Светлана Жданова - Алауэн. История одного клана Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Светлана Жданова
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 103
- Добавлено: 2018-12-15 00:58:47
Светлана Жданова - Алауэн. История одного клана краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлана Жданова - Алауэн. История одного клана» бесплатно полную версию:Вот ведь странный народ — эти драконы!Хочется поэкспериментировать с заклинаниями прошлого? Необходим друг и охранник для несколько бесшабашной возлюбленной? Не можешь встретить ту единственную, а любви и нежности очень хочется? Будем работать с тем, что есть.На беду, не будем уточнять чью, им в руки попала я. И все, прощай спокойная жизнь клана драконов-оборотней Алауэн. Думать ведь надо, кого подбираешь.Я в драконы бы пошла, пусть меня научат!
Светлана Жданова - Алауэн. История одного клана читать онлайн бесплатно
Змееглазый только усмехнулся, вытаскивая меня из-за своей спины. Человеческая ипостась дракона насмешливо смотрела, как этот тип обхватывает мою талию и, крепко прижав к себе, наклоняется к губам.
Не показалось, констатировала я, почувствовав прикосновение раздвоенного языка.
Сил возмущаться не было. Поэтому я просто прикусила инородное тело, скользнувшее в мой рот.
Змееныш вскрикнул и отшвырнул меня в сторону.
А я вдруг поняла, что действие обезболивающего заканчивается.
Последнее, что я помню до того, как болевой шок накрыл меня с головой — два абсолютно одинаковых удивленных лица.
— Можно? — робко спросила я, сунув в щель приоткрытой двери свою буйную головушку.
— Явилась! Заходи, чего ждешь. Раз я вызывал, значит можно.
Просочась в кабинет начальника Городского Магического Патруля*, я не рискнула отходить далеко от двери. Перевязь клинка, наскоро пристегнутая к бедру, постоянно рисковала свалиться, и поэтому приходилось ее придерживать. Думать о том, что начальнику от меня надо, лучше даже не пробовать — нервы крепче.
— Ну, так я пришла, — не выдержала я минутную муку тишиной.
— Слышу, магиана Андин. — Карие глаза мага смотрели на меня с какой-то непонятной мне грустью. — Знаете, магиана, как я обрадовался, получив вас в кандидаты на место практиканта. Удовлетворительные оценки по общей теории, отличные по защите, посредственные по боевым искусствам. Я смел надеяться, что хоть у вас будет достаточно благоразумия не вести себя как эти мальчишки. Но вы стали моим самым большим разочарованием за последние пятьдесят лет. С вашим появлением неприятностей в нашем гарнизоне только прибавилось. Я многое прощал вам, юная леди, видят боги, многое. Но как мне относиться к вашему последнему заявлению?
— Одобрительно. — Я с опозданием поняла, что это был всего лишь риторический вопрос, и подняла настороженный взгляд на начальника Магического Патруля.
Это был крепко сбитый, еще совсем не старый боевой архимаг с короткой темной бородкой, здоровенными ручищами, привыкшими к оружию, и напряженной складочкой между бровями. По гарнизону о нем ходят легенды, и никто кроме самого мэтра Делури не знает, что в них правда, а что нет.
— Почему вы решили больше не участвовать в патрулировании города ночью? У вас есть какие-то опасения? — Умный, опасный… зараза!
Я вцепилась в эфес своей сабли.
— Вы правильно назвали меня практикантом, мэтр Делури. Моих знаний и сил явно не достаточно, чтобы разгуливать по нашему городу ночью. Никогда не знаешь, на кого нарвешься за следующим поворотом.
— Что-то раньше вас это нисколько не интересовало.
— Раньше никто не ставил меня в патруль без моей группы и тем более в одиночку. — Гнев медленно пускает корни в моей груди. Как вспомнишь, что случилось за несколько темных часов — мурашки по коже.
— Не будешь же ты вечно прятаться за чужие спины.
— Перспективное времяпрепровождение.
Мэтр уже начал медленно закипать. Дабы хоть немного остыть и не сорваться на своей нерадивой подчиненной, он встал и уставился в окно.
— Ты знаешь, что у тебя едва ли не больше дисциплинарных нарушений, чем у половины моих людей?
— Я никогда не нападаю первая. Моя специализация — защита.
— Вот-вот. — Делури повернулся и глянул куда-то в сторону.
Только теперь я поняла, что в объемных креслах у стола начальника кто-то сидит. Их не видно, но вот магическое присутствие ощущается. Странное какое-то. И знакомое! Вот только откуда?
На чистом автомате выставляю дополнительный ментальный щит. Затем, подумав, второй — магический.
— Значит, вы передумали продлевать контракт? — осторожно интересуюсь я, уже прикидывая в уме, куда мне податься после окончания стажировки.
