Алина Илларионова - Клинки севера Страница 26

Тут можно читать бесплатно Алина Илларионова - Клинки севера. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алина Илларионова - Клинки севера

Алина Илларионова - Клинки севера краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алина Илларионова - Клинки севера» бесплатно полную версию:
Прекрасна столица Империи Скадар — Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, нежно перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели учёные-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем тем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один — объединяться!

Алина Илларионова - Клинки севера читать онлайн бесплатно

Алина Илларионова - Клинки севера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алина Илларионова

— Так что же вынудило юную девушку выбрать опасную профессию охотницы? — эльф подтолкнул к её стороне котелка аппетитный кусок тушёнки.

— Столицу еду повидать, себя показать, — Алесса потихоньку откатывала тушёнку обратно. Сладкое — для девочек, а мужчина должен есть мясо. — Быть может, в ЭКЗО обращусь…

Ольвиен нахмурился.

— Экспериментальный зоологический отдел? Зачем он вам?!

Значит, экспериментальный отдел зоологии. Сохраняя невозмутимое выражение лица, Алесса припоминала, что может значить последнее слово. Полгода назад Вилль выздоравливал после ранения в её собственной комнатке и от нечего делать принялся обучать полуграмотную знахарку новомодной скадарской терминологии. Алесса послушно записывала надиктованное и пыталась зубрить, но для того, чтобы понять слово учёное, требовалось прочесть пояснение, которое с лёгкой руки эльфа тоже выходило чересчур заумным. В итоге обозвала способности аватар к самозаживлению «дегенерацией». Так и осталась бы гордая кошка Алесса неучем, да умница Вилль придумал рисовать картинки напротив терминов вместо бесполезных объяснений. Это оказалось эффективнее, к тому же, жуть как увлекательно! В частности, напротив «зоолога» был нарисован волк, таращившийся из клетки круглыми испуганными глазами. Рядом стоял человек в ромбовидной шляпе учёного и с ножом в руке.

"Зоологи — это люди, которые изучают животных, а зоология — наука, изучающая животных", — подытожила пантера.

— Как видите, я зверьём и занимаюсь! Хочу предложить им услуги охотника. Говорят, за это неплохо платят, — отозвалась, наконец, Алесса. Бедняжка Вилль, наверняка и его там изучали.

Эльф подбросил в костёр узловатый сук и посмотрел на неё пристально, с неожиданным сочувствием.

— Не стоит обращаться к ним. Если вы так нуждаетесь в деньгах, найдите другой способ заработать. Колдуны — худшее, что могло случиться с нашим миром. Пару месяцев назад через Силль-Тьерру пытались перебраться люди. Среди них были и колдуны. Наши предложили им спуститься к переправе, а те в ответ обстреляли их огневиками. К счастью, никто не пострадал, но подлесок загорелся. Насилу потушили. Не удивлюсь, если карса сбежала от них: в лодке видели большой ящик… Скажите, она была обычной?

— Кто?

— Карса, которую вы убили.

— Четыре лапы, голова и хвост, — Алесса отправила в рот полную ложку с горкой. Как интересно… Близ Силль-Миеллона появляется карса-демон с клеймом отдела, о котором эльфы прекрасно осведомлены. До селян им особого дела нет, но если бы кто-то из них попал в когти карсы? На зверя объявили бы охоту и поймали непременно, а все улики налицо. На лапе, точнее. Остроухим только повод дай лишний раз помянуть магов по батюшке, а тут — очевидный намёк. Удивительно, как сам демонолог подле клейма не расписался…

Алесса помотала головой. Не её это дело, не девичье! Приедет в Равенну и расскажет Виллю, пускай сам решает, что докладывать императору.

— А вы бывали в Равенне, да?

— Нет, не бывал! — почему-то грустно вздохнул эльф. — Но мои сородичи ездят к людям всё чаще, а возвращаются с новостями…

— Молодой он ещё, чтобы из дома убегать! — послышалось из ниоткуда. Алесса проглотила кашу: после бродячих деревьев потусторонние голоса уже не удивляли.

Раздался мягкий шлепок, и прямо из воздуха соткалась и зависла над котелком белокурая цветочная фейка. Платье из лепестков чайной розы явно было надето по контрасту с нарядными, как у крапивницы, крыльями, а за поясом вместо кинжала красовалась еловая игла.

— Бри любит появляться эффектно, — усмехнулся эльф. Фейка вскипела и, опустившись в подставленную ладонь, притопнула босой ножкой.

— Бри? Бри?! Имейте совесть, юный Ольвиенир Тиллурион! Для вас я госпожа Бриллианиана! Хм! И вы должны внимать моим советам, потому как я вас в пелёнках видела!

— А я вас, советчица, не раз в паутине видел! Ещё раз попадётесь, к паучьей совести и взывайте.

— Я не виновата, что безмозглые насекомые плетут сети на моём пути… — фейка умолкла, заинтересованно потянула носом. — Ммм! Кашка! А с чем?

— С тушёнкой… — пролепетала обескураженная знахарка.

— Тушёнку уважаю! — обрадовалась малютка.

— А как же… пыльца?!

— Фу!

Кашу доедали молча. Бри ловко орудовала своей иглой, накалывая крупинки гречки, и Алесса могла хвост отдать на отсечение, что мелкая умудрилась съесть намного больше, чем по размерам положено. А потом Ольвиен достал из мешка флейту.

