Дэн Браун - Утраченный символ Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Дэн Браун
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 104
- Добавлено: 2018-12-15 04:39:09
Дэн Браун - Утраченный символ краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэн Браун - Утраченный символ» бесплатно полную версию:Дэн Браун - Утраченный символ читать онлайн бесплатно
– Лучше звоните из библиотеки, – сказала Кэтрин, – там засекреченный номер. И, естественно, про меня ни слова. – Хорошо.
Она уже направилась к двери, когда вдруг пискнул айфон Кэтрин – пришло сообщение. Триш остановилась на полпути: может, ее освободят от неприятного поручения? Кэтрин достала из халата телефон, взглянула на экран и облегченно выдохнула. "Наконец-то!" Сообщение было от брата. – Брат написал, – сказала Кэтрин. Триш с надеждой посмотрела на начальницу. – Может, сначала посоветуемся с ним, а уж потом позвоним хакеру?
Кэтрин снова прочла текст на плазменной стене, и у нее в голове прозвучали слова доктора Аваддона: "То, что, по мнению вашего брата, спрятано в Вашингтоне… можно найти". Кэтрин уже не знала, чему верить, но этот документ хотя бы проливал свет на безумные идеи, которыми вдруг увлекся Питер. Она покачала головой. – Я хочу знать, кто написал текст и где он хранится. Звоните. Триш нахмурилась и вышла за дверь.
Объяснит документ тайну Питера или нет – неизвестно, но одна тайна сегодня уже раскрылась: брат наконец-то разобрался в подаренном Кэтрин айфоне.
– Ах да, и свяжитесь с журналистами! – крикнула она вдогонку Триш. – Объявим, что Питер Соломон набрал первое в жизни эс-эмэс!
Малах стоял возле лимузина на парковке торгового центра напротив ЦТП СМ, разминал ноги и дожидался звонка, который должен был вот-вот раздаться. Дождь прекратился, и сквозь тучи пробивался свет зимнего месяца. Такой же свет падал на Малаха сквозь потолочное окно три месяца назад, в Масонском храме, во время посвящения.
Желудок опять заурчал. В двухдневном посту удовольствия немного, но что поделать, таков древний ритуал. Скоро все физические неудобства перестанут иметь значение.
Стоя на холодном ветру, Малах усмехнулся: подумать только, судьба привела его к маленькой церкви! Между стоматологическим центром "Стерлинг дентал" и продуктовым магазином пристроилась крохотная церковка: "ДОМ СЛАВЫ БОЖЬЕЙ".
На окне висела табличка с одним из основных положений церкви: "ВЕРУЕМ, ЧТО ИИСУС, ИСТИННЫЙ БОГ И ИСТИННЫЙ ЧЕЛОВЕК, ЗАЧАТ СВЯТЫМ ДУХОМ И РОЖДЕН ДЕВОЙ МАРИЕЙ". Малах улыбнулся.
"Да, Иисус и впрямь был Богом и человеком, но божественность не обязательно обретают через непорочное зачатие. Все происходит иначе".
Вечернюю тишину пронзил телефонный звонок. На сей раз верещал мобильный Малаха – одноразовая дешевка, купленная вчера. Именно этого звонка Малах и ждал.
Местный вызов. Малах бросил взгляд через Силвер-Хилл-роуд на смутные очертания зигзагообразной крыши, видневшейся из-за деревьев. Малах открыл крышку телефона и нарочито низким голосом проговорил: – Доктор Аваддон. – Это Кэтрин, – прозвучал женский голос. – Питер наконец-то вышел на связь.
85
Д. Браун. "Утраченный символ" – О, славно! Как у него дела?
– Он сейчас едет ко мне в лабораторию, – ответила Кэтрин. – Видите ли, он пригласил туда и вас. – Простите? – удивился Малах. – В… лабораторию? – Должно быть, Питер полностью вам доверяет. Прежде он никого сюда не приглашал.
– Наверно, он счел, что мой визит поможет нашим беседам, однако мне не стоит навязываться…
– Раз уж вас пригласил мой брат, значит, вы действительно желанный гость. Ему многое нужно сказать нам обоим, да и я хочу наконец во всем разобраться. – Что ж, ладно. Где находится лаборатория? – Вы знаете адрес Центра технической поддержки Смитсоновского института?
– Нет, – ответил Малах, глядя прямо на центр, – но я сейчас в машине, у меня есть навигатор. Какой точный адрес? – Силвер-Хилл-роуд, 4210.
– Понял, подождите немного, я напечатаю. – Малах выждал десять секунд и воскликнул: – О, да я, оказывается, совсем рядом! Навигатор говорит, что до вас ехать десять минут. – Отлично. Я позвоню на пункт охраны и попрошу вас пропустить. – Спасибо! – До скорой встречи. Малах положил телефон в карман и еще раз взглянул на ЦТП. Как это невежливо – пригласить самого себя!
Улыбнувшись, он достал айфон Питера Соломона и полюбовался сообщением, которое отправил несколько минут назад.
