U. Ly - Хозяйственные истории Страница 21

Тут можно читать бесплатно U. Ly - Хозяйственные истории. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
U. Ly - Хозяйственные истории

U. Ly - Хозяйственные истории краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «U. Ly - Хозяйственные истории» бесплатно полную версию:

U. Ly - Хозяйственные истории читать онлайн бесплатно

U. Ly - Хозяйственные истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор U. Ly

Я еще раз оглядела поляну. Кто еще выделяется? Ну, царевну из Злотоземья не узнает только слабоумный: кто еще посреди пикника станет тренироваться в метании боевых ножей? Злотоземье постоянно подвергалось нападениям соседних государств — каждый зарился на этот лакомый кусочек земли. Пожалуй, одной Греладе он не был нужен, и то только за счет слишком большой отдаленности. Кстати, кочевники из Сабаку частенько совершают набеги на приграничные территории Злотоземья, поэтому царевна раза два уже "случайно" промахнулась мимо мишени, едва не попав по псине принцессы Соры. В ее родной стране оружие умели держать все: от самых маленьких детей до седых стариков. Царевна Юна не исключение, хотя, глядя на эту нежную девушку, и не подумаешь, что она владеет луком, мечом и боевыми дротиками лучше, чем любой наемник. Как бы то ни было, шансов стать королевой у нее не так уж много: Злотоземье, конечно, богато, но не на столько, чтобы Грелада ради него могла позволить себе быть втянутой в постоянные конфликты.

Видимо, я слегка замечталась, потому что сэр Мэлори решил взять инициативу в свои руки:

— Это принцесса Шанхры — Бьянка, настоящая красавица, — церемонемейстейр указал на черноволосую нимфу, с которой я уже имела неприятность столкнуться раньше. Значит, Шанхра.

— Я думала, что она вообще не приедет: насколько я знаю, из Шанхры даже не присылали ее портрета.

— Мы тоже немного удивились, — согласился мой проводник, — но она, несомненно, украсит собой эти смотрины.

— Сэр Мэлори, я вижу, Вы уже успели попасть под ее очарование.

— Есть такое, — признался немного порозовевший добряк.

Шанхра от нас далеко, и для Грелады с ней не связано никаких политических выгод, но, пожалуй, красота принцессы могла переиграть все на свой лад. Я вздохнула: толи из банальной женской зависти, толи по каким-то другим причинам, такого исхода совсем не хотелось. Но не мне решать.

— А это дочери старшего лорда Стефана, — мой собеседник указал на трех блондинок, с удовольствием уплетавших кремовый торт и беспечно щебетавших на весь луг.

— С ними я уже познакомилась, — мрачно протянула я,

— Представляете, сегодня с утра застал их под окнами королевской купальни. Ума не приложу, что они там пытались высмотреть.

— Зато я приложу, — еще мрачнее, но уже в полголоса ответила я.

Девушки времени зря не теряют. На месте короля я бы передвигалась по замку в окружении полка дворцовой стражи, и желательно, чтобы стража строилась свиньей. Через два дня бал, на котором невесты будут официально представлены, и с этого момента каждая будет пытаться завладеть вниманием Его Величества всеми возможными и невозможными способами. Ну, может не каждая — я взглянула на принцессу Агнесс, которая, словно старушка, сидела под деревом в своем мышином туалете и листала очередной фолиант. В любом случае, Ратмир II еще не раз пожалеет, что прошли те времена, когда невест выбирали по портретам.

Сэр Мэлори собирался продолжить свою экскурсию, но интересующих меня особ больше не нашлось, и я решила обойти озеро в поисках ярла Амеона, с целью ненавязчиво посетовать на слишком жаркий день, а, если повезет завязать продолжительную беседу. Но прежде чем эти коварные планы были приведены в действие, меня отвлекли звуки, доносящиеся из-за ближайших зарослей шиповника. Заранее представляя, какую картину увижу, я не поленилась обойти колючие кусты.

— Моя прекрасная Сильфидааааа, из волн морских ты рожденааааа…, - надрывал свой бархатный бас Наталь. Берет с пером съехал ему на ухо, глаза прикрыты в экстазе творчества, но "прекрасной Сильфиды" в окрестностях не наблюдалось — значит это тренировка перед основным сражением.

Я не хотела ему мешать, но все же как-то небезопасно ему музицировать в непосредственной близости от наших гостий. Вдруг и среди них найдутся впечатлительные особы? Но не успела я и рта открыть, чтобы вежливо попросить Наталя изменить место своей репетиции, как из-за соседнего куста выглянула незнакомая девушка с густой челкой.

— Какие-то устаревшие у вас тут мотивы, даже моя бабка такого не слушала, — пробормотала незваная слушательница, задорно поблескивая глазами.

