученика мага я получил рабский ошейник, звание начинающего гладиатора и хозяйку, вознамерившуюся превратить меня из человека в… кого-то. А тут еще и местные боги решили вмешаться — у них на меня тоже имеются какие-то планы…Ну и что с того, что у меня выросли крылья, когти, клыки и прочий «джентельменский набор» вампира? У меня теперь есть новая семья, а значит — прорвемся! Другое дело — цена, которую придется за это заплатить…

Александра Христова - Мертвое солнце читать онлайн бесплатно

Александра Христова - Мертвое солнце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Христова

— Поскольку ты временно не можешь ничего сделать, я решил побыть твоей сиделкой, а заодно рассказать тебе побольше об этом мире, а то ты словно из дупла вылез.

Увидев, как злорадно ухмыляется эльф, я мысленно застонал. Господи, за что? Вроде не богохульствовал, на иконы не плевал, храмов не разрушал, даже на могилах своих врагов не плясал. Так за что же мне в учителя досталось это клыкастое остроухое недоразумение?..

— Попрошу меня не оскорблять! — Надулся Элли, но в его глазах плясали бесенята. — Имей уважение к старшим!

Старшим? Ну и сколько тебе лет, ушастик? Тридцать? Сто? Больше?

— Четыреста семьдесят два года! — Гордо задрал нос Элли.

Ого! Да из него уже должен песок сыпаться и камушки лететь!

Элли, уловив мою последнюю мысль, задорно усмехнулся и подмигнул. Ну не могу я воспринимать его как взрослого, не могу! Если он ведет себя как подросток, то почему я должен считать его взрослым и умудренным жизнью эльфом?

— Может, потому, что я знаю об этом мире все-таки больше, чем ты? — Прищурился эльф.

На это мне сказать было нечего, и я обреченно приготовился слушать.

— С чего мне начать? — Поинтересовался Элли, усаживаясь поудобнее.

Да с чего хочешь! Хоть с истории, хоть с географии. Да хоть с мироустройства!

— С мироустройства, говоришь? — хмыкнул Элли. — Хорошо, начну с мироустройства. Итак…

* * *

Этот мир, как тебе уже известно, называется Аалиа. Он является первым и пока единственным творением семейки из пяти богов. И, как любое творение, являющееся первым, он вышел немного… неудачным. Недоработали боги, что еще можно сказать. Сильно недоработали. И не надо мне тут протестовать, я лучше знаю!

Начать с того, что этот мир имеет очень маленькое количество земель, пригодных для обитания разумных существ. Все остальное — пустыни, где способна выживать только жароустойчивая нежить. Да-да, не надо округлять глаза, в этом мире полно нежити. Я же, вроде, тебе уже рассказывал об открытии Врат. А поскольку всю нежить изгнать обратно было нереально, то ее оттеснили туда, где никто не живет — в пустыни Ледяного Огня. Почему такое название? Потому что днем в этих пустынях легко может вспыхнуть сухое дерево, причем безо всякого постороннего вмешательства, а ночью выпадает снег.

Что? Почему тогда пустыни, а не болота? Парень, ты когда-нибудь бывал в пустыне? Хоть какой-нибудь? Нет? А я бывал. Меня как раз интересовал тот же вопрос, что и тебя сейчас. Выяснил, на свои уши. И лицо. Видишь этот шрам на щеке? Да-да, тот самый, на который ты обратил внимание еще в самом начале. Это мне прилетело осколком запекшегося песка. Решил сдуру посмотреть поближе, как быстро испаряется вода. Оказалось, меньше, чем за две атисс!

Что? Что такое «атисс»? Парень, ты что вообще об этом мире знаешь? Ах, только то, что я тебе рассказал… Ну, тогда… Ты позволишь проникнуть в твой разум чуть глубже? Зачем? А затем, чтобы я мог сравнивать, что и как называется в твоем мире и сопоставлять с нашими названиями. Хорошо. Только не дергайся. Я знаю, что у тебя болит голова, постараюсь аккуратней.

Боги, ну и хаос у тебя в голове… И ничего я тебя не оскорбляю! Кстати, чем более хаотичное течение мыслей у тебя будет, тем лучше защищен твой разум от телепатов. Сильнее защита только при помощи теней.

Так, ладно, мы что-то отвлеклись. Давай, вспоминай, что и как у вас называется. Так… хм… ага… Все, мне все ясно. Кстати, напомни, чтобы я научил тебя общаться с телепатами. А то ты передаешь столько попутных мыслей… Ну вот зачем мне, скажи, знать, что какой-то «те-елеви-изодр» прослужил у вас всего два дня? Кстати, кто это — какой-то тип слуг? А, неважно.

Значит так, то, что ты называешь «секунда» в нашем мире носит название «исс». «Минута», как ты уже догадался — «атисс», в одной атисс шестьдесят иссов, в этом наши представления совпадают.

Так, дальше что? «Час»? Какое глупое название… Не надо возмущаться, ты знаешь, что в переводе с гномьего означает это слово? «Козел»! Да-да, именно так. Не вздумай дергаться, раны потревожишь… И смейся, пожалуйста, потише, уши закладывает…

Так вот, «час» — это сеад. В одном сеаде шестьдесят атисс. А в одних сутках двадцать четыре сеада. Так что здесь тебе не придется привыкать к чему-то новому…

Что? Как высчитываются сутки? Ах, да, об этом я забыл. Да, ты правильно догадался, по обороту Мертвого солнца. К этому богу в нашем мире особое отношение, тебе лучше будет обратиться к жрецам, когда мы поедем на арену. Я не смогу тебе все объяснить.

