Исин Нисио - Kizumonogatari Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Исин Нисио
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 53
- Добавлено: 2018-12-15 10:50:05
Исин Нисио - Kizumonogatari краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Исин Нисио - Kizumonogatari» бесплатно полную версию:Исин Нисио - Kizumonogatari читать онлайн бесплатно
Ее дружелюбное поведение сняло с меня некоторую неловкость.
Неформальное приветствие уменьшило дистанцию между нами.
– Ты принесла мне то, что я просил?
– Разумеется. Скоро увидишь.
– Отлично. Спасибо тебе. Ну, нам сюда.
И затем я повел Ханекаву к руинам школы.
«Частная собственность, не входить.»
Мы пересекли забор, на котором был прикреплен этот знак (даже окружающий руины забор находится не в лучшем состоянии – не преграда, а сплошная дыра), и вошли внутрь здания.
Ошино ушел на переговоры, а Киссшот еще спала. Я говорил ей, что хочу пригласить сюда Ханекаву, но, похоже, ей было все равно. Я думал поговорить в другом классе, но Ханекава захотела посмотреть на Киссшот.
Поэтому для разговора с девушкой я выбрал знакомую комнату на втором этаже, где я обычно проводил время – там же, в одном из углов, Киссшот наслаждалась своим бездельем. В эту комнату не проникал ни один лучик света, потому что все окна были заколочены. У меня было вампирское зрение, а для Ханекавы я приготовил фонарик. Ну, то есть Ханекава сама все приготовила.
И затем я, после небольшой дозы новостей (в конце концов я с начала весенних каникул не читал газет и не смотрел телевизор), рассказал Ханекаве обо всем произошедшем вплоть до сегодняшнего утра. Ханекава слушала очень внимательно и выглядела при этом весьма заинтересованной.
Правильная ученица.
Ее очень тянуло к неизведанному.
Я рассказал ей все, что мог.
Я не хотел ничего скрывать.
Несмотря на то, что сегодня первое апреля, я не хотел ей лгать.
И затем, когда я закончил рассказывать про внезапный рост тела Киссшот, Ханекава сказала:
– … Другими словами, ты говоришь, что каждый раз, как девочка съедает одну из утраченных конечностей, ее тело вырастает? Хоть называть пятисотлетнего вампира «девочкой» довольно странно, именно это и происходит?
Хм-м.
Неплохое понимание.
Именно так, кивнул я.
– Правая нога… до колена, и она выросла на два года, верно? Мне кажется, что после возвращения всех конечностей она как раз сможет вернуть себе первоначальный облик двадцатисемилетней женщины.
– Хм-м-м…
– Ну, если вспомнить Фризу-сама, с ее левой ногой и обеими руками у нее еще остались в запасе две трансформации.
– А, так намного понятнее.
Во время нашего разговора Ханекава все время наблюдала за Киссшот, спящей на приготовленной Ошино кровати.
Хоть она и была вампир, на первый взгляд казалась просто милой двенадцатилетней девочкой. Я и маленькая девочка в заброшенном здании – попахивает криминалом.
Мне оставалось только надеяться, что Ханекава все понимает.
– Ну ладно, возможно, это моя вина.
– Э? Что?
– То, что Арараги-кун встретил вампира.
– …
Почему ты так думаешь?
Я упоминал, что рассказал ей все без утайки – но не мог же я поведать девушке об образе ее трусиков и о походе за порножурналами?
Однако мое беспокойство оказалось совершенно беспочвенным.
– Разве люди не говорят, что помяни черта – он и появится? Эту поговорку можно применить и к рассказам о привидениях. Стоит только сказать – Кайи тут же появится.
– Я не…
А. Ну да.
В тот день я слышал об этом от Ханекавы.
Мы говорили о вампире.
Той же ночью я вышел на улицу и…
– …Нет, это же нелепо. В таком случае, Ханекава, вампира должна была встретить именно ты. Ты же рассказывала о нем.
– Совсем необязательно. Это просто увеличивает вероятность… Однако же я… все-таки встретила его, верно?
– В смысле?
– Арараги-кун.
А. Ну да.
Я же вампир.
Ясно… По пути к Драматургу я неожиданно встретил Ханекаву, потому что у нее были повышенные шансы нарваться на вампира.
То же и с Кайи.
Причина, по которой я встретил вампира…
– Люди думают точно так же. Думают, что слухи предваряют появление Кайи. Думают, что благодаря слухам и возникает Кайи. Это и есть фольклор.
– Они существуют благодаря возникающим слухам, слухи возникают благодаря их существованию. Это похоже на вопрос о том, что ты выбираешь: яйцо или курицу.
– Лично я люблю яйца.
Она не поняла мою шутку.
Неразорвавшаяся бомба.
– Ты все знаешь.
– Я не знаю всего. Только то, что знаю.
– Ясно, – кивнул я и вернул наш разговор к первоначальной теме. – Оставим в стороне слухи и тому подобное. Ханекава, вчера ты искала вампира?
