Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая] Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Александра Лосева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-12-15 03:55:40
Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]» бесплатно полную версию:[СИ. http://zhurnal.lib.ru/l/losewa_a_a/]Идти в обход – понятно, Не очень-то легко, Не очень-то приятно, И очень далеко.Поисковая партия из четырех человек… эээ, человек ли? Впрочем, к этому мы вернемся позднее. Итак, поисковая партия из четырех… поисковиков отправляется на поиски, соответственно, похищенного магического артефакта. Долженствующего толи спасти мир, толи уничтожить. Иными словами его необходимо найти и вернуть на место.
Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая] читать онлайн бесплатно
Потому что забыл.
– Да… Если бы ты меня не прервал… Может быть… – пролепетал маг.
– Как жаль, что мы этого никогда не узнаем! – насмешливо вздохнул эльф, и Зулина обдало еще одной жаркой волной.
Глава 4.
– Стив, прекрати пихать меня в зад!
– Я тебя не пихаю, я тебя поддерживаю.
– В таком случае, прекрати меня поддерживать… за зад!
– Интересно, как, еханый карась, я должен прекратить тебя поддерживать, если ты постоянно в меня упираешься, и между прочим, уже всего землей забросала!
– Когда мы лезли наружу, ты был впереди и тоже скидывал на меня землю, целые горы земли, если быть точной. И, по-моему, то, что на тебя сейчас свалилось пару комьев, – кстати, абсолютно случайно – вполне справедливо.
– И никакие не горы…
– Горы-горы! Я более чем уверена, что это было нарочно.
– Слушай, Иефа, лезь молча! И если ты еще раз усядешься мне на голову, я тебя пну! И я не специально землю скидывал, просто ты меньше, а я…
– А ты чурбан неповоротливый.
– Ну, как же, как же! Куда уж нам, неотесанным… Мы умных слов не знаем и следы читать не умеем, не то, что некоторые…
– Ты прав, как никогда – до некоторых тебе, как до луны.
– Больно надо! Чего доброго, всякие дуры влюбляться начнут – хлопот потом не оберешься.
– Не обольщайся, Стив, в тебя, если кто и влюбится, так исключительно круглая дура. Для этого тебе совсем не обязательно знать умные слова и следы читать.
– Хамка пещерная!
– Болван немытый!
– Я мытый!
– Все равно болван!
Стив, отплевываясь и матерясь, выбрался из норы и успел вытянуть руки, чтобы поймать вывалившуюся вслед за ним полуэльфку. Вид у обоих был раздраженный и всклокоченный. Исследование лаза, хоть и подтвердило слова проводника о том, что ход ведет прямо на поверхность, тем не менее, никого не удовлетворило. Стив, который в тайне от себя надеялся на задушевный разговор, еще больше утвердился в мысли, что пигалица неравнодушна к треклятому эльфу. А Иефа, напрасно понадеявшись на немногословность дварфа, так и не дождалась вожделенной тишины. Более того, она уверилась в его неуважительном и агрессивном к себе отношении, и конечно, радости это не прибавило.
Стив поставил барда на ноги и поспешно убрал руки, ожидая взрыва возмущения, но Иефа даже не посмотрела на него. Она остервенело отряхивалась и выпутывала из волос мелкие корешки, и вообще была похожа на сердитую кошку. "Женщины!" – горько подумал Стив и отправился к саркофагу, возле которого что-то оживленно обсуждали Зулин и Ааронн. Иефа гневно посмотрела ему вслед и вернулась к заботам о своей внешности.
– А я говорю – нужно вставить! – настаивал маг. – Ты сам сказал, и доказал, и очень убедительно доказал, что камень отсюда, здесь его место, и, наверное, его не просто так сюда всунули когда-то!
– Вполне возможно, – возражал эльф, – но очень вероятно также, что и вынули его отсюда не просто так.
– Это сделали гибберлинги! Младенцу ясно, что это их грязных лап дело!
– Зулин, у гибберлингов мы нашли только один камень. Где остальные?
– Мы просто плохо искали!
– Вполне возможно, – повторил Ааронн. – Но очень вероятно также, что остальные два похитили не шерстяные сороки, а кто-нибудь другой, похуже. И намерения у этого кого-нибудь были совсем не благие.
– Да, но вы же переводили эту проклятую надпись, вы с Иефой в два голоса твердили, что здесь похоронен кто-то, кто должен сторожить это чмо, которое скрывается под озером, этого долбанного пленника воды, как вы выразились. Камень наверняка необходим для охраны, наверняка без камня охранять куда труднее!
– Вполне возможно, – сказал Ааронн, и Зулин со стоном всплеснул руками. – Но очень вероятно также, что нужное действие оказывают три камня, а у нас только один. Кто знает, как он работает? Мы сделаем только хуже, и все потому, что имеем гнусную привычку сначала действовать, а потом думать.
– Но ты ведь не знаешь наверняка!
– Прости, Зулин, но ты тоже не знаешь наверняка.
– У нас есть только один способ узнать, – встрял Стив. – Нужно вставить этот чертов камень и посмотреть, что будет.
– Я против, – покачал головой эльф. – Я категорически против.
