Яна Рокова - Дело-то государственное (СИ) Страница 27

Тут можно читать бесплатно Яна Рокова - Дело-то государственное (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Яна Рокова - Дело-то государственное (СИ)

Яна Рокова - Дело-то государственное (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Яна Рокова - Дело-то государственное (СИ)» бесплатно полную версию:
Веселый и несерьезный рассказ о том, насколько нелегко пришлось обыкновенной студентке магической академии, выигравшей в лотерею приз - высшего демона. А если добавить к этому и то, что просто так избавиться от неожиданного выигрыша не получается?

Яна Рокова - Дело-то государственное (СИ) читать онлайн бесплатно

Яна Рокова - Дело-то государственное (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яна Рокова

  Кошак нервно дернул плечом, но бежать было некуда, поэтому он постарался придать своему лицу невозмутимое выражение, судорожно ища обоснованные оправдания, если претензии будут слишком уж огромны. В конце концов, это не он сравнял гору, а Рыжий, пусть у его отца голова и болит по этому поводу...

  Слабенькое утешение, но на крайний случай сойдет...

  Однако мужчины удивили Цая, не став его даже журить за разрушения, сразу с порога объявили, мол, давай-ка, собирайся, нечего дома околачиваться. И дуй к Але, а то, дескать, не слишком им понравилось, что Эмли не собирается принимать никаких мер по удержанию своего отпрыска подальше от НАШЕЙ Алечки. Хотя о ее происхождении, оказывается, знает! А за девочкой сейчас глаз да глаз нужен, чтобы чего не следует не приключилось, а то, мол, знаем мы этих демонов...

  Жалкое выгораживание однокурсника, с уверениями, что ничего ей Айв плохого не сделает, должного впечатления на родичей не произвело.

  - У этого демоненка, как и у всех парней - одно на уме!!! - оборвал защитную речь внука Сейцу, упуская (не преднамеренно ли?) из вида тот факт, что Цай в общем-то в некотором роде такой же - из тех, у кого 'одно на уме'.

  Никакие возражения, что Цай дал Айву слово сутки не появляться поблизости, на отца и деда также не произвели впечатления. Даже наоборот, Сейцу с жалостью посмотрел на внука и покачал головой:

  - И в кого ты такой 'правильный' уродился? - озадаченно нахмурился он.

  - Слово - это хорошо, - вступился за сына Эцор, - но наша девочка - важнее, и, вообще, подумаешь, слово!

  - Я, как Глава Рода, тебя от слова освобождаю... - нашелся дед.

  - Но разве можно? - изумился Цай, удивляясь гибкости ситуационной этики. - Ты же мне всегда сам говорил...

  - Ну, кхм... при данных обстоятельствах,... - слегка замялся дед, но тут же более уверенно добавил:

  - Так надо! И точка! Нечего тут дискуссию разводить. Иди, собирайся!

  Цай только головой покачал от этого странного помешательства своих родственников, решив, что не будет упорствовать в отстаивании истины. Похоже, что при данных обстоятельствах проще согласиться для вида, а самому проскользнуть потихоньку в свои покои и спокойно пересидеть там, пока не кончатся сутки, которые он сам сдуру отмерил сопернику на улаживание взаимоотношений с Альеной.

  Хотя парню очень хотелось снять себя всякую ответственность и последовать дельному совету деда и отца, но нарушать данное слово все-таки претило больше. Осталось не так уж много времени до исхода условленного срока.

  - Ну, не стой столбом! - подбодрил Сейцу, кивнув внуку, - давай, прощайся и отправляйся, только ко мне зайди перед тем, как отбыть...

  Повернувшись к сыну, Глава Рода 'озадачил' и его:

  - Ты вроде бы хотел поднять старые документы о приграничье? Не затягивай, а то Эмли первый опомнится, и провернет дело так, что бОльшую часть нам восстанавливать придется. Пусть уж дорогой соседушка тоже поучаствует, - ехидно добавил старший Кот.

  - Это хорошо, что ты напомнил, - кивнул отец Цая и торопливо пошел к двери.

  - Ты еще здесь?! - обернулся Сейцу к внуку.

  - Не рычи! - одернула мужа Вальеса. - Идите все, мне надо мальчику напутственное слово сказать, - подмигнула она любимому Котенку.

  - Ага, а моего, что, недостаточно? - ухмыльнулся Сейцу, но дальше спорить с женой не стал и тоже удалился восвояси.

  - Я знаю, что у тебя деньги свои есть, но все же вот тебе для нашей Алечки, - сунула она Цаю чеканный жетон на предъявителя знаменитого гномьего банка.

  - Ого! - невежливо присвистнул удивленный Кошак, прикидывая, откуда он у бабули, не нуждающейся в наличных средствах дома. Дед ей никогда ни в чем не отказывал и так.

  - Я-то знаю, что девушкам много всякого по мелочи надо, что она постесняется при тебе покупать, - не обратила бабуля внимания на его потрясенный вид. - А мне так спокойнее будет. Только деду не говори, - смутилась она, - а то посчитает еще, что я ему не доверяю. Не хочу недоразумений.

  - Но, ба! - возмутился Цай. - Я и сам в состоянии содержать не только себя, но и свою...

