Во Ю - Принц Наполовину. Рождение Легенды Страница 18

Тут можно читать бесплатно Во Ю - Принц Наполовину. Рождение Легенды. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Во Ю - Принц Наполовину. Рождение Легенды

Во Ю - Принц Наполовину. Рождение Легенды краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Во Ю - Принц Наполовину. Рождение Легенды» бесплатно полную версию:
2100 год н. э. С годами в результате развития достижений техники — например, появления виртуальной реальности и создания устройств для игры во сне — онлайн игры быстро стали популярными.Реализм онлайн игр возрастал от 50 %… 60 %… 70 %… до 80 %. В текущем рынке доминируют два ММО* гиганта — Мир и Жизнь — реализм их игр достигает 85 %. В них играет более 80 % населения, так что первый вопрос при знакомстве звучит как: «Ты из Мира или из Жизни?»Однако все меняется. Крупнейшая технологическая компания мира вызвала большое волнение своим открытием: после 10 лет исследований они создали Вторую Жизнь — игру, реализм которой достигает 99 %."Вторая жизнь" — это не просто очередная компьютерная игра, это действительно "вторая жизнь". Игрок там — не нечто, чем управляешь, а ты сам. И ты можешь быть кем угодно, хоть эльфом, хоть оборотнем. Можешь разгуливать по городам и кладбищам, можешь драться или стать звездой сцены. Можешь даже жениться! Ты не играешь, ты живёшь!И теперь в эту игру вступит Фенг Лан, бойкая девчонка, которая всем покажет, где раки зимуют! А чтобы ей не делали поблажки, как всем девушкам, она станет парнем! Храбрым воином, от одного имени которого будут дрожать враги, а девушки визжать от восторга, ведь он истинный Принц!Перевод с английского языка Animangel.ВНИМАНИЕ! Это: 1.Любительский перевод. 2.Текст СОДЕРЖИТ намеки на СЛЭШ.Поклонники высокой литературы, Вам не сюда.

Во Ю - Принц Наполовину. Рождение Легенды читать онлайн бесплатно

Во Ю - Принц Наполовину. Рождение Легенды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Во Ю

Мы доверились братцу Волку и передали все полномочия ему. Лолидрагон, Долл и я вытащили нашу пачку гуази и напитки, и, устроив лагерь, съели все.

*Гуази — что-то вроде жареных семечек, не только подсолнуха, но и тыквы, арбуза или дыни*

Спустя долгое время…

Насколько долго? Достаточно, чтобы мы втроем умяли гуази, а потом купили еще по несколько пачек, прошлись по магазинам, потом пообедали… сделав заказ на вынос для братца Волка. В течение этого времени я так же выходила из игры, чтобы приготовить обед, почитала немного манги, включила телевизор и посмотрела Наруто. Потом снова вошла в игру и начала есть гуази, купленные Лолидрагон…

— Отлично, думаю, эти подойдут! — сказал братец Волк, закончив отбор.

Мы взглянули, посмотрели, осмотрели. Наконец Лолидрагон дрожащим голосом сказала:

— Братец, мы набираем команду, а не армию! В этом море, по меньшей мере, двести или триста человек!

Братец Волк взлохматил свою серую шерсть.

— Ничем не могу помочь. Эти люди все подходят по параметрам; они все довольно хороши.

Я притянула Лолидрагон и прошептала ей на ухо. Я могла воспользоваться приватным каналом, но ничего не поделать, я остаюсь человеком!

— Лолидрагон, думаю, все эти люди тут из-за нас. Почему бы нам не объявить о наших отношениях?

Я прочистила горло и сказала:

— Слушайте все, мы должны кое-что прояснить. Эта прекрасная девушка и я уже женаты. Поэтому… — до того, как я закончила говорить, около восьмидесяти процентов игроков уже исчезли.

Мы могли слышать множества выкриков в наш адрес:

— Почему не сказали раньше?! Я столько прождала…

— Бесит как! Такая красотка, а уже замужем!

— Ну вот, теперь красавчик занят…

Но оставшиеся продолжали бормотать что-то вроде:

— Ну, хотя бы есть маленький ангелочек…

Лолидрагон и я посмотрели на юную и наивную Долл. Ни за что! Так что мне пришлось вновь заговорить:

— Слушайте все, этот ангелочек — моя сестренка. Любой, кто подойдет к ней, будет… — до того, как я закончила, никого не осталось.

— И что нам теперь делать? — спросила я.

— Эти люди… они все равно не нужны нам! — сказала Лолидрагон.

— Можем пойти тренироваться и вернуть потерянные уровни, — предложил братец Волк.

Кусая мизинец, Долл в замешательстве склонила набок голову.

Наша команда начала тренироваться на пустоши зомби. Мы пришли сюда специально, чтобы не возникло такой же ситуации, как в прошлый раз. Зомби были странными существами, медленно двигались, но урон от их ударов был очень высок. Лолидрагон ходила по кругу, временами задремывая…

Однако внезапно очень быстрый зомби направился к ней. Не может быть!..

— Лолидрагон, беги! Это Король Зомби! — крик братца Волка разбудил Лолидрагон, которая почти заснула. Она оглянулась на Короля Зомби, испугавшись, и не смогла сдержать крик о помощи, когда бежала от него во всю прыть.

Проклятье! Я не могу позволить Лолидрагон снова умереть. И почему Король Зомби появился именно тогда, когда она дальше всего от нас? Я не успею!..

— Держись, Лолидрагон! — прокричала я на бегу.

На этот раз Лолидрагон не посмела поворачивать. Она бежала стрелой вперед, не позволяя Королю Зомби добраться до себя. Однако мы тоже не могли догнать ее с ее-то скоростью.