«Неделя». Хех, забавные в вашем мире названия… Ну, вот здесь, если судить по твоим мыслям, начинаются отличия. «Неделя» в нашем мире носит название «хаидэ», и в ней десять суток. Что? А когда отдыхать? На это есть три последних дня в хаидэ. Они носят название прогульных. Ну что опять? Чем я в этот раз тебя насмешил? А понятно. Нет, прогульные не от слова «прогул», а от слова «гулять», то есть отдыхать.

Дальше… дальше что? «Месяц»? А при чем тут фаза лун? А, это название такое… Ну, здесь «месяц» носит название «улэд», в нем четыре хаидэ. Год, который, кстати, так и называется, насчитывает в себе пятнадцать улэдов, но при этом разбит на четыре цикла. Ты удивительно догадлив, мой дорогой друг, каждый цикл обозначает определенное время года. Только это еще имеет значение и для жрецов. Как какое? Каждый цикл знаменует пик силы одного из четырех богов-покровителей и назван кратким именем этого бога. Зима — Торр, весна — Харр, лето — Имиа и осень — Каи. Думаю, кому какое время принадлежит, ты догадаешься.

Пойми, парень, это не просто прихоть выживших из ума стариков-жрецов, как ты только что подумал. В каждый цикл действительно происходит всплеск силы одного из богов. Так что советую придержать свой скептицизм для более подходящей цели.

Что случилось? А, кушать хочешь… Ну хорошо, парень, пока закончим. Сейчас я принесу тебе поесть, не вздумай заснуть — все равно разбужу!

* * *

Ну что? Наелся? Готов слушать дальше? Тогда слушай.

Так, на чем я остановился? Ах, да, на описании обитаемых земель. Ну, как я уже говорил, их до прискорбного мало.

Обитаемыми землями в нашем мире являются два материка и один огромный остров, все остальное — пустыни. Первый материк — Драсса — тот, на котором мы сейчас находимся. А если точнее, то мы имеем честь пребывать в долине Пограничных гор, отгораживающих от пустыни «Великую и Благословенную Людскую Империю Саррис» Нет, это не я придумал такое название, это раздутое самомнение местных тиранов или, как это правильно, Великого и Могучего Императора Империи Саррис, Посланного Богами. Что? Я же говорил тебе смеяться тише и не дергаться, а ты меня не послушал. Лежи спокойно, сейчас перебинтую тебе руку заново… Кстати, может, ты мне пока объяснишь, кто такой Гудвин?..

Ну что, чудо? Теперь все в порядке? Может, тебя к кровати привязать, чтоб не дергался? Ладно, все, не трогаю.

Так вот, несмотря на такой звучный титул местного правителя, боги отвернулись от этой страны уже очень давно. Единственное, что защищает эти земли от пустынной нежити — горы, окружающие этот клочок земли с трех сторон, и очень сильное царство Тарс, граничащее с империей на западе. У Тарса самая мощная армия из всех существующих. Еще бы! С одной стороны нежить, с другой — сумасшедшие фанатики, по самую макушку засевшие в магии Крови. Да, ты все правильно понял, магия Крови запрещена повсеместно, кроме этого ненормального государства. Ну что ты хочешь, если тут даже рабство процветает?

Что? Кто следит за исполнением запретов? Жрецы. Да-да, именно жрецы Мертвого солнца. Нет, использовать свои права во зло они не могут. Не то, что не хотят, а именно не могут. Их бог ставит им запреты. Какие? Парень, ну я же не жрец! Откуда я могу знать их внутренний кодекс? Вот кодекс наемных убийц — другое дело… И не смотри так на меня, мне в жизни много чем пришлось заниматься, и далеко не всегда мои дела были законными.

А что касается Великой и Благословенной Империи… Парень, подумай сам. Если жрецы выступают против магии Крови, а в этой стране она цветет и пахнет, я уже не говорю о рабстве, то какой из этого можно сделать вывод? Правильно, что жрецов Мертвого солнца в Саррисе можно пересчитать по пальцам, причем одной руки. Кстати, один из жрецов живет в храме при гладиаторской арене. Я тебя с ним познакомлю, когда нас повезут на бои.

Что-то мы отошли от темы. О чем я говорил? Ах, да, о Тарсе. Так вот, несмотря на то, что это самая большая страна из всех, принадлежащих людям, она является самой мирной. Вся их армия направлена против двух вещей: вторжения нежити из пустыни и отражение атак Сарриса.

Столица? А что столица? А, как она называется… Я не знаю, как у вас, Лэсс, но в нашем мире столицы называются так же, как и само государство. Так что делай выводы…

Ну что опять? А, ты про то, как я тебя назвал… Я подумал, что тебе будет не слишком удобно все время представляться полным именем, и решил его сократить. Надеюсь, ты не против такого прозвища? С языка сильфов «лэсс» переводится как «мстящий». Нет? Ну и отлично!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.