Марина Милованова - Временная ведьма Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Марина Милованова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-12-15 02:18:22
Марина Милованова - Временная ведьма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марина Милованова - Временная ведьма» бесплатно полную версию:Не зная броду, не суйся… никуда, даже если тебя очень сильно попросят!Вот кто бы мог подумать, что вполне безобидный сон обернется не просто явью, но и путешествием в неведомый мир, полный небылиц? Кто мог предположить, что за привлекательными обещаниями скрываются ложь, предательство и крик о помощи? Я не смогла, а потому легкомысленно согласилась. На что? На все то, о чем и понятия не имела. В итоге получила массу впечатлений, разбитое сердце и магические способности в качестве компенсации.В общем, не доверяйте знахаркам из снов. Не ругайтесь с домовыми. Не влюбляйтесь в красивых мужчин. И запомните, что перемещения между мирами чреваты последствиями.
Марина Милованова - Временная ведьма читать онлайн бесплатно
Услышанное не стало для меня новостью. Все вполне предсказуемо. Но сейчас меня больше интересовали другие вопросы. И раз у меня не получилось задать их Грею, придется спросить Гертруду.
— Скажи, Грей тебе рассказывал, как умудрился обзавестись обликом крысолака? — поинтересовалась я.
— А как же! — возмущенно воскликнула подруга, — Этот плешивый Фарах хотел его убить, но заклинание сработало иначе. Вместо неминуемой смерти Грей получил новое тело и полный бардак в голове. К счастью, он успел улизнуть из дворца и долгое время скрывался в лесу. Потом ему приснилась какая-то старушка и показала дорогу к одной деревне, пообещав, что там он найдет помощь. Грей пришел в деревню, но там его поймал какой-то мужик и посадил в мешок. А потом он оказался у тебя. Вот и все.
— И все? — удивленным эхом откликнулась я. — А дальше?
— А дальше ты и так все знаешь, — отмахнулась Гертруда. — Ты училась, он ждал. И вот наконец дождался!
Я подавила тяжелый вздох. Да, действительно, время, проведенное со мной, вполне укладывается в четыре коротких слова. Он просто ждал. И все. Ни чувств, ни переживаний. Я вообще пустое место — некий инструмент для достижения цели.
— А если Грей вернет себе престол, пойдет ли за ним народ? — Я не узнала своего неожиданно глухого голоса, — Ведь его считают преступником. Кстати, за что?
— А никто и не считает Грея преступником, — Гертруда села на импровизированной постели. Одеяло соскользнуло, обнажив плечо. — Если тебе фреевский прислужник что-то сказал, то это вовсе не значит, что так оно и есть на самом деле. Просто всех людей, неугодных власти, обычно объявляют преступниками или отступниками. Но народ, вопреки ярлыкам, прекрасно понимает, кто есть кто. Кстати, окажись на месте тебя кто-нибудь другой из жителей, плюнул бы прислужнику в рожу и разговаривать не стал. Вот так.
Я скептически усмехнулась, вспомнив свою соседку Маланью. Что-то не похоже, чтобы она собиралась плеваться. Скорее дрожала, словно осиновый лист, и явно не от ветра. Увы, Труди, далеко не все такие боевые, как ты думаешь. Но вслух сказала другое:
— Ладно, давай спать, подруга. Утро вечера мудренее.
И первая отвернулась к стене шатра, подтянув к животу Марусю, свернувшуюся теплым мохнатым клубком под одеялом.
Эх, услышала бы меня сейчас Василиса Прекрасная… Голову оторвала бы за плагиат!
Ночная тишина мягко стелилась по шатру, попадая под серебристый свет лунного сияния. Я в который раз прислушалась. Подруга спала тихо, не было слышно даже легкого дыхания. Оставалось надеяться на то, что сегодняшний день утомил Труди и в данный момент она видела десятый сон. К тому же вряд ли ей сумеет прийти в голову то, что пришло мне. Она боец, но не авантюристка. Я же как раз наоборот.
Пока я дожидалась крепкого сна подруги и окружающих, в сотый раз прокрутила в голове план нападения на мерзкого старикашку. Остальные для меня были не страшны. Даже Фрей без своего мага мало на что способен. Вот только никаких разумных вариантов в голову никак не приходило. Наоборот, лезла всякая муть, успешно прижившаяся в моем высокотехнологичном мире, как то: пистолет, автомат, граната. Ни первое, ни второе, ни, разумеется, третье меня категорически не устраивало.
Во-первых, стрелять я не умею, а старичок, даже если и заинтересуется неизвестной штуковиной в моей руке, вряд ли безболезненно подпустит на близкое расстояние, чтобы я наверняка смогла попасть. Во-вторых, ну нет на моих руках крови невинно и даже винно убиенных, и пачкать их очень не хочется, даже для блага кучи знакомого и малознакомого народа. Ну и, в-третьих, самый облом состоит в том, что даже если я и решусь наплевать на вышеперечисленные препятствия, то все равно ничего не получится. Я сюда из моего мира не могу даже малюсенькую чашку кофе протащить, хотя мне так не хватает обожаемого напитка, а уж про пистолет и вовсе говорить нечего.