Именно это вывело меня из себя.
Полагаю, что больше она не будет этим заниматься.
– Для чего ты делала это? Высшее существо… Неужели ты хотела поговорить с ним и все в таком духе?
– Ну не то чтобы я принимала это всерьез… Это то же самое, что пытаться поговорить с луной. Как-нибудь… я не знаю, как выразиться… неужели ты никогда не хотел изменить свою жизнь?
– Изменить…
В моем случае я не только изменил свою жизнь, я стал принадлежать другому виду.
Как я и думал, это не выразить словами.
Хотя… она примерная ученица.
Даже у Ханекавы, старосты среди старост, бывают моменты, когда она не знает, как выразить свои мысли. Я был немного удивлен.
Нет… она же человек, это естественно.
Но даже у меня, ставшего вампиром, неприятности не закончились.
На самом деле, их стало больше.
– В конце концов, это просто побег от реальности.
– Я хочу вернуться обратно в реальность.
– Ты сможешь, я уверена, – сказала мне Ханекава.
Это были слова, которые ничего не гарантировали, но эти слова подняли мне настроение.
– Я предлагала тебе свою помощь, но видя, насколько далеко все зашло, боюсь, толку от меня будет мало.
– Это не так, – сказал я.
Я указал на принесенные Ханекавой вещи, сложенные в большой рюкзак.
– Пусть там просто сменная одежда, но я благодарен тебе за то, что ты помогаешь мне с предметами первой необходимости.
– Всегда пожалуйста. Поможем чем сможем.
Ханекава покраснела.
– Ну ладно, как насчет по-быстрому переодеться? Твоя одежда вся изорвана.
– М-да…
– Когда ты пришел встретить меня в таком виде, я сильно удивилась. Хм, разве ты не мог одолжить какой-нибудь одежды у того человека по имени Ошино?
– У него есть только гавайские рубашки…
– Гавайка это нормально.
– Это было бы нормально, если бы это был LOHAS [18].
Я просто попытался подобрать похожие слова.
Между прочим, я не знаю, что означает слово LOHAS.
В любом случае, стало очевидно, что есть определенный срок, в течение которого я могу носить одежду. Было бы просто прекрасно, если бы я, как Киссшот, мог использовать силу создания материи. Но я не имел ни малейшего представления, как это делается.
– Ясно, хм-м.
Тем не менее, у меня не было никакого желания переодеваться перед девушкой, ведь мне бы пришлось еще и штаны снимать.
– Но нам незачем так торопиться… наверное.
Ах, вот оно что.
Не подумав, я попросил Ханекаву: «Принеси мне сменную одежду.» А сменная одежда подразумевает не только рубашку и штаны, но еще и нижнее белье?
– …
Э-э…
Э-э-э-э-э…
– Ну, думаю, переодену пока только кофту.
Пытаясь оставаться спокойным, я открыл рюкзак. Хм, он был отлично упакован… Она уложила в него не только одежду. И, когда я открыл молнию, они лежали поверх всего.
Именно так. Трусы лежали на самом верху.
– Размер М тебе подходит?
– Д-да…
– Я не знаю, какие трусы ты предпочитаешь: плавки или шорты. Поэтому я приготовила и те, и другие.
– …
Не стоило так беспокоиться!
Нет… Прошу прощения. Это моя вина. Я вообще разучился думать. Это Ханекава, которой пришлось покупать для меня плавки и шорты, наверняка была в смущении…
– В чем дело? Разве ты не будешь переодеваться?
– Буду…
Сказал я и достал чистую рубашку, лежащую под трусами. Это была новая рубашка. С отрезанной этикеткой. И похоже, что Ханекава не только купила ее, но и постирала и погладила эту рубашку, прежде чем принести мне.
Не нужно было заходить так далеко…
Мне кажется или ты жалеешь меня?
Я все-таки решил снять свою изорванную одежду и уже просунул руки в рукава новой рубашки…
– Пожалуйста, подожди, – произнесла Ханекава.
Я замер. Но, блин, сейчас я наполовину раздет…
– Я была права… Я со вчера думала об этом. Арараги-кун, твое телосложение немного изменилось.
– Что?
После того, как ты сказала это…
Я стал немного… более мускулистым?
Нет, это не немного… У меня появился пресс.
– Я была права, – повторила Ханекава. – Вчера, когда я увидела тебя сзади, я подумала, что ошиблась… очертания твоих мускулов были другими. Мне показалось, что они стали более стройными, или, точнее говоря, более тугими.
– …
Что же ты за человек, раз можешь узнать сзади молодого парня, с которым ты практически не общалась?
Меня это начинало беспокоить.
– М-м-м-м…
Внезапно Киссшот открыла свои глаза.
Кстати говоря, когда она «выросла», ее одежда и прическа изменились. Когда у нее был вид десятилетней девочки, у нее было воздушное платье и короткая стрижка, но сейчас, когда она выглядит на двенадцать лет, ее платье стало более взрослым и волосы стали длиннее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.