Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда Страница 23

Тут можно читать бесплатно Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда

Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда» бесплатно полную версию:
Фанфик по книгам «Хроники Амбера» Роджера Желязны.Суть в чем:Пару лет назад написал небольшую книжку «по мотивам» «Амбера» Желязны. Полноценный фанфик, основанный на допущении, что товарищ Бранд выжил после стрелы в горло (Живые Козыри так просто не умирают) и успел еще чуток подгадить всем прежде, чем был изничтожен окончательно.Книжка, в общем, местами юморная — что стало одной из двух причин, из-за которых Лениздат не захотел ее брать. Мне сказали, что о таких серьезных вещах, как интриги амберских принцев, надо писать в тоне намного более серьезном и мрачном и никакие «хихи-хаха» тут неуместны.Вторая причина, из-за которой ее не взяли, состояла в том, что это лишь 1 часть (точнее — 1 и 2 часть, объединенные в одну книгу) того, что планировалось как небольшой цикл, а писать продолжение тогда в обозримом будущем я не собирался.Собственно, не собираюсь и сейчас. Но вот она лежит, лежит… и неизвестно, сколько еще времени пролежит. Может, продолжение вообще никогда не напишу.

Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда читать онлайн бесплатно

Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Смирнов

— Эх, девку бы сейчас… — Вздохнул Фридлейв.

Я хлопнул его по плечу и показал на удаляющуюся толпу:

— Иди, развлекайся. Этой ночью местные забудут о том, кто мы такие. И остальных позови.

— А как же… — Фридлейв бросил тоскливый взгляд на стайку пиктских девушек, но чувство долга взяло верх. — А если с вами что-нибудь…

— Ничего не будет. По крайней мере, не этой ночью. Не знаю, как они это сделали, но сегодня и вода, и воздух, и земля — все стихии восстанут против того, кто посмеет обнажить оружие. И передай нашим, чтобы вели себя прилично.

— Рад, что вы правильно поняли происходящее, господин герцог. — Раздался рядом голос Верховного Друида.

Я повернулся и несколько секунд рассматривал старика.

— Я не исключаю, что все это может быть отвлекающим маневром, направленным на то, чтобы заманить меня в ловушку. — Усмехнувшись, сказал я после того, как Фридлейв ушел.

— Но ведь по-настоящему вы так не считаете, не правда ли? Иначе вы не отослали бы охрану.

— Не считаю. — Согласился я. — Впрочем, я и без охраны могу себя защитить.

— Ничуть не сомневаюсь. — Кивнул старик. — Нет-нет, господин герцог, даже если бы мы и вмешивались в местную политику… чего мы никогда не делаем… даже в этом случае я не только не стал бы заманивать вас в ловушку, напротив, я бы изо всех сил старался бы сохранить вам жизнь. Ведь если здесь, в пиктских лесах, погибнет член королевской семьи Аваллона, то худшего несчастья для этой маленькой страны и вообразить невозможно. Ваши родственники тут камня на камне не оставят…

— Вы хорошо обо мне осведомлены. — Я прищурился. — Кто вы?

— Я уже представлялся. Корониус Диумалур, Верховный Друид.

— Вы понимаете, о чем я. Из какого вы мира? Кто вас научил колдовать?

— Я состою в Ордене Восьми Ветров. — Сказал он так, как будто бы это все объясняло.

— Что это еще за Орден?

— Вы не знаете? — Корониус удивленно приподнял брови.

— Черт побери! Если бы я знал, я бы не спрашивал!..

— Хмм… — Верховный Друид задумчиво пожевал губами. — Впрочем, вы недавно в Аваллоне… да и там, возможно, не все знают…

— Не тяните резину.

— Позвольте вопрос, — Корониус напряженно посмотрел мне в лицо. — Королева Аваллона ничего вам о нас не рассказывала?

Я покачал головой.

— Говорю же вам, ничего.

— Хорошо, — сказал Корониус. — Тогда…

Но прежде чем пускаться в дальнейшее повествование, мне надо сделать лирическое отступление и рассказать о нашей королеве. До сих пор я не упоминал о ней, поскольку она не играла никакой существенной роли во всей этой истории. С твоего позволения, я буду поступать так и дальше — вытаскивать новых персонажей словно фокусник кроликов из шляпы. Конечно, я мог бы с самого начала выложить тебе биографию всех действующих лиц, но тогда мой рассказ превратился бы в скучный и сухой отчет. Кроме того, ты просто-напросто запутался бы во всех этих персоналиях. Поэтому я буду и дальше раскрывать карты по очереди, по порядку и по необходимости.

Короче, у нас действительно была королева. Жена Мордреда. Длительное время я не обращал на нее внимания, поскольку по крови к Семье она не принадлежала — была отраженкой, то есть смертной. Потом Анжелика как-то упомянула, что королева является неплохой колдуньей, и мой интерес к ней существенно возрос. Выяснилось, что она появилась в Аваллоне незадолго до коронации Мордреда и короновалась вместе с ним. За триста лет, прошедших с того момента, она почти не постарела. Флора как-то упомянула, что эта особа некогда была возлюбленной Мерлина, потом пыталась его убить, а потом они, вроде бы, снова помирились. Я прикинул — после смерти Мерлина прошло больше тысячи лет. Любопытно, на каком Отражении люди живут так долго? Я начал наводить справки, но никто не знал, с какого Отражения происходит Джулия. Да, королева Джулия. Ее так зовут.

