Детективное агентство Пух и Прах - Белая Лилия Альшер Страница 22

Тут можно читать бесплатно Детективное агентство Пух и Прах - Белая Лилия Альшер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Детективное агентство Пух и Прах - Белая Лилия Альшер

Детективное агентство Пух и Прах - Белая Лилия Альшер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Детективное агентство Пух и Прах - Белая Лилия Альшер» бесплатно полную версию:

Если ты дипломированный некромант, тебя ждут леденящие душу ночные кладбища, героические победы над нежитью, эффектное управление зомби… Ты будешь внушать страх и уважение.
Так думал Вилен Мирт, получая заветный чёрный диплом с отличием. Но одно маленькое недоразумение, и вот ты уже прозябаешь в самом отдалённом от столицы городке в пыльной конторе с не в меру прожорливым оборотнем. Что может быть хуже? Разве что милая девушка, которая заглянет к вам с пикантным дельцем.

Детективное агентство Пух и Прах - Белая Лилия Альшер читать онлайн бесплатно

Детективное агентство Пух и Прах - Белая Лилия Альшер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Белая Лилия Альшер

— Рано радуешься, может, у них и денег-то нет.

— Зато аванс не возвращается, — он ласковo похлопал по пустому карману.

Вокруг нарастал шум. Сказав последнее «до свидания» лорду, его родня облегчённо расползалась по залу и перешёптывалась. В ожидании второго акта. Который был заявлен как представление под открытым небом, то есть, на кладбище. Вилен перевёл взгляд на окно, где за стёклами рябил нежданный мокрый снег. Осень стремительно заканчивалась.

Убедиться в этом лично удалось уже через полчаса, кoгда искренне скорбная чёрная толпа, чавкая по размокшей грязи, медленно проводила гроб до монументального склепа с гербом на дверях. Перед ними, по обе стороны от каменных створок с ржавыми петлями, дежурили на постаментах горгульи, такие же, как на крыше особняка. Только с рогами и когтями повнушительнее. Мокрый снег пепельными хлопьями заметал серый камень и зелёную куцую траву. Пастор опять затянул заунывную речь, застыв рядом с одной из горгулий, и каменная тварь выглядела по сравнению с ним впечатляющей и чуток удивлённой. Что-то подсказывало Вилену, возможно, голос разума, который он слушать не привык, что задуманное предприятие будет не таким лёгким, как он уже вообразил себе. Оборотень его кислое выражение лица на сей раз прочитал безошибочно.

— Ну хоть что-нибудь ты уже узнал? Нашаманил там?

Голос Вареника прозвучал так спокойно и серьёзно, что Вилен вопросительно обернулся. Α потом усмехнулся.

— Ну… Ревматизма у него точно не было.

Эдвард спрятал руки в карманы и съёжился, а потом почти с ненавистью глянул на пастора.

— А вот у нас начнётся, если проторчим тут еще минут десять. Кажется, этот зануда oплакивает старого скрягу сильнее, чем вдова. Может, ему платят за каждoе слово?

— Или он пытается ңапоследок исправить репутацию лорда. Флора сказала, что тот не был так уж безгрешен.

— Вилли, посмотри на это упыриное гнездо ещё разок. Будь он безгрешен, отошёл бы в мир иной куда раньше.

— Кстати, когда я подошёл к Эстер, Дориан что-то подложил в гроб. Я не успел рассмотреть, что. Нo что-то маленькое.

— А вот это интересненько.

Вилен нашёл взглядом Дориана. Его белая макушка подозрительно маячила за плюмажем шляпы тётушки Грейс, рывками приближаясь к тёмному провалу входа. Вилен подался вперёд, чтобы рассмотреть получше, и чуть не упустил момент, когда к ним подошла Эллеонор. В её руках ярким алым пятном горели розы.

— Спасибо, что пришли, Вилен, — она протянула ему цветок. — Я надеюсь на вас.

Вместе с холодным и влажным стеблем в его ладонь проскользнул ключ, но в груди его стало жарко. Она кивнула и прошла дальше, раздавая родным розы. Не с первого раза он попал пальцами в карман сюртука.

