Саша Вайсс - Кристиан Фэй Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Саша Вайсс
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-12-15 02:34:09
Саша Вайсс - Кристиан Фэй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саша Вайсс - Кристиан Фэй» бесплатно полную версию:Жители чопорного викторианского Петрополиса и соседних королевств прокляли день, когда юноша по имени Кристиан Фэй впервые вышел на работу. Кристиан делает и лишь после думает. Доставляет клиентам массу неприятностей, но уверен в собственной правоте. Выбивает дух из наследного принца, рушит дома, погружает в магический сон целые замки. И - нет, Кристиан не наемный убийца и не злой колдун, а всего лишь крестная фея, рядовой работник тайного Общества Крестных Фей.Сам Кристиан гордо именует себя лучшей феей на свете, но директор Общества совсем иного мнения. Он решает избавиться от крестной катастрофы: приставляет к Фэю опытного напарника и назначает испытательный срок. Теперь Кристиан должен показать лучшее, на что способен, или оказаться на улице.Мысленно директор уже машет Фэю рукой на прощанье, ведь он знает об одном, очень темном секрете работника. Однако Фэй не из тех, кто сдается без боя. И самодовольному выскочке-напарнику предстоит это хорошенько усвоить.© Саша Вайсс, 2012
Саша Вайсс - Кристиан Фэй читать онлайн бесплатно
Трупы лежали на каталках, укрытые простынями. Дыхание белым паром курилось в воздухе. Лис чихнул, вытер мокрый нос рукавом и закинул ружье на плечо. Похоже, этим утром миссис Класпер решила обойтись без завтрака.
Новая гостиница находилась на противоположном конце города, вблизи заводского района, пронзавшего небо серыми трубами всевозможных форм и размеров. Густой дым лениво валил из них, смешиваясь со столь же серыми облаками, затянувшими город. Пейзаж был не очень живописным, но лучшего укрытия, чем эта дыра, было не найти.
В одной из комнат под крышей сидели двое: среднего возраста мужчина в одежде, которая была ему не по размеру, и юноша с сизыми мешками под глазами. Ему не удавалось выспаться уже несколько ночей подряд, голова трещала, и смрад фабрик вползал в комнату из распахнутого окна... В общем, Кристиан едва не лопался от раздражения.
— Как вы могли позволять этой женщине так с собой обращаться?! — гневно спросил он, с треском захлопнув окно номера. — Вы — самостоятельная личность! Собрали бы вещи и ушли от нее! Послали бы в ответ теми же словами! Что с вами, в конце концов?!
Оливер молчал, с вялым видом крутя обручальное кольцо, тускло поблескивавшее на его безымянном пальце.
— Дайте его сюда,— вдруг сказал Кристиан.
— Кольцо? — удивленно переспросил мистер Класпер, но все же протянул украшение.
Оно оказалось довольно тяжелым и странно холодным, словно его и не снимали с пальца несколько мгновений назад. По внутренней стороне вилась гравировка, почти стертая от времени и частого ношения.
— Семейная реликвия Эбби. Его носил ее отец, а перед ним ее дед... — с гордостью пояснил мужчина.
Кристиан сощурился, всматриваясь в гравировку.
— Конечно, — прошептал он, — как я раньше не догадался?..
Некоторые слова на внутренней стороне кольца казались смутно знакомыми, и он подошел к окну, силясь разобрать написанное. Но в тусклом свете, сочившемся сквозь грязное стекло, было невозможно прочесть даже газетный заголовок. Отчаявшись понять хоть что-нибудь, Фэй направился в крохотный аппендикс спальни, где зажег лампу и поднес кольцо как можно ближе к ее неверному огню.
Спустя пару минут в дверном проеме позади возникла зализанная голова Оливера.
— Кто-то стучит в дверь,— тихо проговорил он.
— Что говорят? — бросил Фэй, не отрываясь от своего занятия.
«Властью сковать», гласила пара слов. Еще одно было похоже на «око», но могло оказаться и «очком»...
— Говорят, обслуживание номеров.
— Скажите, что нам ничего не нужно,— махнул рукой Кристиан.
Оливер исчез, и он вновь мог сконцентрироваться на кольце. «Око», решил он. Что «очко» могло делать на старинной надписи? Это кольцо казалось опасным, очень опасным, и подавленная воля Оливера служила тому наглядным примером.
— А сколько лет вы носили его? — крикнул он, брезгливо стряхнул белый след пыли, оставшийся на штанах. — Мистер Класпер, вы слышите меня? Мистер Класпер?
Полный дурных предчувствий, он выскочил из спальни. Но было уже поздно.
Дверь номера оказалась распахнута настежь, а зиявший за ней темный коридор был пуст. Пиявка побывала здесь и утащила Оливера, пока самая лучшая фея на свете расшифровывала надпись в паре метров от них.
Кристиан смачно выругался.
— Око,— прошипел он.
Пиявка выследила их, и виной тому было обручальное кольцо, выдавшее их местоположение, как дым от костра. Швырнув его на пол, Фэй подскочил к окну и высунулся по пояс. Различив две фигуры, бежавшие в сторону заводских ворот, Кристиан забрался на подоконник, сделал глубокий вдох и прыгнул. Мгновение, — и его руки заскользили по шершавой поверхности уличного фонаря. Откуда-то справа донесся испуганный женский вопль, но юноша не обратил на него внимания. Едва его ноги коснулись мостовой, он пустился следом за сбежавшей парой.
