Надежда Первухина - Спицы в колесе Сансары Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Надежда Первухина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-12-15 10:03:22
Надежда Первухина - Спицы в колесе Сансары краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Надежда Первухина - Спицы в колесе Сансары» бесплатно полную версию:Специально для тех, кто любит все невероятное. Потрясающие приключения губернатора Юлии Ветровой, ее тетушки-ведьмы и подруги-умертвия. Вы узнаете всю правду о Шамбале и поймете, что она не так далеко от нас, как кажется. Вы столкнетесь со злом, надевшим личину добра, и добром, рядящимся в одежды зла. Вам выбирать между ними.
Надежда Первухина - Спицы в колесе Сансары читать онлайн бесплатно
— Что же делать? — Валерия охватило отчаяние. Порчу ему ни за что не снять!
— Спокойствие, — сказала тетушка. — Я уже все продумала. Валерий, я займусь вашим бизнесом и вашими долгами, в то время как вы с дочерью отправитесь…
— Куда?!
— В Тибет.
Повисло молчание. Затем Валерий нарушил его робким вопросом:
— А поближе никуда нельзя?
— Нет, — отрезала тетушка. — Я сама только что вернулась из долгого путешествия, куда входило и посещение Тибета. Я вам, люди, скажу: Тибет — это нечто! Там не просто обновляется душа и пробуждаются сверхвозможности. Там человек получает шанс, в буквальном смысле слова, начать новую жизнь. Потрясающую жизнь!
— Это, конечно, замечательно, — сказал Валерий. — Но у нас нет денег на вояжи.
— Я вам одолжу! — отмахнулась как от мухи Анна Николаевна. — На священном паломничестве не стоит экономить.
— Как-то это все неожиданно, — протянул Валерий. — Что я своим сотрудникам скажу?
— Им все скажу я, — успокоила Анна Николаевна. — Решайтесь!
— Ну если деньги будут, то едем.
— Ур-ра! — воскликнула Ангелина. — Мои все офигеют. Из нашего класса еще никто в Тибет не ездил! А Тибет это вообще где?
— В Азии, — улыбнулась тетушка. — Там находится все самое выдающееся на земле: самая высокая гора Эверест, самое высокогорное озеро Намцо, самая высокогорная река Ярлунг Цангпо, самая высокогорная столица — знаменитая Лхаса, самая загадочная гора — Кайлас… Площадь Тибета в семь раз больше площади Франции!
— Лучше бы мы поехали во Францию, — пробормотала Ангелина.
— Глупеныш! — нестрого попеняла ей Анна Николаевна. — Франция — это растленная страна, где нет ничего духовного и сверхъестественного. А Тибет просто напичкан тайнами и загадками. Кроме того, в Тибете твой папа легче сможет скрыться от тех, кто активно требует с него деньги.
— Тогда решено, — сказал Валерий. — Что нам нужно собрать и что делать, чтобы отправиться в Тибет?
— Заграничные паспорта у вас есть? — спросила Анна Николаевна.
— Да…
— Вот билеты и визы. Как видите, я уже обо всем позаботилась.
— Анна Николаевна, вы просто волшебница!
— Я не волшебница, я ведьма. — Мадам Гюллинг обнажила в улыбке белоснежные острые зубки. — Просто ведьма с широким спектром благотворительности. Начинайте собирать вещи. Вы вылетаете завтра.
Назавтра бизнесмен Валерий Алейников с дочерью отправились путешествовать. Им предстояло поменять несколько самолетов и часовых поясов.
В доме бизнесмена осталась Анна Николаевна Гюллинг. Она вызвала фей, которые совершенно изменили обстановку дома. Теперь типичный евродом напоминал готический особняк. И первым делом Анна Николаевна выбросила шелковые розы, которые купила Ангелина и за которые ей так досталось.
— Безвкусица! — констатировала Анна Николаевна.
В обновленном доме появилось множество книг по оккультизму и магии, а также колдовской посуды. И разумеется, в распоряжении Анны Николаевны оказался великолепный магический кристалл.
По нему Анна Николаевна и связалась однажды с кем-то.
— Все сделано, — сказала она. — Дом готов. Бывшие хозяева уже в Тибете.
— Отлично, — похвалил кто-то Анна Николаевну.
— Можно приступать к работам.
— Приступайте. Если хотите, возьмите ассистента.
— Я бы взяла Юлю Ветрову, но она вот уже который год губернатор Щедрого. Могут пойти нелепые слухи…
— Слухи мы пресечем. Берите Ветрову. И еще кого-нибудь, столь же энергичного. Этот дом надо вскрыть, как старый гнойник, — быстро, но осторожно.
— Хорошо, — решительно сказала Анна Николаевна. — Вскроем.
