Андрей Жвалевский - Сестрички и другие чудовища Страница 2

Тут можно читать бесплатно Андрей Жвалевский - Сестрички и другие чудовища. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Жвалевский - Сестрички и другие чудовища

Андрей Жвалевский - Сестрички и другие чудовища краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Жвалевский - Сестрички и другие чудовища» бесплатно полную версию:
Бойтесь! Кошмары всё ещё гуляют на воле, несмотря на усилия агентов Интеркошмарпола (см. книгу «Здесь вам не причинят никакого вреда»). И теперь это совсем другие, неуязвимые кошмары, которых и дубина не глушит, и мешок не берёт. Бойтесь и смейтесь! Это страшно смешно!

Андрей Жвалевский - Сестрички и другие чудовища читать онлайн бесплатно

Андрей Жвалевский - Сестрички и другие чудовища - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Жвалевский

Георг обвёл затуманенным взором окружающее пространство – и пространства как такового не обнаружил. Вместо пространства вокруг инспектора высились груды обмундирования, обуви, носков, ботинок, сломанных наручников и носовых платков. То есть носового платка – он был один. Но большой.

– Что-то типа того, – как мог конкретно ответил старый полицейский.

– В одиночку нельзя, – сказала Мари. – По инструкции на опасных кошмаров надо ходить с отрядом спецназа. Давайте хотя бы я пойду.

Георг сфокусировался на лице Мари. «Давай! – прочитала курсантка в его взгляде. – А ещё лучше – давай ты вместо меня!»

– Не получится, – после короткой внутренней борьбы сказал инспектор. – Должен идти я один. Это приказ.

Мари покачала головой. Она всегда точно выполняла приказы и строго соблюдала инструкции. За исключением ситуаций, когда приказы и инструкции противоречили друг другу.

То есть почти всегда.

– Один вы не пойдёте, – прямо сказала она прямому начальнику.

– Я уже ходил один. Еле ушёл, – Георг что-то посчитал в уме. – Пять лет уходил. И три месяца. И две недели. И пять дней.

– Ого, – сказала Мари. – Кто это вас так долго? Завсехный Мститель? Совестливый Угрызатель? Неубиваемый Органайзер?

– Бывшая жена, – сказал инспектор. – К ней и иду.

Мари по-новому посмотрела на кучу вещей вокруг Георга.

– Забаррикадироваться – это не выход.

В голове инспектора мелькнуло: «Это не выход… это идея!» – но он не дал себя обмануть.

– Надо идти! – твёрдо произнёс он. – Но для начала нужно найти второй носок. И вообще… как думаешь, в чём лучше к ней идти? Давай устроим мозговой штурм.

На мозговой штурм ушло сорок минут, из которых тридцать был не штурм, а подкоп, посредством которого искали два одинаковых носка Георга (кончилось тем, что Мари сбегала в магазинчик за углом и принесла новую пару). Из одежды решено было остановиться на парадном мундире, покрытом ровным слоем пыли, а значит почти ненадёванном.

Георг посмотрел на себя в зеркало и остался недоволен.

Мари намочила большой носовой платок и протёрла зеркало.

После этого инспектор повторил осмотр и буркнул:

– Чай не жениться иду, сойдёт. Кстати, а ты чего заходила?

– Понимаете, Георг, у меня к вам просьба…

– Вот она! – сообщила Ирэн, открывая дверь ногой.

Ногу она использовала не из невоспитанности, а потому что руки были заняты корзинкой.

– Ммммау… – сказала корзинка.

– Очень приятно, – недовольно ответил Георг. – А чего вы её сюда притащили?

– Как?! – возмутилась Ирэн. – Сестрёнка вам ничего не сказала?

Из последующего выяснения отношений инспектор смутно понял, что кто-то (скорее всего Ирэн и Мари) отправляется на выходные на море. И кое-кто (наверняка Мари) должен был попросить кого-нибудь (методом исключения – Георга) посмотреть за этим милым зверьком (видимо… ну да… наверное)…

– Мммммной, – не оставила места сомнениям Дина, уже сидящая на корзинке.

– Вот радость-то! – мрачно прокомментировал Георг.

– Я так и думала, что вы согласитесь! – Ирэн чмокнула полицейского в малобритую щёку и сунула ему в руки кошку.

Дина ловко извернулась и оказалась на полу, а мундир Георга оказался в шерсти. «Придется стирать, – подумал инспектор, – хорошо, что с женой встречаюсь завтра. Или сегодня? Нет, в четверг! А сегодня что?»

– Только её покормить надо! – вывела Георга из задумчивости Ирэн.

«Жену?» – чуть не спросил инспектор, но вовремя прикусил язык, увидев, что Мари выкладывает из вещмешка красивые кормовые пакетики. Еда для хвостатых тунеядок издали выглядела привлекательней, чем большинство продуктов в холодильнике полицейского.

После подробного инструктажа по технологии кормления кошки, из которого Георг запомнил только, что еду надо класть в одну миску, а молоко наливать в другую, сестрички собрались уходить.

– Всё, Динка, пока, не скучай… Динка! Динка, ты где? Неужели ты не выйдешь попрощаться со своей кормилицей?

Прощаться с кормилицей никто не вышел. И встречаться с кормильцем тоже.

