Грумер для Фавна (СИ) - ДеСави Наталья Страница 20

Тут можно читать бесплатно Грумер для Фавна (СИ) - ДеСави Наталья. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грумер для Фавна (СИ) - ДеСави Наталья

Грумер для Фавна (СИ) - ДеСави Наталья краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грумер для Фавна (СИ) - ДеСави Наталья» бесплатно полную версию:

Сломала рог герцогу фавну, а он забрал меня как специалиста по стрижке. Ничего, грумерский салон открою, буду красить и стричь фантастических животных. Главное, чтобы не кусались и не бодались. И к своенравному фавну подход найду! Только бы понять, что его связывает с моим прошлым.

 

Грумер для Фавна (СИ) - ДеСави Наталья читать онлайн бесплатно

Грумер для Фавна (СИ) - ДеСави Наталья - читать книгу онлайн бесплатно, автор ДеСави Наталья

— По крайней мере люди здесь живут достаточно неплохо, — показала я на передвижные домики, — дома утепленные, везде есть трубы, значит печи дают и тепло и приготовление пищи.

— Люди всегда живут лучше животных, — не согласился со мной Деон.

Пришлось промолчать, в чем-то он был прав.

— Вот ваша девочка, — вернулся хозяин, держа Айку и выворачивая ей руку, — следите за ребенком, она чуть в клетку к тигру не залезла.

— Но там киса, — сложила она губки бантиком.

— Отпустите ребенка! — стала я наступать на хозяина, но тот и не подумал отпускать Айку. — Я вам что сказала?

— Следить не умеете! — с вызовом посмотрел он на меня, но тут же поймал взгляд Деона, отпустил Айку и понуро опустил взгляд. — А мальчик ваш где?

Я обернулась, Марти нигде не было.

— За него можете не переживать, он самостоятельный, в клетку к тигру не полезет, — Деон вопросительно посмотрел на меня.

— Не полезет, — подтвердила я, озираясь и надеясь, что и вправду не полезет.

— Может теперь вы проведете нас в ложу? — Деон поднял концом трости валявшийся на земле стаканчик из-под попкорна. — Хватит вашего закулисья, слишком уже оно примитивное.

— Позвольте, — пробежал вперед хозяин, открывая перед нами полу шатра и пропуская внутрь. — Вот ваша ложа, вам только подняться на второй ярус. Лучший вид, поверьте, не пожалеете.

Деон кинул хозяину две монеты и стал подниматься по крутой лестнице, ведущей наверх.

— Надеюсь, этот ребенок знает, что делает? — спросил Деон, когда мы втроем сели в ложе.

— Очень на это рассчитываю. Но за последствия не отвечаю.

— Как ты легко открестилась от детей.

— Марти умный мальчик, ты в этом и сам мог убедиться. Если он ушел, значит ему это нужно было.

— По-маленькому? — сощурил Деон глаза, смотря на мою реакцию.

— По очень большому делу, — отвернулась я от герцога и повернулась к Айке. — Что ты там видела? Этот ужасный тип просто волоком притащил тебя, там было что-то, чего мы не должны были видеть?

— Там был тигр! — развела Айка ручки. — Старый, у него вся шерсть грязная. Он даже не встал, когда я подошла, просто грустно смотрел.

— Значит девочка с кошкой была права, — задумчиво проговорил Деон.

— И что будем делать? — спросила я его.

— Смотреть выступление, — откинулся он на спинку стула.

— Просто смотреть? — развернулась я к нему. — Но мы приехали затем, чтобы действовать.

— Действовать будем потом. А сейчас выступление. Невежливо отказываться от возможности посмотреть его из королевской ложи. Хотя вряд ли король здесь когда-либо бывал.

— Я не хочу сидеть! — воскликнула Айка, и мне пришлось прижать ее к себе, чтобы она так не кричала.

— А я хочу получить то, за что заплатит два золотых, — Деон даже не пошевелился. — Тем более что-то мне подсказывает, что тигр в беде не останется.

— Марти? — ужаснулась я. — Нужно его остановить. Тигр же может его покалечить.

— Женщина, успокойся, — наше с Айкой волнение стало его раздражать. — Не думаю, что на дело он пойдет один.

— Сэмми ему поможет, — заерзала на стуле Айка, — а я все пропущу.

— Мы сидим здесь, — повернулся к ней Деон, — и делаем вид довольных клиентов.

Айка уселась поглубже на стул и сложила руки на груди, надув губы.

— Начинаем наше представление! — раздался голос со сцены.

Зрители зааплодировали, а на середину манежа выбежал рыжий клоун и стал «плакать», полевая зрителей водой. Дети, сидевшие в ближних рядах, смеялись. Краем глаза заметила, как Деон вжался в спинку стула. Клоун подбежал к нашей ложе и протянул руки, будто прося о помощи. И тут же залился горькими слезами, поливая и нас, и Деона. Я думала, стул Деона перевернется вместе с ним, так сильно он отклонился от клоуна. А тот продолжал плакать, развлекая публику. Деон закрыл глаза и сидел не шелохнувшись. Положила свою руку на его напряженную ладонь, вцепившуюся в ручку.