– Может, проголосуем? – предложил Зулин. – Хотя, нет, бессмысленно. Иефа, с ее склонностью к истерикам и с ее постоянными страхами тоже будет против, и получится два на два.
– У меня еще конструкт есть, он точно за! – оживился дварф. – Эй, ты, подними руку! Молодец. Видали? Трое против двоих – все честно. Давай, Зулин, не боись…
– Нет! – Ааронн протестующе поднял руку. – Мы даже не подготовили себе путь к отступлению! Зулин, ты не знаешь, какова будет реакция! Мы…
– Да что ж ты такой разговорчивый-то сегодня, а? – пропыхтел Стив, сгребая эльфа в охапку. – Зулин, давай!
Планар оглянулся на барахтающегося в мощных дварфских объятиях проводника, выдохнул и осторожно вложил камень в углубление.
* * *Иефа не успела понять, что происходит. Еще минуту назад, занавесившись от всех пшеничной шевелюрой и твердо решив не прислушиваться к спору сопартийцев, она выпутывала из волос сухие корешки и размышляла о том, что хватит с нее нападок и претензий, хватит с нее попыток разобраться в характере Стива, хватит с нее бесполезных обсуждений ситуации и вообще – с нее хватит! Она как раз додумывала эту бунтарскую мысль, когда плиты под ее ногами дрогнули, а со стороны саркофага донесся пронзительный вой, переходящий в ультразвук. Иефа откинула назад волосы, услышала исступленный крик Ааронна "Ложись!", подняла глаза и, прежде чем рухнуть плашмя на плиты, успела поразиться ненависти, полыхавшей в глазах высокой черноволосой призрачной эльфки, которая возникла из пустоты и зависла в воздухе над саркофагом. Над головой Иефы пронесся огневик, врезался в стену и взорвался. Во все стороны полетела горячая каменная крошка, запахло паленым. Полуэльфка задохнулась от боли и запаха, поняла, что горят волосы, закричала и покатилась по плитам, пытаясь сбить пламя.
Стив неистово матерился, прижавшись к холодному боку саркофага. Взбесившийся призрак эльфки выл и швырялся огневиками в барда, Иефа падала и уворачивалась, но Стив понимал, что долго она не продержится. Огневики летели один за другим, одежда полуэльфки дымилась, ее лоб и правая скула были рассечены осколками и сильно кровоточили, и, глядя, как все более медленными и неуверенными становятся ее движения, дварф понял, что кровь заливает глаза. Полуэльфка металась по залу всего в десятке шагов от пролома в стене, но то ли не видела его, то ли ничего не соображала со страху – во всяком случае, она даже не пыталась как-то приблизиться к спасительной дыре. "В нору! В нору! Прячься, твою мать!", – оглушительно орал Стив, но вой призрака перекрывал любые звуки.
Все попытки выбраться из-за саркофага заканчивались стеной огня, вырывающегося из рук призрака. У Стива уже дымилась борода, он начисто лишился бровей и, кажется, окончательно сорвал голос, когда почувствовал, как Ааронн трясет его за плечо. Проводник прокричал что-то прямо в ухо дварфу, но из его слов Стив разобрал только одно – "конструкт". Убедившись, что дварф его не понимает, Ааронн указал на железного рыцаря, потом сделал вид, будто хватает кого-то в охапку, а потом очертил в воздухе круг. Стив с досадой стукнул себя по лбу и начал выкрикивать команды, изо всех сил надеясь, что конструкт обладает более тонким слухом, чем бард, и уж точно не способен теряться и впадать в панику.
Иефа поняла, что это уже все. Это уже насовсем, и никаких игр, и даже поплакать над собой не получится, потому что следующий огневик сожжет глаза, и сердце остановится от боли, и будет хорошо, если все получится именно так, если не придется кататься по полу воющим факелом, утратив разум. Глаза слипались от залившей их крови, и приближение огневика Иефа ощущала скорее инстинктивно, по накатывающей волне жара, но долго ли еще так? Три, может быть, пять минут, а потом – факел?
У полуэльфки кружилась голова, в ушах звенело, вой призрака смешивался с хриплыми криками Стива, но что он кричит, Иефа понять не могла, да и не пыталась. Ноги подкашивались, и стоило большого труда подняться, чтобы бежать – куда? – Иефа закашлялась, ловя ртом горячий сухой воздух, почувствовала приближение огневика и шарахнулась в сторону. Раздался взрыв, каменный осколок впился в щеку, Иефа пошатнулась, начала падать, подумала, что от следующего уже не увернется, и приготовилась умирать, но просчиталась. Мимо ослепшей и оглохшей полуэльфки вихрем пронесся конструкт, стуча железными пятками по плитам, сгреб ее, как сноп сена, и, не сбавляя темпа, зигзагами помчался к пролому в стене.
Призрачная эльфка взвыла с удвоенной яростью и послала в след конструкту огненную стену. Стив зарычал, в отчаянии схватил себя за бороду и зажмурился, молясь Мораддину, чтобы "механизьм" успел. Прошло томительных три секунды, и Зулин с Ааронном взорвались торжествующим ревом, от которого Стив оглох окончательно. Он осторожно выглянул из-за саркофага, и сам не удержался от восторженного вопля, увидев, как в проломе мелькнули и скрылись ноги полуэльфки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.