— …Хорошо, — сказал Корониус. — Тогда не хотите ли познакомиться с главой нашего Ордена? Он вам расскажет все куда лучше, чем я.

— Есть еще один Верховный Друид?

— Нет-нет, вы не понимаете… — Корониус тихонько рассмеялся. — Каждый член нашего Ордена специализируется в своей области. Некоторые работают со стихиями, другие создают магические системы, кто-то посвящает свое время ритуальной магии… моя специализация — силы природы и жизни. Время от времени мы встречаемся и обмениваемся опытом.

— А чем занимается глава вашего Ордена?

— Герхат — маг-универсал. Его замок стоит в одном из Отражений неподалеку от Аваллона. Не хотите ли прокатиться?

— Почему бы и нет? — Я пожал плечами. — Если это действительно недалеко…

— К утру вернемся, обещаю.

— Вы так настойчиво меня приглашаете — а вы уверены, что хозяин замка будет рад двум гостям, свалившимся на него посреди ночи?

— В Отражении Герхата суточный цикл сдвинут на шесть часов вперед…

— Приедем ранним утром. Немногим лучше.

— … и, кроме того, глава Ордена нас ждет.

Я приподнял бровь.

— Вы продолжаете меня удивлять. Как он мог узнать?

— Я связался с ним, как только вы появились.

— Связались? Как?

— Через карту.

— Покажите. — Потребовал я.

Поколебавшись, друид достал из-под плаща небольшой кожаный чехол, из которого извлек бумажный прямоугольник. Прикоснувшись к карте, я ощутил холод и легкое покалывание. Поскольку лунного света было недостаточно для того, чтобы разглядеть изображение, я применил фокус, которому меня научил Мордред: щелкнул пальцами и прошептал слово на тари. Над моим большим пальцем вспыхнул огонек. Это было даже не заклятье, а примитивная работа с энергией.

Я поднес огонек к карте и некоторое время рассматривал ее. На карте был изображен благообразный старик с длинной белоснежной бородой. Почувствовав легкое касание, я заблокировал контакт и хмуро посмотрел на Корониуса.

Это была настоящая карта.

Однако рука художника, нарисовавшего ее, была мне неизнакома.

— Чья это работа?

— Герхата.

— Он что, бессмертный?

— Нет, что вы!.. Просто очень талантливый маг.

— Я полагал, что отраженцы не могут создавать Козыри. — Медленно произнес я.

— Да, вы правы. — Кивнул Корониус. — За пределами вашей семьи это умение встречается чрезвычайно редко. Мне известны только два колдуна из Отражений, которые на это способны, и один из них — глава нашего Ордена.

— А кто второй? — Подозрительно осведомился я.

Корониус пожал плечами.

— О втором я только слышал. Если не ошибаюсь, его зовут Ллойд. Я с ним не знаком.

— Если у вас есть карта Герхата, зачем скакать к его замку по Отражениям? Не проще ли переместиться прямо к нему в гостиную?

— Кхм… — Корониус замялся. — Наверное, лучше все-таки…

— Что вы там опять темните?

— Видите ли… Я думаю, Герхат откажется нас переправлять.

— Это еще почему?

— Потому что ему придется вступить в ментальный контакт с вами…

— И что?

— Вы бессмертный. — Корониус посмотрел мне в глаза. — И если вы захотите, вы сможете легко подчинить его своей воле. Он не захочет рисковать и прервет контакт сразу, как только увидит вас.

Я хмыкнул, но ничего не сказал. Все это выглядело чертовски подозрительно, однако внутреннее чутье подсказывало мне, что это — не ловушка. Поколебавшись еще несколько секунд, я решился:

— Ладно, давайте прокатимся. Но учтите — если что-то пойдет не так, лично вас я прирежу первым.

— Уверяю вас, мы бы никогда не стали…

Я махнул рукой, прося Корониуса прекратить болтовню. Пожив несколько лет в Семье, я совершенно утратил способность верить чьим бы то ни было заверениям о добрых намерениях.

Когда мы отправились в путь, и я ощутил, как меняется ткань Отражений, я полюбопытствовал у своего спутника:

— Каким образом вы перемещаетесь из мира в мир?

— Так же, как и создаем заклинания. С помощью Сломанного Лабиринта.

— Что это еще такое?

— Простите… мне трудно объяснять и одновременно менять Отражения.

— М-да?.. — Я скептически посмотрел на друида. У меня была такая же проблема… в первые два-три месяца после посвящения, когда я толком еще не умел работать с Отражениями. Впрочем, если этот Корониус — смертный, научившийся каким-то образом ходить по мирам, то не исключено, что в его случае эта же проблема носит пожизненный характер. — Ладно. Подождем до замка.

Спустя полтора часа — за это время мы перебросились едва ли десятком слов — показался, наконец, и замок: большое строение, из которого вырастала центральная башня в окружении восьми башен поменьше. Корониус устал, но старался не подавать виду.

Когда мы подъехали ближе, опустился подъемный мост и с протяжным скрипом открылись ворота. Нас действительно ждали. На всякий случай я проверил, хорошо ли выходит из ножен клинок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.