Получил твои сообщ. Все норм. Был занят, про встречу с Аваддоном забыл. Извини, что не сказал о нем раньше – долгая история. Еду в лаб. Если д-р А. сможет, пусть приедет. Я ему доверяю, и мне многое нужно сказать вам обоим. Разумеется, от Кэтрин уже пришел ответ:
Питер, поздравляю, ты научился писать эсэмэски! Рада, что все норм. Позвонила д-ру А., он приедет. До встречи!
Малах сел на корточки и засунул айфон между колесом и асфальтом. Телефон сослужил ему добрую службу… но теперь от него надо избавиться, иначе аппарат могут выследить. Малах сел за руль и медленно покатил вперед. Раздался громкий треск.
Вновь припарковав машину, Малах еще раз посмотрел на нечеткий силуэт ЦТП. "Десять минут". В богатом музее Питера Соломона хранилось свыше тридцати тысяч сокровищ, однако Малаху были нужны только самые ценные. Все исследования Кэтрин Соломон. И сама Кэтрин.
86
Д. Браун. "Утраченный символ"
Глава 26
– Профессор Лэнгдон? – окликнула Сато. – Вы как будто привидение заметили! Что с вами?
Лэнгдон поправил портфель, висевший на плече, и положил на него руку, словно защищая. Лицо у него посерело – он сам это чувствовал. – Я… просто волнуюсь за Питера. Сато вскинула голову и прищурилась.
Лэнгдону вдруг пришло на ум, что участие Сато в этом деле может быть связано с таинственной шкатулкой, доверенной ему Питером. Он ведь предупреждал Лэнгдона: "За ней будут охотиться очень влиятельные люди… Эта вещь опасна в руках непосвященных". Непонятно только, зачем ЦРУ могла понадобиться шкатулка с талисманом… и что это за талисман. "Порядок из хаоса?" Сато подошла ближе и испытующе уставилась на Лэнгдона. – Вас, случаем, не осенило? Лэнгдон взмок. – Нет… не совсем. – О чем вы думаете?
– Да просто… – Лэнгдон помедлил, не зная, что ответить. Он вовсе не собирался рассказывать Сато о шкатулке, однако если его повезут в ЦРУ, то на входе в любом случае обыщут. – Вообще-то… у меня появилась еще одна догадка. Насчет татуированных цифр. Сато хранила невозмутимое выражение лица.
– Слушаю? – Она мельком взглянула на Андерсона, который только что вернулся, встретив команду криминалистов. Лэнгдон сглотнул и присел на корточки рядом с рукой, соображая, что сказать. "Ты же учитель, Роберт! Импровизируй!"
Он последний раз взглянул на семь крошечных символов, надеясь найти в них какое-нибудь вдохновение. "Ничего. Пусто".
Покопавшись в энциклопедии символов, хранившейся в его мозгу, Лэнгдон нашел только одну зацепку. Эта мысль приходила ему в самом начале, однако он быстро ее отмел. Сейчас она хотя бы поможет выиграть время для размышлений.
– Ну, – начал он, – специалист по символам должен сразу понять, что сбился с пути, если для расшифровки того или иного послания ему приходится прибегать к различным символическим языкам. Например, я сказал вам, что здесь использованы две системы счисления: римская и арабская. Выходит, я никудышный специалист, ведь это совершенно разные языки. То же касается римских цифр и рунического алфавита. Сато скрестила руки на груди и приподняла брови. – Ну и?
87
Д. Браун. "Утраченный символ"
– Как правило, коммуникация происходит на одном языке, поэтому первая задача при расшифровке любого текста – найти единую систему символов, подходящую ко всем его частям. – И вы ее нашли?
– Ну да… и нет. – Опыт изучения чередующейся симметрии амбиграмм не прошел для Лэнгдона даром. Теперь он знал, что символы могут иметь разные значения в зависимости от угла, под которым на них смотришь. С этой точки зрения семь символов на руке Питера вполне укладывались в одну систему. – Если немного повернуть руку, то язык становится понятен.
На это указывала и герметическая формула, названная преступником в самом начале: "Как вверху, так и внизу".
Лэнгдон неохотно протянул руку к деревянному основанию, на котором держалась ампутированная кисть Питера. Он осторожно перевернул основание, так что вытянутые пальцы стали указывать в пол, и символы на ладони преобразились.
5ВБХ111
– Под таким углом XIII становится обычным римским числительным – тринадцать, а арабские цифры превращаются в латиницу: SBB.
Лэнгдон предполагал, что новая комбинация цифр и букв вызовет лишь недоуменные взгляды, но Андерсон вдруг изменился в лице. – SBB?! – воскликнул он. Сато обернулась. – Если не ошибаюсь, в Капитолии это сочетание имеет смысл. Андерсон побледнел. – Верно. Сато зловеще улыбнулась и кивнула начальнику полиции: – Пройдемте со мной, надо переговорить.
Пока директор Сато уводила Андерсона в сторону, Лэнгдон оторопело стоял на месте. "Что тут происходит, черт возьми? И что такое SBB XIII?"
Андерсон не переставал удивляться происходящему. На руке написано "SBB XIII"? Странно, что постороннему известно такое сочетание букв… не говоря уж о цифрах. Палец Питера Соломона указывал не вверх, как им сначала показалось… а в обратном направлении.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.