Алекс Орлов - Я напишу тебе, Крошка Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Алекс Орлов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-12-15 02:41:15
Алекс Орлов - Я напишу тебе, Крошка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Орлов - Я напишу тебе, Крошка» бесплатно полную версию:Не пытайся выглядеть «крутым» любой ценой. Эта цена может оказаться для тебя слишком высокой. Стараясь привлечь внимание девчонок, двое выпускников школы врут, что завербовались в наемную армию. Они надеются сделать это «понарошку» и в последний момент – сбежать, однако ребята просчитались и оказались на САМОЙ НАСТОЯЩЕЙ ВОЙНЕ. Теперь им приходится быть солдатами. Теперь им придется стать «крутыми».
Алекс Орлов - Я напишу тебе, Крошка читать онлайн бесплатно
– Бен! Ради этого можно было вытерпеть все что угодно, – сказал Джо и, нащупав на земле бинокль, припал к нему, как путник к источнику. Казалось, что теперь Агата была от него на расстоянии вытянутой руки, Джо видел даже крохотные капельки воды, стекавшие по ее смуглой коже.
– Дай бинокль, Миллиган! – потребовал Бен.
– Не дам.
– Дай бинокль!
– Трубу бери… – отрезал Джо.
Бен выругался, но делать было нечего, он бросился открывать кофр, в котором находилась оптическая труба.
В рекордные сроки установив ее на треноге и покрутив настройки, он наконец получил то, к чему стремился, – качественное изображение тайно обожаемой им девушки.
Бэкки Шон была роскошна. Ее формы потрясали – именно такой ее себе Бен и представлял. Он пытался как-то выразить свои чувства словами, однако у него получалось только бессвязное блеяние.
Наконец это нелегкое испытание закончилось – девушки замерзли и убежали в палатку. Спустя какое-то время они появились – уже одетые в легкие маечки и короткие шортики.
– Завтрак готовить будут, – с умильной улыбкой на лице заметил Джо.
– А это правда, что в седьмом классе Агата делала генетическую коррекцию? – как бы невзначай спросил Бен.
– Брехня это! – нахмурился Джо.
– Может, и брехня, – пожал плечами Бен. – Но она… обыкновенной была, а потом, после летних каникул та-ка-а-ая стала…
– Заткнись. Агата красивая в свою мать.
– В мать так в мать, – поднял руки Бен. – Давай лучше съедим чего-нибудь, а то я никак не могу прийти в себя.
Пока они жевали безвкусные бутерброды, Агата и Бэкки достали из машины раскладную байдарку и, усевшись в нее, погребли вниз по течению.
– Ничего себе спортсменки! – усмехнулся Бен. – На месте им не сидится.
– А Сюзи оставили кашеварить, – не отрываясь от бинокля, заметил Джо. – Смотри, как она удачно нагнулась…
Бен бросился к треноге и поцокал языком. Ему тоже понравилось, как нагнулась Сюзи.
– Ладно. Давай отдыхать, пока наши крошки там рыбалят, – предложил Джо.
– Давай. А то я ночью спал плохо.
3
Наевшись бутербродов, Джо и Бен согрелись под солнцем и задремали. Обоим снились девушки, однако почему-то совершенно незнакомые.
Неизвестно, как долго друзья продремали, когда их разбудили сердитые голоса:
– Ну вот! Этого и следовало ожидать! Миллиган и Аффризи! Два вуайериста!
Джо с Беном подскочили на месте и увидели Бэкки и Агату.
– Ой! Девчонки, а чего это вы здесь делаете? – с дурацким видом спросил Джо.
– Нет, это вы нам скажите, что вы здесь делаете?! – воскликнула Бэкки, указывая на огромную оптическую трубу. – Посмотри, Агата, они теперь о нас знают больше, чем наши врачи. Сейчас я сброшу эту штуку в реку.
– Не бросай, Бэкки! Пожалуйста! – Бен закрыл собой трубу. – Это отцовский телескоп – он стоит кучу денег.
– Тогда прыгайте в реку сами, – поддержала подругу Агата. – Как этот придурок Спаймарк в прошлом году.
– Так это вы его в реку столкнули?
– А он что вам наплел? – спросила Бэкки.
– Сказал, что плавал вокруг вас и… и трогал, а вы орали – думали, что это рыба, – скороговоркой выпалил Джо, загипнотизированный взглядом Агаты.
– Я этому Спаймарку кое-чего отстрелю, – пообещала Бэкки. – А вы проваливайте, если не хотите, чтобы мы вашу трубу разбили…
– Уже уходим, – сразу согласился Бен. – Уже уходим.
Они с Джо стали демонстративно собирать трубу, бинокль и ящик с едой. Девушки наблюдали за их сборами молча.
Наконец Бен забросил ремень кофра на плечо и, взглянув на Бэкки, сказал:
– И все равно я не жалею, что был здесь, Бэкки
Шон…
– Я знаю это, Бенни, – ласково ответила ему девушка. – А знаешь почему?
– Почему?
– Потому что ты извращенец.
– Я не извращенец. – Бен энергично помотал головой.
– Бен, пойдем, – напомнил Джо и потянул друга за рукав, однако кровь уже ударила в лицо Бену и он не замечал ничего и никого, кроме Бэкки.
– Ты извращенец, потому что тебе отказывали все девчонки в нашем городе. И тебе, и твоему придурошному другу Миллигану.