— Квакси, — выбежал на сцену хозяин в роли ведущего, — кто тебя выпустил? Быстро уходи.

Клоун, размахивая руками и смешно подкидывая ноги, убегал от хозяина, еще больше этим веселя детей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ну, все, Квакси, — наигранно рассердился ведущий, — не слушаешься, я вызываю твой самый большой кошмар. Огненный кулак! — крикнул он, и на арену вышел силач метра под два ростом. Он стал бегать и неуклюже ловить клоуна.

— Можно открывать глаза, — сказала я Деону, когда клоун отбежал от ложи.

— Спасибо. Буду… — начал он.

— Ничего ты не должен, — бросила я раздраженно. — По сути ничего и не случилось.

На арене силач как раз поймал клоуна и тряс его вверх тормашками, держа за ногу.

— Пусти, — барахтался клоун, — а то гром и молния поразят тебя и небеса сверзнутся тебе на голову.

Я сморщилась от такой напыщенной игры, совсем не подходящий для глупого клоуна. Но он был не так далек от истины. Раздался грохот, полы шатра дрогнули, и с потолка стали сыпаться щепки и пыль.

— Пошли, — вскочил Деон, схватил Айку на руки и пошел к лестнице вниз, — это представление закончено, а нам нужно не пропустить другое.

Я пыталась не отставать, хотя в таком широком платье это было достаточно проблематично. Зрители последовали нашему примеру, и покидали шатер цирка. Деон был прав, другое, более фееричное представление, ждало нас на улице.

Карета герцога, управляемая Сэмом и Марти, во весь опор неслась нам навстречу.

Деон спокойно стоял по середине дороги и даже не думал отходить в сторону. От прыжка в сторону меня удержало лишь то, что фавн был спокоен, и держал Айку. Не стал бы он так рисковать, если бы не знал, что делает. По крайней мере я на это очень сильно надеялась. Сжавшись за спиной герцога, я вцепилась ему в полу камзола и закрыла глаза. Взвизгнули колеса, заржали лошади, встав на дыбы прямо перед нами.

— Не стой столбом, — Деон перехватил меня за талию и потащил к карете.

— Только не внутрь, — успел выкрикнуть Марти, но не успел остановить Деона. Тот открыл дверцу кареты и собирался посадить туда Айку. Но карета оказалась занята, оттуда смотрели два желтых тигриных глаза, а протяжный рык оповестил, что вся карета лишь одноместного размещения.

— Предупреждать надо, — Деон быстро сменил тактику, передав Айку Сэму и подсадив меня на козлы. — Гони.

Карета рванулась вперед, Деон запрыгнул на ступеньку и схватился за поручни. Позади бежали цирковые работники, выражаясь на всех известных языках, размахивая палками, обручами, в общем всем, что под руку попадалось.

— Кто додумался тигра запихнуть в карету? — Деон перекрикивал ветер, который жестко бил в лицо.

— Есть предложения, куда можно было его запихнуть? На крышу? Или вместо лошади приладить? — огрызнулся Сэм, придерживая поводья.

— Он еще и недоволен, — повернулся Сэм к Марти, — мы тут жизнью рисковали, вытаскивая живого тигра из клетки, а ему, видите ли, неудобно на подножке ехать. Не нравится, — повернулся он к Деону, — могу отвезти обратно.

— Не бубни, лучше вези аккуратнее.

— Прямо в усадьбу?

— Нет, завезем Луту с детьми домой, потом в усадьбу.

— Будет сделано, — козырнул Сэм и подстегнул лошадей.

Страх быть пойманной охватил меня полностью. Я держалась за узкую скамейку козел кареты и постоянно оглядывалась. Циркачи мчались за нами во весь опор, но расстояние постепенно увеличивалось. Когда преследователи отстали настолько, что виднелись только черной точкой на горизонте, Сэм повернулся ко мне:

— Красавцы, да? — показал он на вороных коней, запряженных в карету.

Только тут я отметила, что пара обычных лошадей не могут так легко тащить карету и обогнать цирковых коней.

— С работы, — ответил Сэм на мой вопросительный взгляд и довольно причмокнул. — Красавцы!

Кони фыркнули, и из их ноздрей повалил дым. Переспрашивать с какой именно работы у бывшего демона Ада я не стала.

— Мне кажется или в городе что-то происходит? — Сэм перевел лошадей на шаг.

Люди бегали по улицам, перекрикиваясь, размахивая руками. Одни подбегали, рассказывали новость другим. Те бежали дальше, передавая известия. К нашей карете подбежал мальчишка с медвежьими ушам и мохнатой головой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.