Федотова Юлия - Очень полезная книга Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Федотова Юлия
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-12-15 03:38:46
Федотова Юлия - Очень полезная книга краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Федотова Юлия - Очень полезная книга» бесплатно полную версию:Никому не дано предугадать, как сложится его жизнь. Вот, к примеру, Иван Васильевич Степной, студент-почвовед… разве знал он заранее, что однажды по собственной, прямо скажем, глупости угодит в совершенно чужой мир, да не один, а в компании двух нелюдей, непростые взаимоотношения которых можно определить как «хищник — жертва»? Что придется ему якшаться с ожившими удавленницами и сумасшедшими магами, сражаться с плотоядными чудовищами и благородными героями, избавлять от проклятий королевские замки, свататься к принцессам, разыскивать одни магические артефакты и создавать другие?.. Конечно, ничего подобного он не ожидал! Но случилось.И с каждым может случиться!Именно на такой поворот в жизни читателя и рассчитана наша «Очень полезная книга».
Федотова Юлия - Очень полезная книга читать онлайн бесплатно
Должно быть, маг почувствовал его настроение и веселость свою поунял. В конце концов, высмеивать клиентов в глаза — это не лучший способ вести дела, особенно если подозреваешь в них великих героев.
— Ну что же, юноши, возьмем на вооружение две истины: первая — сделанного не воротишь, вторая — что ни делается, все к лучшему. Сотрудничество наше обещает быть взаимовыгодным. Вы мне доставляете Священный Кристалл, я вас возвращаю в родные миры. Принимаете ли такое условие?
— Нет… нет… — Они колебались, условие казалось совершенно диким и невыполнимым. А куда денешься?
— Нет! — решился на отказ Кьетт. — Мы бы рады, но торопимся очень. И не герои мы, сами видите… Мы лучше к другому специалисту обратимся…
— А вот этого не советую, не советую! Видите ли, чада, в нашем магическом цеху очень сильна корпоративная этика. — Конечно, он не так сказал, другими словами; это Иван так понял. — Мне не хотелось бы чинить вам препоны, но слишком много судеб зависит от того, в чьих руках окажется Священный Кристалл, останется ли он на службе зла или обернется добром. Вот почему я вынужден буду оповестить коллег своих о нашей беседе. И поскольку каждый из них, не исключая даже тех отщепенцев, что практикуют некромантию, кровно заинтересован в возвращении кристалла из Безумных земель… в общем, вы, наверное, догадываетесь, какой получите ответ.
— Угу. Догадываемся, — мрачно усмехнулся Иван. — Круговая порука в действии.
— Да, вы меня правильно поняли, милые чада! Мне так жаль! — Маг был само сострадание.
— Но послушайте! — жалобно вскричал снурл. Все-таки был он юристом и умел замечать нестыковки в договорах. — А если вдруг объявятся настоящие герои?
Маг с ответом не медлил.
— Ну что ж, пусть! Объявятся — тоже в Безумные земли пойдут. Кто первый принесет кристалл, вы или они, того и отправлю по другим мирам! Таково мое последнее слово!
— Ай! — взвизгнул Болимс с отчаянием: вышло так, что вопросом своим он не только не помог, но еще и навредил. Теперь им предстояло не просто добыть злополучный кристалл из краев с названием, ничего доброго не сулящим, но сделать это в конкурентной борьбе с великими героями! Договорились, называется!
— А если не надо героям в другой мир? — осведомился Кьетт скептически.
— Ну это уже не мое дело! — развел руками маг. — Просьба вами первыми высказана, ее и исполнять стану. Все по справедливости!
И что тут возразишь?
— Ну мы договорились? — Маг потирал ручки, он был похож на торговца, предвкушающего прибыль от выгодной сделки.
— Мы должны подумать, — хрипло ответил Иван заезженной фразой из дешевого детектива. И добавил от себя: — Мы пойдем обсудим, а потом вам сообщим.
Маг закивал, сочувственно улыбаясь — ну просто дядюшка родной!
— Пойдите обсудите, чада… Да вы не печальтесь так. Боги милостивы. Где настоящих героев угробят, там, может, и пожалеют трех молодых дурней, не дадут пропасть.
— За «дурней» отдельное спасибо! — тихо пробурчал Кьетт, но маг его услышал.
— И обижаться не стоит, юноша, я лишь называю вещи своими именами.
— А я и не обижаюсь. Я благодарю за науку.
— Вот это верный подход! Наука — она любому на пользу, за нее надо благодарить!
— Нет, вы слышали! — бесился Иван. — «По справедливости!» Мы не герои — но первыми пришли, героям не надо в другой мир — но их отправят туда! Абсурд полнейший!
— Типичный пример искаженной логики! — с мрачным удовлетворением изрек нолькр.
— Слушай! Давно хотел узнать, а зачем она вообще нужна, эта искаженная логика? — спросил Иван почти спокойно.
— А как же? Без нее никакая магия вообще невозможна!
— Но что же мы теперь будем делать? — Голос снурла звучал очень тихо и обреченно.
Для начала они решили не поверить словам мага. Пошли-таки «к другим». И поняли, что Зижнол не блефовал. И молодой выскочка, и старый маразматик, и даже кладбищенский некромант вели себя одинаково: встречали очень предупредительно и любезно, отказывали деликатно, но твердо, при этом завуалированно ссылались на «мнение уважаемого коллеги».