  - Котенок, не упрямься, просто постарайся меня понять, - мягко оборвала его пламенную речь Вальеса.

  - Хорошо, бабуль, не волнуйся, - вздохнул Цай, забирая неожиданный целевой взнос в ближайшее Альенино будущее.

  ***

  Собравшись правильно отыграть свою роль и делая вид, что он готов немедленно покинуть отчий дом, Цай торопливо направлялся к матери, но на половине дороги был перехвачен дедом. Пользуясь моментом, что старший Кот сейчас один, без поддержки отца, внук предпринял еще одну попытку выторговать себе отсрочку, но дед даже не захотел его слушать:

  - Об этом не может быть и речи! - сразу отмел он встречные доводы. - Мы никогда не рассказывали тебе в деталях, как получилось так, что Вальеса оказалась моей женой, и чем ей пришлось пожертвовать. Я глубоко и нежно люблю твою бабушку, несмотря на прожитые вместе годы... Но до сих пор чувствую свою вину. И если сейчас, не дайте боги, что случится с Алечкой, я себе этого не прощу. Лучше уж пусть на мои плечи ляжет вина за нарушение тобой слова чести, но будет все в порядке с внучкой Вальесы.

  Цай улыбнулся - для удобства подсчета степени родства, дед ловко перевел Альену сразу во 'внучки', миновав приставку 'пра-...'.

  - Я в тебя верю, мой мальчик! - пафосно закруглился Сейцу. - Я знаю, что, несмотря на твою репутацию... - сделал дед многозначительную паузу, смутив Цая, уверенного, что до родственников слухи о его похождениях в академии не доходят, - для Алечки ты сделаешь все, что нужно!

  Твердые намерения Цая все-таки выдержать обещанную Рыжему паузу слегка поколебались, но устояли. Правда, одно парень понял - деваться ему сейчас дома некуда и отсидеться у себя в покоях до завтра вряд ли получится. Оставалось только пойти на небольшую уловку, позволяющую ему немного оттянуть время:

  - Дед, благодарю тебя за доверие... но, скажи мне, неужели все настолько серьезно, что ты до сих пор винишь себя? Расскажи мне немного подробнее, а?

  - Да что рассказывать-то? - нахмурился Сейцу. - Главное - ты и так знаешь, а подробности... мал ты еще... - отмахнулся он.

  - Деда, - покачал головой Цай, - не увиливай, слишком уж вы все удобно устроились - то спрашиваете с меня, как со взрослого, то прикидываетесь, что я все еще несмышленый котенок. Согласись, это немного нечестно.

  - Да зачем тебе?

  Цай молча буравил родственника взглядом, ожидая правдивой истории, и Сейцу неохотно кивнул:

  - Ладно, в ногах правды нет, пойдем в мой кабинет... - недовольно буркнул он, развернувшись и даже не удосужившись взглянуть, последовал ли внук за ним следом.

  Цай победно ухмыльнулся и поспешил за широко шагающим мужчиной, надеясь, что повествование затянется надолго...

  Увы, длительной задержки не получилось... К сожалению, дед Цая еще недостаточно состарился, чтобы со смаком предаваться воспоминаниям. Тем более что, несмотря на всю теплоту и нежность, когда он все же сентиментально соскальзывал на рассказ об их с Вальесой отношениях, они будили в нем чувство вины и сожаления. Особенно о некоторых моментах, когда, судя с высоты прожитых лет, можно было бы поступить чуточку иначе, не причиняя столько ненужных страданий всем, замешанным в ту давнюю историю. Поэтому его история не слишком сильно отличалась от общеизвестной версии и выглядела подозрительно лаконичной. На дополнительные вопросы тоже отвечал весьма неохотно.

  Да и опомнился дед первым:

  - Ну вот, теперь ты знаешь все, что тебе следует. Но прежде чем ты отправишься...

  - Дедуль, - попробовал поклянчить Цай, как в детстве, - а может, не стоит мне заявляться к юной девушке на ночь глядя? А завтра я прямо с утра отправлюсь, а?

  - Знаешь, я, конечно, мог бы тебе напомнить, что ночью-то как раз и следует охранять девичью честь, но ты уже взрослый мальчик, и сам знаешь, что от времени суток наши самцовые инстинкты не зависят, а ты и так уже непозволительно долго задержался. Так что, иди, родной мой, - обманчиво ласково начал дед, - не доводи до бранных слов в напутствие! - резко закончил он, заставив расслабившегося было в удобном кресле внука пулей вылететь вон.

  Но когда Цай уже дотронулся до двери, Сейцу окликнул его:

  - Постой! На-ка вот, возьми, - протянул дед небольшой кошелек с красивой вышивкой, в которой без труда угадывались очертания грациозной дикой кошки - символа Независимого Клана Котов-оборотней. - Это на непредвиденные расходы, а то я-то знаю, что девушкам много чего надо...

  - Да не стоит, дед, - попытался было отказаться Цай, но тот не стал слушать возражения. - Ты только бабушке не говори... Не хочу, чтобы Вальеса подумала, что я таким образом надеюсь откупиться от груза своих грехов, - немного скомкано пояснил он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.