Тибет, у подножия горы Кайлас, деревня Дарчен
Ранняя весна 2012 года
И легенды, и обычная история говорят о том, что многие народы мира поклонялись некоторым горам, считая их местом, где как бы осуществляется связь между небом и землей.[1] Греки поклонялись Олимпу, у персов это был массив Алборж, у китайцев — гора Суньшань. Но ни одна гора в мире не собирала столько паломников, причем принадлежащих к разным исповеданиям, как собирает сейчас священная тибетская гора Кайлас. Многие верующие считают главной целью своей жизни хотя бы однажды совершить паломничество к святыне — к дивному Кайласу. Подавляющее большинство этих верующих не особенно разбираются в разных философских и религиозных апориях и доктринах, но они твердо убеждены в одном: Кайлас — это священная гора, и она особым образом воздействует на тело и душу поклоняющегося ей человека, потому что напрямую связана с Творцом всего сущего…
Высшее счастье для паломника на Кайлас — встретить естественную смерть у подножия дивной горы, чтобы самому стать просветленным, Буддой. Паломники совершают труднейший ритуальный обход вокруг горы — священную кору. Этот обход приравнивается к молитве и символизирует причастность верующей души к великому круговороту времени и судьбы. Медитация у подножия горы Кайлас приводит к измененному состоянию сознания, почти трансу. Паломники верят, что, обойдя гору один раз, они получат отпущение всех грехов. А если совершить ритуальное обхождение (кору) вокруг горы сто восемь раз, то можно вырваться из круга сансары и попасть на следующий уровень перерождения — стать Буддой.
Путешествие к горе Кайлас является самым трудным в мире. Огромные расстояния требуют не менее пяти дней пути по Тибету даже на машинах. Это даже сложно вообразить: продуваемые всеми ветрами старые полуразвалившиеся грузовики, битком набитые паломниками, тянутся к горе с запада через Кашгар от Каракорума, с юга через Гималаи из Непала, с востока — из Лхасы. Паломники не отличаются богатством: тело закутано старыми одеялами, в мешках — ячменная мука, деревянная чашка и бутыль воды. Один раз в день паломники в этой чашке замешивают горсточку ячменной муки с водой и получаемое густое тесто съедают сырым — вот и вся еда.
…Священный Кайлас предстает пред взорами усталых путников внезапно на фоне широкого ровного плоскогорья и двух озер: Ракшас-Тал и Маносаровар. Открытая всем ветрам небольшая деревушка Дарчен, лепящаяся к подножию Кайласа, является началом и завершением внешнего обхода горы. Название Дарчен переводится как «Большой флаг», так как когда-то на стене уничтоженного ныне монастыря вывешивали по праздникам большой флаг (танку) с изображением Будды. Раньше Дарчен был обыкновенной грязной неустроенной деревушкой, но при подготовке к Олимпиаде китайцы ее немного приукрасили: выстроили несколько симпатичных домиков в национальном стиле, магазинчиков и кемпинг для туристов, где за сотню юаней можно получить вполне сносное обслуживание. Но многие паломники, труда ради и благочестия, ночуют в палатках из ячьей или овечьей шерсти, не боясь простудиться на холодных ветрах Кайласского предгорья.
Бизнесмен Валерий Алейников и его дочь Ангелина после долгих мытарств остановились в крошечном гестхаусе деревушки Дарчен. Жить в палатке им представлялось невозможным. Да и в гестхаусе комнатка была донельзя убогой: старые матрасы и одеяла брошены прямо на пол, темноту едва разгоняет светильник на ячьем масле, из щелей дует…
— Вот вы и прибыли, — с сильным акцентом сказал их проводник, тибетец Друкчен. — Отдохните ночь и помолитесь, а завтра можно выходить на тропу коры.
Валерий и Ангелина были настолько измотаны беспрестанными перелетами, пересадками и мытарствами на таможнях, что убогую комнату приняли почти с радостью. Лина села на матрас, похлопала по соседнему:
— Садись, пап. В ногах правды нет.
Валерий сел.
Друкчен смотрел на пришлых белолицых взглядом, в котором мешались сострадание и легкое превосходство. Он встретил русских, как ему было указано, в одной из гостиниц Лхасы и стал их проводником. Без него они были бы как слепые новорожденные крысята — любой сапогом придавит. Друкчен постарался вселить в бизнесмена и его грудастую дочку спокойствие и уверенность. К тому же имя Анны Николаевны Гюллинг оказало на Друкчена почти магическое воздействие. Русская волшебница спасла его маленького сына от порчи, а сын — это было все для Друкчена. Жена его умерла родами, мать была так стара, что не узнавала его, и вот однажды в их квартирку в Лхасе вошла русская волшебница. Она сняла порчу и дала много денег. И сказала: «Друкчен, скоро в Лхасу приедут двое русских. Вот их фотографии. Остановятся они в гостинице Милосердного Ламы. Постарайся найти их и стань их проводником в Тибете. А о твоем сыне позаботится няня». Друкчен повиновался, потому что глаза русской волшебницы горели так, что смотреть в них было страшно. Так горят глаза дэвов и асуров. На всякий случай Друкчен решил больше молиться.
Пришел день, и в гостинице Милосердного Ламы действительно остановились русские — отец с дочерью, Друкчен узнал их по фотографиям. Дочь, Лина, очень понравилась ему. Он понимал, что отец никогда не отдаст девушку ему в жены, но помечтать было так приятно. Русская девушка выгодно отличалась от местных уроженок: у нее была стройная спина, большая грудь, красивые ноги, обтянутые настоящими джинсами, а не тем ширпотребом, которым торгуют на рынках бедных кварталов Лхасы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.