Кира Филиппова - Главное правило принцессы Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Кира Филиппова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-12-15 02:14:33
Кира Филиппова - Главное правило принцессы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кира Филиппова - Главное правило принцессы» бесплатно полную версию:Каждый охотник желает знать, где притаился целый выводок нечисти. Но не каждый способен разглядеть из-за собственной гордыни истинное положение дел. Быть может, все изменилось и травля отныне ведется именно на тебя?Печать, однажды скрепленная кровью, не должна быть нарушена. И неважно, течет в твоих жилах королевская кровь или ты всего лишь прикрываешься маской наблюдателя, приставленного вычислить волка в стаде овец. Когда прошлое тесно переплелось с настоящим, удастся ли тебе сохранить для мира его будущее?..
Кира Филиппова - Главное правило принцессы читать онлайн бесплатно
– Видимо, ты так и не понял. Ваши совместные похождения закончились. Все, на что раньше закрывали глаза, теперь в прошлом.
– Забавно. И кто же нам помешает? – цинично произнес Алан. – Прежде чем цитировать отца, хоть вопросом задайся: сделал ли ты за всю свою жизнь что-либо не по его указке?
Я невольно высунулась из-за угла. С каких пор Алан стал так относиться к брату? Деймон всегда был для него примером. И, словно почувствовав мое недоумение, Тайрос резко обернулся. Пришлось выкручиваться.
– Не думала, что стоит мне ненадолго отлучиться, как вы начнете перетягивать на себя одеяло. Что-то случилось?
Деймон медленно скользнул по мне взглядом и коротко хмыкнул. Хорошо, что вчера вечером я спрятала вещи в кладовой, иначе сейчас бы пришлось объяснять свой странный наряд.
– Где ты была? – проигнорировал мой вопрос Тайрос.
– Это допрос? Странно, а я-то было решила, что с недавнего времени не должна больше ни перед кем отсчитываться за свои действия. Разве что перед народом.
– Но ты не предупредила меня.
– Если бы ты просыпался чуточку раньше, то мог бы разделить со мной не только завтрак, но и несколько созданных на заднем дворе пульсаров, – парировала я и уже более примиряющим тоном продолжила: – В любом случае на сегодняшнее занятие я приду. Судя по твоему настрою, всех учеников ждет нечто особенное.
Тайрос кивнул и, перехлестнувшись взглядом с Деймоном, быстрым шагом направился к центральной лестнице.
Стоит быть осторожнее. Сейчас он промолчал, но это не означает, что Тайрос принял все за чистую монету. Едва он уличит меня в обмане, как тут же начнет рыть носом землю.
– Не хотите мне ничего рассказать? – Деймон все еще продолжал хмуро взирать на нас сверху вниз. – Что за спектакль вы сейчас устроили?
– О чем ты, братишка? Мы с Лиз не виделись несколько дней.
– Может, и так. Только вчера ночью я видел кого-то, входящего библиотеку, – глухо произнес некромант, в упор смотря на меня, – и что-то подсказывает мне, что это был не местный призрак, а человек из плоти и крови.
– С нашей-то профессией тебе следует быть менее мнительным. В замке живет уйма народу, ты решил вдруг найти среди них книжного червя?
– Подходящее сравнение, – прищурил глаза Деймон. – Иначе как червем его не назовешь. Потому как, только прогрызя стены, он смог бы выбраться незамеченным. Когда я вошел в библиотеку, там уже никого не было.
– Стареешь, – сочувственно отозвался Алан. – Смотри, как бы отец не отказал тебе в приоритете.
– Послушай меня. – Деймон выбросил вперед руку, заставляя Алана отступить к стене. – Ты можешь иронизировать сколько угодно. Но я приехал сюда не ради того, чтобы прохлаждаться. И тебе это известно, как никому другому. В замке что-то происходит.
– Сможешь доказать? – с вызовом произнес Алан.
– Мне это ни к чему. – Он развернулся и, дойдя до конца коридора, не оборачиваясь, произнес: – Вы что-то скрываете, но я это выясню.
Когда его шаги стихли, я достала спрятанный за картиной ключ, отперла дверь и втолкнула Алана в комнату.
– Ну и заставила же ты меня попотеть! – падая на кровать, выдохнул он. – Еще немного, и эти двое вломились бы сюда. Надеюсь, мое вранье того стоило?
– Еще как! Я наткнулась еще на один подарочек деда.
– Лиз, если это очередной артефакт, заточающий тварей, я – пас.
– К артефактам это не имеет никакого отношения. Я нашла портал.
Алан заинтригованно приподнялся:
– Так-так. Вот, значит, почему мой братец так взбешен. Он чувствовал, что за его спиной что-то разворачивается, но никак не мог добраться до истины.
Я устало опустилась в кресло.
– Это ты попросил его проконтролировать меня? Я слышала ваш разговор с Деймоном.
– Я знал, что тебе не понравится эта идея. Но пока меня не было рядом, ты нуждалась в защите. Мой брат разбирается в магии и в случае чего не дал бы тебя в обиду. Хотя, признаю, он занудлив.
– Да уж. Иногда мне казалось, что он догадывается насчет портала.
