Деспот на кухне (СИ) - Кушкина Милена Страница 27

Тут можно читать бесплатно Деспот на кухне (СИ) - Кушкина Милена. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Деспот на кухне (СИ) - Кушкина Милена

Деспот на кухне (СИ) - Кушкина Милена краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Деспот на кухне (СИ) - Кушкина Милена» бесплатно полную версию:

За два дня до открытия семейного кафе я застала жениха в объятиях лучшей подруги. Изменщик присвоил все деньги и планирует выставить меня ни с чем. Чтобы погасить ссуду и не попасть в долговую яму, я вынуждена пойти помощницей к самому деспотичному шеф-повару в королевстве. Ножи летают по кухне, а за любую оплошность жестокий шеф обещает сварить уху из рыбки, которая утверждает, что она – мой фамильяр.

Почему же шеф-повар лучшего ресторана города не терпит помощников, и куда делись предыдущие несчастные? И как мне выжить на этой работе и не последовать за ними?

 

В тексте есть: бытовое фэнтези, противостояние героев, вредный фамильяр, властный герой, ассистентка злодея

Деспот на кухне (СИ) - Кушкина Милена читать онлайн бесплатно

Деспот на кухне (СИ) - Кушкина Милена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кушкина Милена

Она погрозила кустам кулаком, а я уже представляла себе эту трогательную встречу и едва сдерживала смех.

— Ну я его сначала отдубасила для профилактики. А потом смотрю: Фима-то из аквариума твоего воду пьет. И вот-вот рыбку твою шебутную выловит. Пришлось кота отгонять. А мужик тот оказался не духом моего покойного мужа, а самым что ни на есть всамделишным Эрнестом Кортелло!

Я тихонько хихикала в кулак. Наверное, нервы дали о себе знать.

— Оказывается, они тут на задании были, а ты у них главной шпионкой была. Только они не знали, как тебя вызволить. Пришлось Соню в подельники брать, а за это твой Эрнест нам обещал приготовить такой омлет, какого мы в жизни не пробовали. Так что пока он свои яйца готовит, Сонюшка вломилась к твоему бывшему и его подружке.

— Баб Поль, я вам так признательна! Вы себе даже не представляете! — рассмеялась я, радуясь тому, как все повернулось.

Эрнест развернул на кухне бурную деятельность. Когда мы пришли, он как раз поджаривал тосты на сковороде. Той самой. В общежитии все равно не было кухни, поэтому сей ценный предмет временно квартировался у Аполлинарии Петровны.

— Лорочка, как ты? — переполошился Аркадий, едва я вошла в кухню.

Кортелло с неприязнью покосился на брызги, которые разлетелись по кухонному столу. Кажется, совместный поход в разведку не сблизил их.

— Все прошло удачно, спасибо за помощь, — ответила я.

Аркадий важно раздулся, всем своим видом показывая, кто тут самый большой молодец и храбрый герой.

— Попрошу убрать со стола все, что мы не будем есть, — буркнул Кортелло.

Аркадий надулся еще сильнее. Теперь уже от обиды.

Пришлось переставить рыбку с тонкой душевной организацией на подоконник, где его быстро нашел кот. Аркадий на случай очередного приступа сушняка у Фимы спрятался в водорослевые заросли.

Я устроилась на подоконнике между котом и фамильяром. На всякий случай.

С моего места было удобно смотреть за действиями Кортелло. Я впервые видела, как он готовит не в привычной поварской форме, а в повседневной одежде. На «дело» он отправился, одевшись во все черное. Чтобы его сразу в случае чего приняли за преступника. Черные кожаные штаны, которые плотно облегали его крепкие ноги, наверняка стоили целое состояние. Рукава черной рубашки он закатал так, что я как следует смогла разглядеть его странную татуировку.

Я долго всматривалась в узоры и переплетения, любуясь каждой черточкой, пока мне снова не начало казаться, что изображение живое и шевелится, словно дышит.

Наконец, пришла и баба Соня. Она в красках описала, как заставила Тима и Киру лазить по всем углам, выискивая несуществующую протечку. Мне даже стало жаль несчастную парочку. Никогда не думала, что пожилая соседка может быть такой коварной.

Эрнест тем временем сервировал стол по всем правилам: разложил салфетки, поставил тарелки из сервиза и разместил приборы под строго заданным углом.

Старушки чинно расселись и принялись пробовать угощения. Судя по их довольным лицам, подали им не обычный омлет, а блюдо высокой кухни.

— Эрнестик, и ты с нами садись, — позвали подружки.

— Настоящий шеф не переходит эту тонкую грань, иначе вся магия теряется, — с достоинством ответил он.

После этого Кортелло сварил кофе со специями, которые придали напитку благородных оттенков. Затем наполнил им две чашки из тончайшего фарфора: одну оставил себе, а вторую подал мне.