– Да плевать я хотел на этих деревенских дур из Лейм-Роуза! – взорвался Бен. – Нам с Миллиганом хватает девочек из Клифорда! Они по крайней мере не красятся, как шлюхи! И не делают по три генетических коррекции в год, потому что одной не убрать все ваше уродство!
– Бен, мы уходим! – объявил Джо и, схватив товарища за руку, потащил за собой.
Взбешенный Бен попытался вырваться, но Джо был непреклонен.
– Ну и катитесь к своим девочкам из Клифорда, по тридцатке за ночь! Думаете, я не знаю, что вы в «Гортензию» шастали!
Бэкки кричала что-то еще, но ее уже нельзя было расслышать из-за треска кустарника, сквозь который словно бегемоты ломились Джо и Бен.
Добравшись до машины, они обнаружили, что их руки и лица покрыты множеством кровоточащих царапин, которые жгло от пота, и это не способствовало хорошему настроению.
Бен со злостью швырнул в багажник отцовский телескоп и сел за руль.
Джо, ни говоря ни слова, устроился рядом.
– И не напоминай мне больше про эту суку! – прокричал Бен.
– Не бойся, не напомню. Поехали…
4
Ровно в восемь вечера, когда уже почти стемнело, выспавшийся за день Бен Аффризи подкатил к дому Миллиганов.
Нетерпеливо посигналив, он дождался, пока вышла мать Джо.
– Добрый вечер, миссис Миллиган.
– Здравствуй, Бен. Джо сейчас выйдет – он ужинал… В «Попугай» собрались?
– Да. Последние деньки догуливаем.
– Понимаю. – Миссис Миллиган вздохнула. – Скоро уедете на учебу, и начнется самостоятельная жизнь.
Наконец вышел Джо. Не скрывая улыбки, он забрался в «корвет».
– В «Песочные часы» поедем?
– С чего это вдруг? В «Попугай», конечно.
– Но там наверняка будет Бэкки Шон.
– Может, будет, а может, не будет. – Бен пожал плечами и тронул машину. Миссис Миллиган помахала им рукой.
Над городом, заглушая все звуки вокруг, снова пронеслись самолеты летной школы.
– Достали уже! – сказал Бен.
– Истребители «конфактер-230». Четыре пушки, тридцать универсальных ракет-перехватчиков, может одновременно сопровождать сто пятьдесят целей и двадцать из них атаковать, – сообщил Джо.
– Откуда ты это знаешь? – удивился Бен и с подозрением посмотрел на своего друга.
– Просто интересовался, – пожал плечами Джо. – Разве нельзя?
– Можно. Только осторожно. А то и глазом не успеешь моргнуть, как окажешься на вербовочном пункте. Вон он, кстати.
Бен сбавил скорость, и «корвет» медленно проехал мимо ярко освещенных окон. Одно из них было закрыто огромным рекламным плакатом, предлагавшим работу для настоящих мужчин.
Белозубый коммандос улыбался каждому и показывал большой палец – дескать, все отлично. Возле двери вербовочной конторы стояло несколько молодых людей с пластиковыми папками в руках. Уже через несколько дней они должны были оказаться далеко отсюда.
На плече одного из них повисла девчушка в короткой юбочке. Сейчас она видела в своем парне героя, но напишет ли он ей после первого боя?
«Я напишу тебе, крошка!» – обещал с другого плаката белокурый рекрут с васильковыми глазами и махал рукой своей фигуристой подруге.
«Я напишу тебе, крошка!»
– Придурки… – неодобрительно буркнул Бен и свернул на улицу генерала Гувера, в конце которой находился бар «Попугай».
5
Еще не остановив машину, Бен заметил под фонарем Бэкки Шон, которая была не одна. Рядом с ней стоял словно сошедший с рекламного плаката военный. Его рука лежала на талии Бэкки и, по всей видимости, это ей нравилось.
– Спокойно, Бен. Нормально запаркуй машину и пойдем в заведение, – предупредил Джо.
– Я в норме, приятель. Никто не выведет меня из себя. Даже эта самонадеянная дурочка…
Бэкки, заметив «корвет» Бена Аффризи, сейчас же положила руки на плечи красавцу-офицеру и позволила поцеловать себя в губы. Очень продолжительно и очень выразительно.
Бен под присмотром Джо Миллигана выбрался из машины и на негнущихся ногах прошел мимо обнимающейся парочки.
Как только друзья скрылись за дверями «Попугая», военный полез Бэкки под юбку и потащил ее на газон.
– Отпусти меня! – закричала девушка, вырываясь. – Отвали, я сказала!
Оттолкнув опешившего красавца, она взбежала по ступенькам и скрылась в кафе.
– Ну и дела! – покачал головой лейтенант. – То сама лезет, то «отвали».
Достав сигарету, он закурил и стал смотреть по сторонам. Лейтенант только вчера прибыл в свой первый отпуск, и ему было хорошо даже без девчонки. Мирная жизнь казалась такой беззаботной.
Он вдохнул дым и посмотрел на звезды.
Послышались шаги, отпускник повернул голову, вглядываясь в приближавшуюся тень, – и напрягся, точно сжатая пружина, готовый к схватке. В пяти шагах от него находился враг! По глазам привычно резанули белые кресты армии Катана.
Его противник тоже замер, приготовившись прыгнуть на офицера республиканской армии, но через мгновение до обоих дошло, что и как, и они нервно рассмеялись.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.