Сергей Мусаниф - Третье правило стрелка Страница 27

Тут можно читать бесплатно Сергей Мусаниф - Третье правило стрелка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Мусаниф - Третье правило стрелка

Сергей Мусаниф - Третье правило стрелка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Мусаниф - Третье правило стрелка» бесплатно полную версию:
Стоящий на грани катастрофы мир можно спасти только в самый последний момент — это один из законов мироздания. Служители ордена Святого Роланда не имеют права стрелять друг в друга — это четвертое правило стрелка. Никто из служителей ордена Святого Роланда не должен возвращаться в потерянную обитель — это нулевое правило стрелка. Все неприятности, которые могут произойти, обязательно произойдут — это закон Мэрфи. Любую проблему можно решать творчески — это правило Горлогориуса Хруподианиса.Но когда мир оказывается на краю гибели и ситуация требует решительных мер, каждый сам решает, какие правила и законы ему следует соблюдать, это и есть ТРЕТЬЕ ПРАВИЛО СТРЕЛКА.

Сергей Мусаниф - Третье правило стрелка читать онлайн бесплатно

Сергей Мусаниф - Третье правило стрелка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Мусаниф

— Ты меня просветишь?

— Крысы и мох, — сказал стрелок.

— Кто и что?

— Крысы и мох, — повторил стрелок. — Вот основные блюда, составляющие рацион гномов.

— Не может быть, — твердо сказал Гарри. — Гномы славятся своими пирогами.

— Из крыс.

— И своим пивом.

— Которое варят из мха.

— Пожалуй, ты прав, — сказал Гарри. — Доверим приготовление ужина скатерти-самобранке.

Горлогориус предложил Филу присесть в кожаное кресло и налил ему бокал вина. Над вином он предварительно поработал, понизив его градус и постаравшись, чтобы это никак не отразилось на вкусе. Пока у Горлогориуса нет информации о седьмом ключе, создатель должен оставаться трезвым. Горлогориус хотел избежать лишних эксцессов.

— Как спалось?

— Вашими молитвами, — отрезал Фил и наполовину опустошил бокал. — Зачем вы меня похитили?

— Никто вас не похищал, — сказал Горлогориус. Сегодня он решил быть предельно вежливым. — Вы… э… потеряли сознание, и мы перенесли вас в гостевые апартаменты башни Гарри.

— Не лепи горбатого, — сказал Фил. — А с пляжа меня кто выдернул?

— Не буду врать, с пляжа вас… гм… выдернули мы, — согласился Горлогориус. — Но этот шаг был продиктован чрезвычайными обстоятельствами.

— Ага, помню. Что-то там по поводу Большого Бо?

— Именно.

— Ладно, хорош темнить, — сказал Фил. — Я уже почти протрезвел, так что больше ваши шутки не прокатят. Это программа «Розыгрыш»? Кто меня подставил и где Валдис Пельш?

— Не понимаю, о чем вы говорите.

— Хо, — сказал Фил. — Я тебя где-то раньше видел, папаша. Ты в сериалах снимаешься, да?

— Я снова вас не понимаю. — Вежливый тон давался Горлогориусу все труднее. Поскольку он являлся одним из самых могущественных людей этой вселенной, ему не часто выпадал случай быть вежливым.

— Объясню еще раз, — сказал Фил. — Я уже не под кайфом и больше не верю в эту чушь о создании вселенных. Ты кто, мужик?

— Горлогориус Хруподианис.

Фил гомерически расхохотался.

— Ты не можешь быть Горлогориусом Хруподианисом, — сказал он, утирая выступившие от смеха слезы. — Я выдумал Горлогориуса Хруподианиса.

— Знаю. Вы выдумали весь наш мир.

— Бред, — сказал Фил. — Не говоря уже об абсурдности утверждения, будто я способен выдумать целый мир… Какого нормального человека могут звать Горлогориус Хруподианис?

— Меня.

— И ты утверждаешь, что ты волшебник?

— Да.

— Тогда яви мне какое-нибудь чудо, — сказал Фил.

— Например? — Горлогориус решил использовать в разговоре простые короткие фразы, чтобы минимизировать возможность оскорбления.

— Ну… даже не знаю. Достань из шляпы кролика, например.

— У меня нет шляпы, — заметил Горлогориус.

— Я вижу, — ухмыльнулся Фил. — Каждый дурак может достать кролика из шляпы, если у него есть шляпа. Но только истинный волшебник способен провернуть этот фокус, не имея шляпы как таковой.

— Хорошо, — сказал Горлогориус, достал из воздуха шляпу, вынул из нее кролика и подбросил в воздух. Достигнув верхней точки, кролик отрастил крылья и выпорхнул в окно.

Шляпу Горлогориус положил на пол, и она убежала под стол на своих маленьких ножках.

— Круто, — сказал Фил. — Впрочем, современная техника создания спецэффектов шагнула далеко вперед, и летающим кроликом ты сейчас никого не удивишь.

— Я волшебник, — сказал Горлогориус замогильным тоном и провел ладонью перед лицом Фила.

— На меня эти джедайские штучки не действуют, — сказал Фил.

— Как я могу вас убедить? — поинтересовался Горлогориус.

— Ну я даже не знаю, — сказал Фил. — Видишь ли, папаша, я скептик и реалист. Я верю только тому, что подтверждается железной логикой. Глаза, уши и прочие органы чувств могут врать.