Лютня жалобно тренькнула и замолкла. Бард растерянно обернулся в нашу сторону, попутно покрываясь нежно розовым цветом:

— Простите, а что у вас сейчас популярно?

Для начала неплохо было бы узнать, где это "у них"? Девушка была мне незнакома. И представляться не спешила. Она окончательно вылезла из кустов, нисколько не смущаясь своему внезапному вторжению, и решительно оправила кремовые юбки.

— Вы должны были слышать "Пойдем убьем снеговика" или "Войну кротов и хомяков".

Бард даже немного осунулся: видимо в отличие от меня, знал о существовании песен с такими нелепыми названиями.

— При всем уважении, — в беседу вступил еще один голос, — данные песни и песнями назвать нельзя. Более того, это насмешка над бардами.

На поляну вышла принцесса Агнесс в толстом платье, зашнурованном до самого подбородка. В руках она сжимала все тот же скучный даже на вид фолиант, будто приросла к нему. Оказывается, у Наталя была целая толпа тайных слушателей. Такой успех ему и не снился!

— Это некоторые ваши музыкальные произведения насмешка над слушателем, заснуть можно. Он полюбил ее, она полюбила его… Где оригинальность и фантазия? Не говоря уж о собственном стиле автора, — не могла успокоиться маленькая незнакомка.

— О, в ваших, с позволения сказать, дворовых песенках оригинальности предостаточно, — несколько надменно произнесла принцесса Катона.

— Поменьше снобизма — это неприлично.

Еще немного — и они сцепятся. Хорошо бы понимать смысл этой дискуссии, чтобы исключить возможный конфликт. Взвесив все за и против, я все же решила не вставлять свой голос: разговор и без меня был довольно странным.

— Милые леди, не спорьте, пожалуйста, — остановил их добрый Наталь. — Я всего лишь хотел порепетировать, и мне очень жаль, что я доставил вам неудобства. Я найду другое место, где не буду никому мешать.

Девушки пристыжено замолчали. Тут я все же не выдержала и, решив немного порыцарствовать, несколько неэлегантно выползла из своего укрытия, чем, кажется, шокировала всю компанию.

— Не надо, Наталь, ты никому не мешаешь. Мы уже уходим, правда, леди?

Леди удивленно закивали и поплелись за мной как обиженные утята. Принцесса Агнесс тут же свернула на другую тропинку, как бы не желая иметь ничего общего с нами. Странная девушка с челкой осталась.

— Какой он все-таки большой! Так бы и потискала, — с придыханием сказала она.

— А?

— Ваш бард.

— Вы, наверно, слишком долго слушали его пение.

— Лучше бы он уж совсем не пел. У него такой животик, но вот поет он отвратительно.

Я замерла в удивлении: эта девушка не вписывалась в ставшую уже анекдотичной схему "баллада — покоренная дама". Если Вы мне скажете, что это не судьба нашего терзателя лютни и женских сердец, то я вам не поверю.

— Извините, мы не знакомы. Леди Николетта, управляющая дворцом.

— Княжна Стасья из Корнфолла.

Точно, есть такое крошечное княжество у подножия Великих гор. Княжну я не встречала лично, потому что в момент ее приезда на втором этаже южного крыла замка прорвало водопровод, и я доблестно руководила перекрытием трубы и устранением образовавшегося болота в одной из спален.

— Николетта! — голос, позвавший меня из-за ближайшего кустарника, был отвратительно знаком и ядовито радостен. Спрятаться я, естественно, не успела. Владелец голоса, а также рыжей шевелюры и усов появился перед нами, как чудище в плохой сказке. В руках у него, естественно, находилось зловещее блюдечко с очередным зловещим десертом.

Я попятилась и спряталась за княжну, выставив ее перед собой, словно живой щит. Девушка посмотрела на мои маневры удивленно.

— Это наш главный повар, — объяснила я, — обожает проводить кулинарные эксперименты, после чего угощает всех желающих.

Сэр Кит раздулся, словно павлин, и с гордостью протянул мне свой кулинарный шедевр.

Я наклонилась к уху княжны, и прошептала как бы по-секрету:

— Пожалуйста, не обижайте его, это очень ранимый человек, попробуйте.

Стасья энергично закивала, едва не заехав мне головой в подбородок, и протянула руки к блюдечку. Надо было видеть лицо повара! Бедняга попытался не отдать свой шедевр, но у княжны были цепкие железные пальчики. Она завладела блюдечком, а потом также ловко выдернула у него из рук ложечку и запустила ее в десерт.

— А что, вкусно, — заявила княжна, и повар на секунду просветлел, — только моя нянюшка готовит лучше.

У парня даже усы опали.

— Ничего, — я подошла к нему и ехидно похлопала по плечу, — возможно кулинария просто не твой удел. Обрейся наголо, уйди в монахи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.