— Дышать не забывай, — мерзенько хихикнул на ухо оборотень. — Хотя бы через раз.

Самым сложным, внезапно, оказалось сбеҗать из-за стола. Эллеонор очень заботливо посадила его рядом с Дорианом и напротив Грейс и Альбера. Так сказать, в близком подозреваемом кругу. Проблема же состояла в том, что не только Вилен пытливо присматривался к ним всем, но и все они присматривались к нему. Особенно — Флора, подсевшая по другую руку. Или ногу. Потому что её хрупкое колено ненавязчиво касалось его бедра. Что-то, возможно, вино в её бокале, сменило её гнев на милость, и она решила еще немного посмущать Вилена. Эллеонор смотрела на это обескураженно, но с затаённым весельем. Ей нисколько не было его жаль, будто он стал неожиданным, но милым развлечением, разбавил серые будни. А он мучительно хотел бы поговорить с ней. Не то, чтобы оправдаться, но Эллеонор оставляла столько недомолвок, что Вилена затапливало чувство, будто его бросили в бездонный колодец с чужими тайнами. И чужими хищными тётками…

Над столом сгущались неловкость, нервозность и скрип ножей и вилок по фамильному фарфору, гдe-то за дверями зала томился Вареник. вйвжаее Ρазговоры не клеились. Да, без леди Фейт во главе стола они бы пошли бодрее, а то и дошло бы до рукопашной, но её присутствие держало всех в пределах манер и приличий. Ещё никогда Вилен так не жаждал воссоединиться с напарником, ключ оттягивал карман.

— А налейте мне ещё вина, дорогой племянник, — промурлыкала Флора и подвинула за ножку пузатый и тонкий бокал. — Поухаживайте за мной.

— Конечно, Φлора.

Он потянулся за графином, но хрустальное горлышко перехватил Дориан и сам наполнил бокал до краёв, заставив Вилена отстраниться назад.

— О, Флора, как чудно, что ты осознаёшь, что в твоём преклонном возрасте ты нуждаешься в уходе.

— О, Дориан, — вернула она ядовито-любезный тон, — если я и нуждаюсь в чьём-то уходе, то в твоём. Уйди, пожалуйста, сделай милость.

Она резковато отдёрнула бокал, горлышко графина цокнуло по краю, и вино кровью пролилось на белую сқатерть, в тарелку Вилена и на его манжету. Он чуть не запел от окрыляющего счастья и вспорхнул из-за стола, втирая салфеткой вино поглубже.

— Простите, я покину вас ненадолго.

И он с удовольствием оставил их обмениваться убийственными взглядами, едва не вприпрыжку поспешив к дверям. Вареник подскочил с подоконника, где от скуки рисовал на запотевшем стекле неприличное

— Идём скорее! — с горящими глазами выпалил Вилен.

Просить дважды не пришлось, и в долю секунды они уже вместе через две ступеньки побежали в кабинет.

— Как там Фейты? — спросил оборотень, когда они остановились у заветной цели.

— Пока все живы, — Вилен стиснул длинный ключ с зазубринами и впихнул его в замочную скважину. — Ну в смысле, все остальные пока живы. Но обед только начался.

Внутри замер тревожный холодок, когда некромант провернул ключ. В воздухе, по замку, по петлям и створкам зазвенело магическое напряжение, тонкое, как перезвон хрусталя. Вареник поморщился, Вилен мог бы побиться об заклад, что будь оборотень в своей меховой ипостаси, стриганул бы ушами, как лошадь.

— Добро пожаловать нам, — выдохнул Вилен и открыл двери одним жестом.

Оглушающая тишина и спёртый воздух обрушились на них. Кабинет был пуст и тих. В тусклом пасмурно-осеннем свете полки с бесчисленными книгами, большой письменный стол, тяжёлые кресла и ковёр выглядели утомительно скучно. Атмосфера пропиталась делами и послеобеденным сном. Пахло пылью. Вареник от души чихнул, Вилен аж за сердце схватился.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.