— Ты, наверное, испугалась там, — сказал он с сочувствием, заглядывая мне в глаза.

Не ожидая такого участия от сурового шефа, я слишком неаккуратно схватила протянутую чашку, обхватив его пальцы своими. От неловкости я, кажется, покраснела. И едва не уронила фарфоровое великолепие.

Мне показалось, что Эрнест тоже смутился моей неловкости. Но он тряхнул головой и постарался придать своему виду больше независимости и отрешенности.

— Ты уже оповестил всех остальных о сути задания? — вспомнила я о цели нашей операции с внедрением шпиона в стан врага.

— Да, отправил сообщение Драмену, чтобы он занялся покупкой продуктов. Сейчас здесь закончим, и нужно будет проконтролировать. Может быть, придется что-то дозаказывать.

Казалось, говорить о деле Эрнесту было намного приятнее.

— Еще не очень поздно, — я взглянула на часы, — пара часов у нас есть. Могу я тоже пойти в ресторан и подумать над тем, что хотела бы приготовить?

— Почему нет? — пожал плечами шеф. — Можем отправиться прямо сейчас.

***

В ресторане никого не было, но было ощущение, что наши коллеги буквально только что ушли. На решетках остывали коржи. Видимо, Сладель сделал заготовки для особых десертов. Я водрузила аквариум с задремавшим от качки Аркадием на стойку для готовых блюд.

На полу и на столе уже были ящики с фруктами и овощами. Кортелло придирчиво оценил содержимое и поцокал языком.

— Тут много всего, — сказала я, мельком глянув на предлагаемый ассортимент.

— Вот потому ты не пройдешь это испытание, если будут ценители высокой кухни, — ответил шеф, — если нам дают время на подготовку, то мы должны предоставить что-то не просто вкусное, а невообразимое. Это тебе не пельмешки.

Я вздохнула. Собственно, я никогда и не хотела готовить такие деликатесы, название которых длиннее, чем родословная королевы. А теперь ко мне какие-то претензии предъявляются.

— И что делать? — вздохнула я.

Эрнест поставил на стол две бутылки вина. Внешне они были очень похожи, но я знала, что одно стоит несколько монет, а второе — целое состояние. Одно годилось разве что для соуса, а второе подавалось только самым важным гостям.

— Знаешь, а чем разница? — спросил Эрнест, хитро прищурившись.

— Вот это, — я ткнула в дорогую бутылку, — урожай какого-то года, выдержанное, обладает особыми вкусовыми качествами, а второе — молодое столовое вино.

— Я буду сильно удивлен, если хотя бы половина гостей сможет отличить на вкус одно от другого, — заговорщицки улыбнулся шеф.

И было в этой улыбке что-то особенное. Словно мы старые друзья, которых связывал общий секрет, недоступный остальным.

— От чего же тогда зависит цена?

Кортелло улыбнулся, словно фокусник, который собирается открыть секрет.

— У одного вина есть история. Когда мы говорим о нем, глядя как свет проходит сквозь рубиновый напиток, то представляем виноградники, раскинувшиеся на южном склоне горы, их чудаковатого пожилого владельца и его уютный домик с облупившейся краской на старых оконных рамах.

Я кивнула. Именно так все и происходит.

— Но вот только старый владелец давно разорился, его виноградники выкупила большая винодельня. И теперь они производят тысячи бутылок в год, собирая урожай не только в этом месте, но и во многих других. А второе вино могут готовить буквально по соседству.

— Получается, покупателя обманывают? — удивилась я.

— Отнюдь. Клиент получает удовольствие от хорошей истории, которую можно обсудить за обедом, — ответил шеф, — именно этого не хватает твоим блюдам.

— Вина? — пожала я плечами.

— Истории. Подай блюдо так, чтобы его хотелось не только съесть, но и обсудить. И его купят втридорога. Пусть каждый ингредиент будет к месту, а все вместе они образуют удивительный ансамбль вкусов.

Я еще раз посмотрела на продукты, которые были заготовлены. Ну и что мне рассказать про них?

— Подумай, что такого особенного может быть в блюде? Возможно, такое едят в далекой экзотической стране, — Эрнест достал незнакомый фрукт с терпким запахом и поднес его к моему носу.

Я сразу представила райские острова в далеком океане. Он тоже с наслаждением вдохнул аромат экзотического фрукта.

От мыслей о жарких странах сердце стало биться чаще. Мне вдруг отчетливо представилась теплая южная ночь и романтическое свидание под яркими звездами.

— Но цену такого блюда объяснить несложно, — Эрнест убрал фрукт, но легкое волнение осталось.

— Сложнее приготовить необычное угощение из привычных продуктов так, чтобы все ахнули, — мужчина говорил тише, словно хотел сообщить мне какую-то тайну.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.