— Оперативно работает старичок! — Иван чувствовал едва ли не восхищение.
…Настроение было обреченным. Простились, называется, только что слезу не пустив! «Расстались навеки»! Вот уж верно, не говори гоп, пока не перепрыгнешь! И что им светит теперь? Не принять условие мага — значит остаться в чужом мире навеки. Принять — обречь себя на верную гибель. Небогат выбор, скажем прямо!
— Кьетт, а ты ведь в самом начале говорил про магическую литературу! — вдруг вспомнил Иван. — Типа почитать и попытаться выбраться самостоятельно…
— Боюсь, я был слишком самонадеян! — очень мрачно ответил нолькр. Но вдруг оживился: — Слушайте! Только вы меня не бейте сразу, ладно? Я понимаю, это идиотское предложение и вы меня осудите…
— Короче, Склифосовский! — прорычал Иван. А зря. Попробуйте-ка объяснить выходцам из других миров, кто такой Склифосовский в действительности и в данном контексте и почему именно от него обычно требуют особой лаконичности речи.
Так что предложение Кьетта им довелось услышать не сразу. А выслушали — и ушам не поверили!
«Мы должны еще раз вызвать демона!» — так звучало оно.
— …Нет, ты СПЯТИЛ?! Тебе двух раз мало показалось? — негодовал Иван. — Знаешь, нужно быть клиническим идиотом, чтоб на одни и те же грабли наступить не дважды даже, а трижды! Давай со всех миров сюда народ натаскаем, чего уж мелочиться.
— Правда, Энге, не хочу тебя огорчать, но идея эта мне кажется необдуманной, — по своему обыкновению, робко вторил Влек.
— Да подождите вы судить, пока не выслушали до конца! Иван, успокойся, ну что ты трубишь, как больной левиафан? Нам же при любом раскладе выгода будет!
— Какая еще выгода?! Что за бред?! — не желал успокаиваться человек.
— Прямая! Суди сам! И ты, Болимс, тоже, у тебя суждение более здравое! Допустим, нам повезло и мы выцарапали-таки демона. Он обязан доставить нас по домам. Выгода?
— Ага! Только шансы, что это будет именно демон, стремятся к нулю!
— Ладно. Пусть это снова окажется НЕ демон. Но тогда нас, обратившихся к магу Зижнолу, станет четверо! А в пророчестве сказано однозначно: героев должно быть трое! Значит, мы, по искаженной логике, для его исполнения перестанем подходить!
— Ой, правда! — расплылся в улыбке снурл, но как юрист, привычный к логике простой, тут же нашел новую нестыковку. — Но ведь он может сказать, что на момент первого обращения и высказывания просьбы нас было именно трое, четверо стало уже потом. Значит, условие уже выполнено. Придется идти в Безумные земли…
— Ладно. Пусть так. Но не забывайте, что в соперниках у нас могут оказаться великие герои! И численный перевес в нашу сторону будет совсем не лишним! Разве не так?
— Так, — ухмыльнулся Иван. — Но где гарантия, что на этот раз мы не притащим сюда какое-нибудь чудовище, вроде той же рузы, и что оно захочет с нами сотрудничать?
Но и на это убийственное возражение у Кьетта был готов ответ.
— Во-первых, если его вид нам не понравится, будет вызывать опасения — можем просто не выпускать его из пентаграммы, оно там задохнется и подохнет. Во-вторых, руза хоть и хищная тварь, но какой-то ум у нее в башке есть, и домой она тоже хочет. Договоримся как-нибудь.
После этих слов нолькра у Ивана больше возражений не нашлось. Но Болимс Влек совсем расстроился:
— Но ведь это очень жестоко и безнравственно! Ради личной выгоды грубо вторгаться в чужую жизнь, подвергать ее опасности… Энге, ведь мы с тобой на себе испытали, что это такое! Но Иван, по крайней мере, поступил так непредумышленно, и это его оправдывает! Ты же предлагаешь действовать осознанно, заранее зная результат! Нет, это ужасно!
— Почему — «заранее зная»? Во-первых, нам может повезти с настоящим демоном — сами видели, какой здесь хороший базар, не то что в Семозии! Наверняка там отыщется все нужное, и хорошего качества. Во-вторых, совсем не обязательно, что тот, кого мы выловим, будет этим недоволен. Вдруг он любит путешествия, разные приключения и будет только рад, что мы выдернули его из обыденной, скучной и надоевшей жизни в иной мир? Как-никак новые впечатления, новые встречи, загадки и тайны…
— А сам-то ты не рад этому, часом? — подозрительно осведомился Иван, очень уж живо и вдохновенно расписывал Кьетт преимущества их положения.
Нолькр горько вздохнул:
— Я, может, и был бы рад прогуляться по чужим мирам. Только как бы под трибунал не загреметь за дезертирство! — Про отчисление из академии он на этот раз промолчал. Похоже, считал данный факт свершившимся.
На этот раз они действовали очень тщательно. Не поленились выяснить репутацию каждого из пяти торговцев магическим товаром. Закупили все самое лучшее и дорогое — от денег маг отказался, можно было не экономить. Сняли комнату в гостином доме, чтобы не помешал никто посторонний, там и провели ритуал — четко, без сучка и без задоринки. «Набираюсь чародейского опыта!» — усмехнулся про себя Иван.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.