Ох, и поднимут же бучу мои Грифоны. Боевая пятерка так просто не распадается. Откуда им знать кем меня заменят, может характерами не сойдутся. А может и магией. Да и притираться придется, переучиваться. Со мной-то они уже привыкли. Хотя по началу очень расстроились, когда им дали в нагрузку девицу-практикантку, только окончившую Академию. Женщин вообще редко берут в Патруль, и все они бесспорно хорошие воины и боевые маги, на которых можно опереться и забыть о половой принадлежности. Только я была другой — костлявой, слабой, плохо подготовленной, без нужной военной выучки и страдающей плохим знанием боевых заклинаний. У меня есть лишь мои магические щиты, пользу которых Парящие Грифоны оценили довольно быстро — ведь куда проще вести бой, не отвлекаясь на такую мелочь, как собственная защита. Ты неуязвим и можешь смело этим пользоваться.
— Я недоволен вашей службой в моем гарнизоне. — Кажется, наш отважный начальник делает все, чтоб не спрятать от меня глаза. — Вы на редкость скандальная, задиристая и безмозглая леди. И бездарный боевой маг ко всему прочему. В свое время я совершил крупную ошибку, не только взяв вас в Магический Патруль, но и заключив дополнительный контракт на два года. Теперь, когда практика фактически подошла к концу, я больше не намерен держать у себя столь бесперспективного мага.
— Что? — ошарашено переспросила я. Больше всего меня удивил даже не разрыв контракта, а все те голословные обвинения. Я два года ходила в любимицах капитана Делури и половины гарнизона. И тут такое…
На глаза навернулись непрошенные слезы — за что же так меня?
Делури поморщился и все же отвернулся.
— Я отдаю твой контракт.
— Как это?
— Контракт, скрепленный магией, нельзя порвать или нарушить. Но его можно передать другому лицу. Или лицам. Так я и намерен поступить.
— Я хочу видеть этот пункт. Дайте мне контракт.
Делури щелкнул пальцами, и на столе тут же появился свиток. Сделав чуть напряженное движение рукой, он позволил мне подойти к столу и взглянуть. Что я и сделала, вцепившись в проклятую бумажку.
— Пункт пять-семь, — подсказал начальник.
Кто бы что не говорил, но семерка несчастливое число. Во всяком случае для меня, ведь пунктом пять-семь значилось:
«Лицо Начальственное имеет право передать во служение лицо Подчиненное другому субъекту на таких правах: неизменность обязанностей и плата соответственная ранее занимаемой должности.
Лицо Подчиненное не имеет права опротестовать решение лица Начальственного».
— Все демоны Тантраса*! — отшвырнула я от себя ненавистную бумажку. — Этого раньше не было.
— Вы не внимательно читали контракт, магиана.
От звука этого голоса я подпрыгнула и едва удержалась от позорного крика. Теперь мне прекрасно видны «гости» достопочтенного мэтра Делури. А в особенности их светящиеся от ехидства одинаковые лица. Интересно, начальник знает об истинной сущности развалившихся в его креслах близнецов? А о том, как мы развлекались на улицах любимого города?
Но в свете обстоятельств это не важно. Главное — полудраконы сидят напротив и щурят на меня свои змеиные глаза.
— Магиана Александрит Андин*, познакомьтесь, это ваши новые работодатели, — представил начальник.
— Кто?
И почему у меня возникло ощущение хорошей такой проблемы? Не зря вчера попа так чесалась, ох не зря!
— Позвольте представить вам, магиана Александрит Андин, ваших новых нанимателей. Господина Колина и господина Андрэйя.
Хотелось кричать, рычать, закатить истерику и… двинуть кому-то в ухмыляющуюся морду. В две морды. Ну, и начальнику заодно — будет знать, как подставлять своих воспитанниц. Как хотелось! Но я успокоилась, привычно сосчитав до десяти, и посмотрела на драконов.
— И чего вам от меня надо?
Они непонятно чему улыбнулись, и один из них произнес:
— У нас есть для вас небольшое задание.
Кажется, я начинаю впадать в безумие. А как еще назвать желание порвать на клочки двух драконов Алауэн*? На такое способен только самоубийца или безумный. Вот я последнее, потому как жить мне захотелось с удвоенной силой. Просто очень. Следовательно, надо как-то отделаться от этих близнецов с их гадским «заданием».
— И с чего вы взяли, что я с ним справлюсь, если меня даже собственный начальник выгоняет?
— Вы подходите именно на это дело. — Это уже другой. Голоса у них хоть и не абсолютно похожи, но опознать давешнего летуна мне так и не удалось.
— И в чем оно заключается? — прорезалось-таки любопытство.
Драконы усмехнулись. Один из них сделал едва заметное движение рукой, и Делури покорно, словно дворцовый служка, вышел. Хм, значит, он знает, кто сидит в его кабинете. А судя по брошенному мне на прощанье взгляду, ему и самому не нравится происходящее. Да и кому понравится связываться с Алауэн Ту?
Вот не мне — это точно!
После той веселенькой ночи я проснулась, как ни странно, в лазарете гарнизона. Мне флегматично пояснили — нашли, мол, на ступенях в бессознательном состоянии. Как не выспрашивали потом Грифоны, ни я, ни медички им ничего не сказали — мне не хотелось втягивать друзей в мои личные проблемы, а нашим лекарям вообще все до упыря.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.