– Если бы догадывался, давно бы последовал за тобой в Ландеру. – Алан сел. – Давай выкладывай, что за несчастья свалились на бедных малюток за прошедшие девять лет? Деймон рассказал мне об их недавнем визите.
Я загадочно улыбнулась:
– Они приютили ребенка и теперь вовсю пекутся о его благополучии.
– Ты о той девчонке, что ставит свою подпись под всеми законами Ландеры? Я всегда считал, что молва как всегда преувеличивает. Так ты ее видела?
– Еще нет. На деле все оказалось куда запутаннее. Демоны едва не разодрали на сувениры меня, а в довесок и личную собственность одного нашего знакомого, – вспомнив Сартан, невольно поежилась я. – Портал отправил меня прямиком к вампирам.
– К вампирам? – Алан присвистнул. – И ты встречалась с Натаном?
– Его не было в родных пенатах, но даже он не сумел бы организовать более холодный прием. Я чуть не окоченела, пытаясь выбраться из Сартана.
– Не понимаю, зачем твоему деду было соединять портал с таким опасным местом?
Я дернула плечом:
– Скорее всего, портал имеет не одну точку выхода. Афелия говорила, что он связывает Хорсигу с Ландерой. Но вампиры не слишком похожи на гномов, чтобы их спутать. Так что мы не можем быть уверены, что переносимся именно туда, куда запланировали.
Алан поднялся с кровати и подошел к окну.
– Откуда в Сартане взялись демоны? Что-то не припомню, чтобы вампиры увлекались на досуге черной магией.
– Демонов натравили вовсе не вампиры. Такое чувство, что их послали вслед за мной, при этом не зная, где на самом деле я нахожусь. Возможно, за мной следили уже какое-то время. В Иллионе я мельком уловила несколько теней, подозрительно похожих на те, что кружили вокруг нас с вампиром. Но тогда демоны не рискнули напасть, поблизости оказался Виктор. А вот вчера такую возможность они не упустили.
– И что за демоны? – В глазах Алана блеснул профессиональный интерес.
– Ты знаешь что-нибудь об огненных гееннах?
– Хороший вопрос. – Алан задумчиво посмотрел на меня.
– В смысле? Отец не рассказывал тебе о них? – не поняла я причину столь странного выражения лица друга.
– Рассказывал. Но с недавнего времени у меня появился источник гораздо лучше, чем лекции отца. Ты передала мне в Иллионе книгу, помнишь?
– Конечно. Афелия вручила ее тебе как лучшему магу, – кивнула я. – Так ты в ней что-то нашел?
– И даже больше, чем ты можешь себе представить. Пойдем, я спрятал ее в лаборатории твоего деда. – Алан рывком поднял меня с кресла.
– Спрятал? – оказываясь в коридоре, переспросила я.
– Я не стал оставлять книгу у себя комнате, ее мог бы найти Деймон.
– И с каких пор ты не доверяешь авторитету брата?
– С тех самых, как ознакомился с ее содержанием. – Алан толкнул дверь лаборатории, пропуская меня вперед.
Все-таки я была права. Дело в книге. Деймон был сильно удивлен, узнав, что за ритуалы начал практиковать его младший брат. Слишком уж быстрый скачок тот совершил за столь короткое время. Даже меня испугала такая резкая перемена.
Присев на краешек стола, я внимательно посмотрела на Алана.
– Эта книга – предел мечтаний. Она удерживает меня, будто особый вид заклинаний, я не мог оторваться от нее всю ночь. – Он поплотнее закрыл дверь и подошел к шкафу. – И вот что интересно: каждый раз страницы в книге меняют свое содержание. Здесь есть старые записи, сделанные много веков назад, и совсем новые, но тоже написанные рукой Нормана. Да я о большем и мечтать не мог. Ну кроме как о твоей сестре.
– Теперь ясно, отчего маги столь упорно боролись каждый год за право обладать ею. Но разве ты не хотел показать книгу Деймону?
– Хотел, только передумал. Я не показывал ее даже отцу. Ты единственная, кому о ней известно.
– Ты скрыл свою победу на конкурсе от Адриана? Ал, ты же всегда хотел, чтобы отец тобой гордился, – поразилась я.
– Мне пришлось сделать выбор. В тот самый день, когда мы вернулись из Иллиона, я вызвал Нормана.
– Вашего предка?
– Ты знаешь о нем? – удивленно произнес Алан.
– Его как-то упомянул в разговоре твой брат.
– Значит, Деймон уже делится с тобой семейными тайнами?! Любопытно. Ну да ладно, сейчас это не имеет значения. – Алан закатал рукав куртки. – Я вызвал Нормана, чтобы проверить, как работает книга. Попытка удалась, его дух действительно появился передо мной, едва я произнес последние слова заклинания вызова. Вот тут и началось самое интересное. Как я и думал, увидев, чьей рукой были сделаны записи, книга когда-то принадлежала именно Норману. Однако после его смерти книгу забрали, а позднее передали в Гильдию.
– Почему же книгу не оставили в Тантосе, ведь она принадлежала вашей семье?
– Потому что знаний, которые в ней содержатся, хватит, чтобы разрушить добрую часть магического мира. Владей отец книгой, и даже я не поручился бы за его беспристрастность.
Алан просунул руку за шкаф и достал завернутую в черный шелк книгу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.