– Где она? – сердито спросила Ирэн. – Почему я её не вижу?

Георг развел руками и пожал плечами, став похожим на печальное пугало. В высокогорьях инспекторского имущества мог бесследно исчезнуть средних размеров ленивый тигр, не то что маленькая непоседливая кошка.

– Кис! – потребовал полицейский. – Кис!

Ирэн и Мари наградили его сочувственным взглядом.

– У вас никогда не было кошки, – сказала Ирэн.

– Нет, – ответил инспектор. – А как вы догадались?

Сестры переглянулись, ничего не ответили и принялись осторожно прочёсывать местность.

– Динка, зараза, – ворковала Ирэн, – найду, ушки на затылке завяжу!

– А кто хорошая кошечка? – строго спрашивала Мари. – Кому тёплой сметанки?

– А у меня тут блохи! – присоединился к поискам Георг. – А у меня тут клещи!

Ирэн испуганно посмотрела на Мари, но та отмахнулась с таким небрежением, что Георг чуть не объявил ей взыскание за неуважение к старшему по званию, выраженное невербальным способом.

– Динка так прятаться умеет, я её иногда полдня найти не могу, – то ли пожаловалась, то ли похвасталась Ирэн. – Хорошо хоть птицы прилетают на карниз. Как прилетят, Динка тут же на подоконник и давай их ловить!

– И много поймала? – иронично спросил Георг.

– Восемь, – рассеянно сказала Ирэн. – Или девять. Я ж их не считаю…. О! Георг, у вас есть птицы?

– Птицы, – повторил Георг.

– Ну или ещё какая живность, чтобы Динку выманить?

– Нет у меня никакой живности, – сказал Георг. – Не надо мне.

Мари резко выпрямилась.

– Инспектор, – сказала она, – а ведь есть живность-то!

И выразительно посмотрела на двери в чуланы.

До стукачей удалось достучаться с первого стука.

– Чевой? – спросили из правого чулана.

– А Вислоух не поздоровался! – тут же заложили из левого.

– А Кривозуб на своих стучит! – завершил перекличку средний.

– Амнистию хотите? – спросил инспектор.

Из дверей синхронно высунулись три живописные мордочки барабашек.

Ирэн открыла рот. Георг решил – чтобы завизжать от ужаса, но ошибся: девушка принялась визжать от восторга.

– Ах, какие умнички! Ах, какие мохнатенькие! А идите ко мне, я вас за ушком почешу!

Барабашки заурчали и дружно бросились на ласковый голос, разгребая брошенное на пол барахло, как маленькие ледоколы. На третьем шаге ледоколы превратились в подводные лодки, и их траекторию можно было отследить только по буранам вздыбленных вещей.

Ирэн продолжала сулить неземные наслаждения «умпумпусикам», субмарины двигались всё быстрее… пока не нарвались на противолодочный корабль.

– Ай-яй-яй! – Вислоух выскочил на поверхность, придерживая ухо рукой, и скрылся в чулане.

– А оно кусается за… – Кривозуб не успел даже закончить донос, ныряя за дверь.

Наступила тишина.

– Их же трое было, – прошептала Ирэн.

– Один остался, – ответил Георг таким же таинственным шёпотом.

– Сейчас принесёт хвастаться, – завершила оперативное совещание Мари.

Они замерли. Георг почувствовал необычайное единение их поисковой группы.

«Может, – начал думать он, – нам с женой стоило кошку завести? Мы бы тогда…»

– Ох, зверя… – донеслось из глубин барахольного океана.

За стопкой кителей зашуршало, и в центр комнаты важно вошла Дина, волоча в зубах потрепанного барабашку.

– Зверя злодейская, пусти меня… – бормотал барабашка, цепляясь ножками и ручками за встречные предметы. – Пусти, окаянная…

– Кошка! – взревел Георг. – Фу, кошка, фу! Нельзя!

Дина остановилась и задумчиво посмотрела на Георга.

– Чё сразу фу? – обиделся барабашка. – Мылся я! Года не прошло, как в ведро упал…

– Брось! – настаивал инспектор. – Кинь бяку!

– Чё это бяку? Как стукач, так сразу бяка? Дискриминация, таво-этава!

Георг решил сменить тактику:

– А ну и ладно. Ну и ешь! У меня этих стукачей – полный чулан!

Дина с сомнением скосила глаз на барабашку. Мари и Ирэн, перемигнувшись, стали неслышно заходить Дине за спину.

– Да их у меня, как собак нерезаных! – продолжал полицейский.

Дина слегка пошевелила челюстями. То ли сжала добычу покрепче, то ли решила выплюнуть.

– Да их, как мышей в подвале! – решил развить успех Георг и тут же понял, что сравнение с мышами было неудачным.

Дина заурчала и придавила барабашку лапой.

– Ох, – простонал тот, – зверя! Я невкусный! Во, гляди!

С этими словами он укусил себя за руку и очень правдоподобно скривился. Дину это, кажется, не убедило, но в ту же секунду её с двух сторон подхватили четыре руки и подняли в воздух. Барабашка затрепетал, как переходящее Красное знамя.

– Диночка, солнышко! – Ирэн ласково чесала кошку под подбородком. – Отпусти ты это… ещё неизвестно, где оно ползало!

Барабашка обиженно сверкнул глазом, но решил пока промолчать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.