Кристиану повезло — стены, ограждавшие территории многочисленных фабрик, были высоки и тянулись на многие кварталы. Пиявке и ее жертве ничего не оставалось, как бежать по узкому и безлюдному лабиринту, где их было видно как на ладони. Миссис Класпер хотела остаться с мужем наедине, чтобы быстро и без свидетелей прикончить его, одним махом избавившись от массы проблем. Ей требовалось тихое место, и огромная территория какого-нибудь старого завода прекрасно для этого подходила.
Нырнув за очередной поворот, Фэй уткнулся в тупик, в конце которого темнела распахнутая калитка ворот, грязно-коричневых от возраста, с редкими зелеными пятнами облупившейся краски. За ней начиналось мрачное нутро заводского ангара, который, судя по выбитым стеклам высоко наверху, у самой прохудившейся крыши, был давно заброшен.
Кровь застучала в висках, и Фэй сделал глубокий вдох. Сейчас ему было нужно контролировать себя полностью. Впадая в ярость, он наносил слишком большой ущерб репутации Общества.
— Оливер! — позвал он, осторожно ступив в сумрак ангара, слабо освещенный парой качавшихся под крышей ламп. Различив сдавленный всхлип в глубине, он двинулся вдоль расставленных станков. Тьма за их покрытыми ржавчиной боками казалась непроницаемо густой, и Кристиан инстинктивно старался держаться от нее подальше.
«Главное в охоте на пиявку — отключить эмоции, которыми она может питаться. Гнев, ярость, страх...» — сказал ему Лис перед тем, как отправиться взламывать морг. Но Кристиан лишь со смехом махнул рукой. «Я не знаю, что такое страх,— ответил он. — Оливеру не о чем волноваться».
Лампы бешено замерцали и погасли. Ангар погрузился в мрак, разбавленный пятнами света, сочившегося сквозь дырявую крышу. Кристиан замер, слыша лишь собственное тяжелое дыхание.
— Оливер? — тихо спросил он, и испуганный всхлип раздался совсем рядом, в нескольких шагах. Похоже, без кольца мужчину захлестнула жестокая реальность без прикрас, лишив его остатков самообладания.
— Не бойтесь, со мной вы в безопасности,— сказал Кристиан, внимательно ощупывая взглядом металлические скелеты фабричных машин.
Всхлип повторился, и у распахнутой двери, где-то на границе света и тени мелькнул неясный силуэт.
Кристиан осторожно приблизился к сидевшему на полу мужчине и вздрогнул, когда комнату огласил хищный клекот.
Неожиданно он почувствовал страх. Его холодные щупальца заползли в голову и опутали сердце, заставив покрыться испариной. Впервые в жизни Кристиан Фэй ощутил ужас, безжалостный и всепоглощающий, который нарастал и накатывал волнами. Мистер Класпер тихо заплакал. Фэй открыл рот, желая сказать что-то ободряющее, но голос покинул его.
Из тьмы донеслось довольное урчание, и тень показалась снова. Миссис Класпер была очень довольна сегодняшним ужином. Она подбиралась медленно и бесшумно, обрывки ее платья спускались по грязным босым ногам. Кристиан чуял ее запах, сладковатый, словно вонь разлагающегося тела.
Лис вырос позади пиявки внезапно, в пятне солнечного света блеснули его глаза, неотрывно следившие за монстром. Ухнул топор, и срубленная голова женщины отлетела к стене, приземлившись у ног дрожавшего Оливера. Почувствовав теплую каплю на губе, Фэй слизнул ее. Соленый вкус крови наполнил рот.
— Уснул что ли?! — рявкнул Лис и указал на фигуру мужчины, сжавшегося у стены. — А если бы она начала с него?!
Он склонился над обезглавленным телом, и Кристиан заметил капли пота, влажной пеленой покрывшие высокий лоб напарника.
— С-спасибо... — промямлил Фэй непослушным языком. Держась за стены и ржавые остовы станков, он выскочил на улицу, где его шумно и обильно вырвало. Еще никогда он не был так близко к гибели, которая к тому же оказалась бы самой глупой смертью в истории рода Ла-Морт.
В то утро на клен, росший напротив окна кабинета директора Общества Крестных Фей, прилетели соловьи с веточками и травинками в клювах. Но, бросив строительство гнезда на полпути, они решили подыскать себе другое место для кладки яиц. Непрекращавшиеся шум и ругань могли дурно повлиять на самочувствие птенцов.
— Вашим заданием было избавление человека от депрессии, а не кровавая битва с каким-то сверхъестественным монстром! Вы — феи, а не инквизиция! Изгнанием бесов и прочей ерундой занимается другая инстанция!
Скептический взгляд маленьких глазок директора скользнул по сидевшим перед ним подчиненным.
— Хотя какие из вас феи, о чем я вообще говорю... — Он покачал головой, спугнув сидевшую на ней черную муху.
Муха описала круг, вернулась на блестящее пятно его лысины, и напарники уставились на нее, что ввергло директора в еще большую ярость.
— Задание вы провалили. Оба,— беспощадно отрезал он.
— Но на этот раз мы сэкономили магический запас. А Оливер избавился от депрессии... — возразил Кристиан.
— Да! После всего, что видел, он теперь улыбается. Всегда!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.