…Первый весенний ручей пробился сквозь истончившийся лёд, походя омыв поваленный берёзовый ствол, скользнул в балку. Вперёд, к озеру…

Гнёзда пусты, но уже оглядываются на север грачи. Скоро домой…

Новый звук, тягучий, манящий, едва слышимый в обманчивой тиши зимнего леса, сперва можно было принять за песнь одинокого ветра в сосновых кронах, но то был не ветер, а зов. Он рос, набирая силу, и вот уже волчья стая взрывает мощными лапами серебряный снег. Беги!

Мечтай, за мечтою беги и стремись к ней!

…Вперёд по тропе за растущей луной…

Стремленье есть суть и воля к победе!

…За ветреным рогом, зовущим с собой…

Дойди, победи, и вперёд — к новой цели!

…И не остановит сплетенье теней…

Без цели бессмысленна жизнь и пуста!

…Вперёд за мечтою стремись…

Ольвиен опустил флейту.

— Скажите пожалуйста, а как переводится слово "винтер"? — всё ещё находясь под очарованием волчьей песни, спросила знахарка.

— Правильно говорится "винэтэа"! — назидательно поправила фейка. — Это значит «надежда».

— Надежда… — медленно повторила знахарка, смакуя слово на вкус. — Ольвиен, а почему ваши названия заканчиваются одинаково? Альтея, винетея, веррея?

— Слог "эа", — эльф подчеркнул верное произношение, — это литеры… буквы, с которых начинается и которыми заканчивается имя Эльа. Когда над Миром в первый раз взошло солнце, всё сущее замерло в безмолвном восхищении. И тогда Эльа-Заря подарила Перворожденным звуки, из которых они сложили имена существительные. Спустя время сущности обзавелись прилагающимися именами и научились совершать действия. А потом… Потом появились другие сущности, которых именовали люди, и мы тоже приняли новые имена… Видите ли, Алесса, современный язык эльфов сильно искажён. Это результат слияния наречий людей и Перворожденных, наших предков… Вы меня, наверное, не понимаете?

Девушка, рассмеявшись, кивнула.

— Очень хорошо понимаю! Вы бы моего друга послушали! Он назовёт луну красной и докажет, что так и есть!

— Ваш друг прав. Изредка луна действительно окрашивается в цвет крови…

Закутавшись в одеяло, знахарка свернулась в уютный клубочек и, не мигая, уставилась на огонь. Значит, Вилль — надежду берегущий. Ему идёт, и семейный девиз тоже. Надежда жива, пока живёт вера в неё.

К вечеру следующего дня вышли на берег Алидары, но Бри настояла, чтобы Алесса заночевала здесь же, под защитой Альтеи. Они распрощались утром по-дружески тепло, и науми-оборотень не хотела думать о том, как мог отнестись к ней Ольвиен, если бы узнал об её истинной сущности.

Уже забравшись в лодку и немного смущённо теребя лёгкое весло, эльф сказал на прощание:

— Да, Алесса, я ещё молод, чтобы отправиться в мир. Пока я постигаю тайны Силль-Миеллона. Но когда-нибудь придёт день, и мы с Бри отправимся в кругосветное путешествие.

Цветочная фея чмокнула его в щёку.

— Отправимся обязательно! Объедем Неверру от заката до рассвета и спустимся к Поднебесной Цепи, а потом на большом корабле поплывём в Ильмарран. Когда придёт время.

ГЛАВА 12

Златень 1436 года от С.Б. Скадар

Бомм…

Половина ильмарранских скакунов гибнет, когда их, запертых в трюме, везут на продажу в заморские края, но двуногие выносливей. Жеребцы не едят крыс и мрут от прелого овса, а двуногие стерпят всё. Чтобы выжить.

Бомм…

Где-то на обрыве подсознания Дан понимал, что спит, а, значит, жив. Неповоротливое тело казалось кулем с мукой, безучастным к боли, холоду, жаре.

Тогда было душно. Очень душно, но вода, поднявшись до колен, сцепила мышцы колким льдом глубин Бескрайнего Океана. Всю ночь шторм нещадно кренил и бил судно, так что людям наверху сейчас не до пленников — пробоины бы залатать да подсчитать убытки. Волны с мерным гулким стуком метали грузное тело о стены узилища. Это верзила Раф, но приятели шутки ради прозвали его Шлепком, хотя напившись, парень злился до свекольного багрянца и всё грозил оборвать кому-то острые ухи. Час назад Рафу стало всё равно.

Бомм…

Надо просыпаться. Срочно! Повинуясь хозяину, дар Пресветлой потёк в разум, по крупицам вытравливая мороки прошлого.

…Бомм-бомм-бомм…

Шесть часов, машинально отметил Дан, только вечера или уже утро? И сколько дней он вообще провалялся на помойке? Последнее сомнений не вызывало: столь убойные ароматы с казённым домом для отребья не сравнятся. Отличное лежбище для бастарда аватара! Дан слабо пошевелился: не связан, что обнадёживает. Глаза удалось разлепить не сразу, но увиденное не радовало. Напротив его лица, сложив на брюхе когтистые лапки, сидела крупная крыса. Обыкновенная, с грязно-серой шерстью, чёрными бусинками глаз и четырьмя острейшими резцами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.