Меня душила паника, когда я смотрела, как Лолидрагон убегает все дальше и дальше. Нам надо было найти лучника, не важно какого!

Только мы начали терять надежду, как я услышала голос позади себя.

— Сверхзвуковая Стрела Охотника за Душами! — сказал мелодичный голос под аккомпанемент музыкальных звуков.

Светящаяся стрела полетела в Короля Зомби, вынуждая его сменить направление и устремиться к нам.

Я обернулась и увидела того тупого черноволосого демона барда с фиолетовыми глазами. Он посмотрел на меня, улыбаясь, и сказал:

— Боюсь, тебе придется задержать его. Ведь я всего лишь слабый бард.

— А если я откажусь? — холодно спросила я.

На его прекрасном лице появилась беспомощная улыбка.

— Тогда… я снова приму смерть от твоих рук. Но все хорошо; пусть это будет возмездием за то, что я поцеловал твою руку.

Эй! Я посмотрела на братца Волка и Долл. Они понимающе кивнули и вытащили Булочку, встав на позиции. Я вытащила меч и направилась к Королю Зомби, который был уже близко. Не удивительно, что он Король Зомби — его ловкость и сила на высоте. У него даже такой высокий уровень HP. Я уже два раза использовала Удар Девятиглавого Дракона, но большинство моих атак были блокированы, потому что моя ловкость была не сравнима с таковой у Короля Зомби.

Два Пылающих Скелета Долл уже были уничтожены, но я была им благодарна. Если бы они не блокировали большую часть атак, я бы давно уже была на земле.

Будучи просто боссом среднего ранга, Король Зомби имел силу и ловкость, намного выше, чем у меня. Что касается меня, то я предпочитаю находить слабые места мобов, а не тягаться с ними в выносливости, так что я пока не сражаюсь в полную силу… но сейчас я держусь только благодаря Пылающим Скелетам и усилению братца Волка.

И тогда красивый голос начал петь под аккомпанемент гуцини.

— Шенг-ге Техника Оцепенения, — пропел бард, кастуя заклинание.

Я заметила огромное понижение ловкости Короля Зомби, когда его накрыла волна музыки. Я также почувствовала, как внутри меня спадает напряжение, наконец-то позволяя мне сконцентрироваться на атаке его слабого места — шеи — чем на собственной защите.

Под напором моих атак на его шею и суставы, HP Короля Зомби медленно начал убывать. К этому времени вернулась Лолидрагон. С ее супервысокой ловкостью, она помогла постоянно отвлекать Короля Зомби, упрощая мне задачу.

— Удар Девятиглавого Дракона! — после трех Фатальных Ударов Лолидрагон плюс трех моих Ударов Девятиглавого Дракона Король Зомби наконец выдохся. Он взорвался, а на его месте оказались два драгоценных камня, какая-то штуковина и несколько вещичек, из которых можно было сделать высокоуровневое оружие или доспехи.

Мы определили штуковину. Она оказалась жезлом развивающегося типа, наносящим световой урон — Сияние Славы. Мы отдали его братцу Волку и решили сплавить остальное в городе.

— Вперед! Нам еще надо вернуться и тренироваться! — призвала я всех, но…

— Может, присоединишься к нам?

Неееет! Братец Волк! Неужели ты не видишь, как отчаянно я пытаюсь игнорировать его? А ты даже приглашаешь его в нашу команду!

— Так ты тот, кто спас меня? Спасибо, огромное спасибо тебе! — Лолидрагон так же отчаянно пыталась побороть смех.

Бард быстро, но страстно взглянул на меня.

— Я буду очень рад присоединиться к вашей команде.

— Ни за что! Я протестую! — возмущенно закричала я.

Братец Волк поднял бровь и сказал:

— Ты же тоже это видел, Принц. Он… как тебя зовут? — он повернулся спросить барда.

Бард поклонился и сказал:

— Мое имя Гуилиастос.

— Гуилиастос не только может стрелять по дальним мишеням, но и использует магию поддерживающего типа. Он прекрасно впишется в нашу команду.

— Верно, Принц, просто прими его! — сказала Лолидрагон притворно серьезным тоном.

— Нет, Лолидрагон, — взмолилась я, — Разве не ты говорила, что мы ищем товарищей в команду, чтобы защитить мою невинность? А теперь ты даже пускаешь к нам извращенца!

Лолидрагон хихикнула, но немедленно состроила понимающий взгляд.

— Ты прав. Тогда как насчет этого: Гуилиастос, ты должен поклясться не делать Принцу ничего, о чем нельзя говорить в приличном обществе.

Лицо Гуилиастоса выразило ужас.

— Пожалуйста, не поймите неправильно. Гуилиастос никогда не посмел бы попытаться осквернить чистоту Его прекрасного и благородного Высочества, — он снова тепло посмотрел на меня. Страшно! — Его прекрасное и благородное Высочество можно только созерцать, но не прикасаться к нему.

Я посмотрела на своего последнего потенциального спасителя, Долл, с выражением отчаянной мольбы.

— Конечно, вместе веселее! — счастливо выдала Долл.

Таким образом, с четырьмя голосами за и одним против, наша команда приняла новое пополнение: Гуилиастос. Гей, демон, бард.

— Гуи-как-тебя-там, предупреждаю: только попробуй… сделать мне что-нибудь, и ты горько поплатишься за это, — я подняла свой Дао к его носу.

— Мое любимое Высочество, если вы не можете запомнить имя Гуилиастос, тогда зовите меня по нику, — нежно ответил мне он.

— А какой у тебя ник? Будет утомительно звать тебя все время полным именем, — сказала Лолидрагон.

Он слегка улыбнулся Лолидрагон и вновь влюблено посмотрел на меня.

— Просто зовите меня Гуи.

 

Глава 5

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.