В общем, имея в голове сей неповторимый бардак и отсутствие хоть какого-нибудь логического плана, я решила по-тихому свалить из спящего лагеря и разобраться с проблемой уже на месте. Разумеется, мою прыть немало подогрел вечерний рассказ Труди. Рисковать несколькими сотнями чужих жизней из-за себя одной было, откровенно говоря, стыдно. К тому же у меня в арсенале имелась магия и домовой, на помощь которого я, в случае чего, отчаянно надеялась. А вот у повстанцев имелись только луки да мечи с кулаками. Короче, силы явно неравные.
Решительно вздохнув, я ужом выползла из-под одеяла, стараясь не потревожить Марусю. Иначе с нее станет увязаться за мной, и проблем в таком случае только прибавится. Тихо поднявшись на ноги, медленно и аккуратно пересекла шатер, бесшумно откинула полог и выбралась на воздух. Облегченно выдохнула, огляделась.
Неподалеку бродили дозорные, скользя плотными тенями по периметру поляны, а под рубашку настойчиво пробирался прохладный ночной воздух. Убедившись, что вокруг все спокойно, а ко мне никто не собирается бросаться с вопросами, я обогнула шатер и скрылась за деревьями. В этом лесу, где хозяйничал леший, я совершенно ничего не боялась. Особенно учитывая тот факт, что у меня на шее в мешочке живет домовой.
Впрочем, памятуя рассказы Тихона о том, что у него время течет иначе, чем у меня, до сих пор не могу понять, как и в каком измерении существует пушистик. Спрашивать не хочу, вдруг от объяснений голова лопнет. Только бы сейчас не появился, иначе весь настрой перебьет!
Домовой, к счастью, и не думал появляться, только мне упорно казалось, что за мной все время кто-то крадется. Несколько раз я оборачивалась, но в итоге списала все на слишком напряженные нервы. Решив, что отошла достаточно далеко, сосредоточилась и открыла портал.
Туманное марево, похожее на спустившееся с неба облако, бесшумно и послушно повисло в метре над землей. Я несколько раз обошла его по кругу, критически осматривая со всех сторон, словно сомневаясь в том, что это именно то, что мне нужно, а затем, решившись, зажмурилась и шагнула.
Едва моего лица коснулась мягкая, едва ощутимая пелена, как я почувствовала чьи-то руки, крепко обхватившие меня за талию. Ни вырваться, ни позвать на помощь, ни вернуться уже было невозможно. В итоге переход я совершила в обнимку с кем-то неизвестным.
ГЛАВА 22
Не удержавшись на ногах, рухнула во что-то звенящее, придавленная сверху чужим нехилым весом. Глухо выругалась. На спине завозились, тяжесть исчезла. Потом меня рывком подняли на ноги, послышался очередной шуршащий перезвон. Открыв глаза, я обнаружила, что попала не куда-нибудь, а прямиком в королевскую сокровищницу и перезвоном обязана залежам золотых монет, в которые, собственно, и свалилась. Интересно, а кто-нибудь еще из моих современников сможет похвастаться тем, что лежал в золоте по самые уши? Вряд ли. Современники, они больше лицом в салат предпочитают. Особо стойкие — в десерт.
Преисполнившись кратковременной заслуженной гордостью, я обернулась, чтобы посмотреть, кто это увязался за мной по любопытству или неосторожности, да так и застыла с открытым ртом, не зная, материться ли долго и упорно, или сразу въехать кулаком в глаз, без лишних разговоров. Выбрала первый вариант, потому что наэти глаза у меня кулак категорически не поднимался.
— Грей, идиот! — зашипела я, брызгая слюной от злости. — Какого черта ты за мной увязался! Кто тебя просил? Проваливай немедленно к своей драгоценной принцессе, и чтобы духу твоего тут не было!
— Я никуда не пойду! — коротко мотнул головой Грей и вновь уставился на меня своими синими глазищами.
В отличие от меня, он был спокоен словно удав. Во всяком случае, я отчетливо почувствовала себя кроликом, которого успешно гипнотизируют взглядом.
Ненавижу! Ненавижу, когда от одного взгляда на красивого мужика начинают трястись колени! Впрочем, сейчас я была злой словно тысяча чертей, а потому трясущиеся колени только прибавили мне ярости.
— Слышь, ты, умник, вали отсюда немедленно! Или хочешь, чтобы твоя Гертруда мне потом шею свернула, если по моей вине с твоей головы слетит хоть один волосок? Ты мне здесь на фиг не нужен! — Отвернувшись, чтобы не видеть его лица, я сотворила портал и указала на него Грею: — Уходи!
— Не знаю, что такое «на фиг», но, судя по тону, явно что-то грубое, — усмехнулся Грей, — Только я все равно не уйду. К тому же осмелюсь заметить, что ты сейчас рискуешь жизнью ради меня, а значит, я не имею права оставлять тебя одну.
— Ну и на кой черт мне сдалось твое благородство? — мрачно усмехнулась я, лихорадочно придумывая способ, чтобы спровадить неподходящего помощника. — Лишние проблемы, только и всего. К тому же с чего это ты вдруг решил, что я пришла сюда, чтобы рисковать своей жизнью? Ошибаешься! Я всего лишь хочу добавить ярких ощущений! Ночь, как ты понимаешь, время свиданий. Вот я и пожаловала к королю. Не забывай, что, несмотря на подлость, мужик он видный. Правда, комнатой немного ошиблась, но эту оплошность легко исправить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.