— Логикой? — удивился Горлогориус. — Вот уж не ожидал, что вы окажетесь поклонником логики.

— Почему это ты не ожидал?

— Потому что я живу в созданном вами мире и не нашел в нем ничего логичного.

— Тебе не надоела лабуда насчет созданного мною мира? — поинтересовался Фил. — Конечно, я рад, что хоть кто-то ценит мою работу так высоко, это редко случается при жизни творческих личностей, однако… творением миров я бы ее все-таки не назвал.

— Эх, — вздохнул Горлогориус. — Как, по-вашему, где вы находитесь?

— В каком-то глупом реалити-шоу, — сказал Фил. — Наверное, это все-таки не Первый канал, они так свои розыгрыши не затягивают — эфирное время слишком дорогое. Эм Ти Ви?

— Я не понимаю половины тех слов, которые вы произносите. Что такое реалити-шоу?

— Фигня для тех, у кого нет собственной жизни, и они занимаются тем, что смотрят на жизнь других людей, — сказал Фил.

— И при чем тут реалити-шоу? — спросил Горлогориус. — Вы думаете, на нас кто-то смотрит?

— Надеюсь, что нет.

— Ладно, оставим это, — сказал Горлогориус, точно знавший, что за ними наблюдает только спрятавшийся за гардиной Мэнни. — Что там по поводу седьмого ключа?

— Опять! — застонал Фил. — Дались вам эти ключи… Пройдите шестой уровень, вам и так все расскажут.

— Кто? — подозрительно спросил Горлогориус.

— Понятия не имею кто, — сказал Фил. — Это не от меня зависит.

— А от кого?

— От генератора случайных чисел.

— Где я могу его найти?

— Кого?

— Генератора случайных чисел.

— Это не человек, — сказал Фил. — Отец, ты что, и вправду из семнадцатого века?

— Сейчас тридцать первый.

— От чего?

— От сотворения мира, разумеется. С какого еще события можно начинать отсчет?

— Кошмар, — вздохнул Фил. — Генератор случайных чисел — это программа такая.

— И как она может что-то рассказать? — удивился Горлогориус.

— Можешь представить себе неандертальца, папаша?

— Могу, — сказал Горлогориус, медленно закипая.

— А специалиста по квантовой механике?

— Специалиста по чему?

— Понятно, — сказал Фил. — Тогда представь себе… специалиста по трансцендентальной паранормальной трансфигурации.[31] Это ты можешь?

— Это я могу.

— Теперь представь, что неандерталец и специалист по трансцендентальной паранормальной трансфигурации стоят рядом.

— Представил.

— А теперь представь, что они разговаривают.

— О чем?

— Вот именно! — возопил Фил. — О чем они могут разговаривать?! О чем?! А о чем я могу с тобой разговаривать, папаша? Ты из какого дурдома выполз?

— Что?! — взорвался Горлогориус. — Я из дурдома?! Я псих, да?! По-твоему, я псих?!

— А разве нет? Тебе бы галаперидола стаканчик, и все в норме…

Если бы не вовремя подоспевший Мэнни, дело могло бы закончиться беспрецедентным в мировой истории творцеубийством. Или волшебникоубийством. Горлогориус уже схватился за волшебную палочку, а Фил — за горлышко бутылки с вином, явно намереваясь превратить ее в «розочку» — самое страшное оружие трактирных потасовок.

— Брейк! — заорал Мэнни.

Фил среагировал на децибелы, выронил бутылку и зажал уши ладонями. Горлогориус, более привычный к реву своего коллеги, опешил от неожиданности, ибо не мог припомнить случая, когда этот рев был бы направлен лично на него.

— Посмотрите на себя, — сказал Мэнни. — Творец и один из самых уважаемых членов гильдии чародеев, а ведете себя, как ковбои во время драки в салуне.

— Он первый начал, — сказал Горлогориус.

— Еще один старый пе… пейджера не видевший гражданин, — простонал Фил. — А ты кто?

— Коллега это мой, — сказал Горлогориус.

— Задрали вы уже оба, коллеги, — сказал Фил. — Чего вам всем от меня надо?

— Где седьмой ключ? — спросил Мэнни.

— В Караганде, — сказал Фил.

— Места с таким названием не существует, — сказал Горлогориус.

— А вот и существует, — сказал Фил. — Если ты о нем ничего не слышал, это еще не значит, что оно не существует. И вообще, кому тут лучше знать? Из троих присутствующих творцом являюсь только я.

— Это демагогия, — заявил Горлогориус. — Только что ты заявлял, будто не веришь в то, что являешься творцом, а теперь с тобой нельзя спорить, потому что ты творец. Ты уж выбери что-нибудь одно, пожалуйста.

— Караганда — это сакральное место, — заявил Фил.

— И в чем же его сакральность? — поинтересовался Горлогориус.

— Там находится множество разных предметов: те, которые вам нужны; те, о которых вы давно забыли; те, без которых вы просто не сможете жить дальше, и даже те, которые в реальном мире не существуют. А кроме того, ответ «в Караганде» рифмуется с вопросом «где».

— Как попасть в Караганду? — спросил Горлогориус.

— Вообще-то ключ не совсем в Караганде, — сказал Фил.

— О нет! — простонал Горлогориус. — Если седьмой ключ не в Караганде, какого дьявола ты морочил нам голову этим чертовым местом?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.